當前位置:首頁 » 泰國資訊 » 豬屎用泰國語言怎麼讀

豬屎用泰國語言怎麼讀

發布時間: 2022-06-01 01:48:20

1. 廣西大學行健文理學院 宿舍情況

一間宿舍是4個人住 上面床鋪下面電腦桌的配套床位 目前為止總共有7棟宿舍
下個學期開始一棟和二棟為純男生宿舍 三四五六棟既有男生住也有女生住 但不是男女混住 也就是說在一棟宿舍樓不會出現既有男生住也有女生住的現象 七棟為西大研究生住。
一二三四棟環境較好 越往後越臟 天天聞雞起舞 同時混合豬屎雞屎丑。夏天蚊蟲叮咬 據說惡劣至極。
廣西大學行健文理學院是經國家教育部批准設立, 由廣西大學和廣西希達教育開發有限公司合創辦的全日制本科普通高校(獨立學院)。學院位於廣西首府南寧市,與緊鄰的廣西大學校園連為一體,佔地面積300畝。學院學科基礎雄厚,教育資源豐富,文化底蘊深厚,綜合辦學優勢強大。學院開設24個本科專業,師資力量雄厚,基礎設施完善。
廣西大學行健文理學院是經國家教育部批准,由國家「211工程」重點建設學校、國家教育部與廣西共建高校廣西大學和廣西希達教育開發有限公司按照新機制和新模式合作創辦的全日制本科普通高校。
2002年7月,自治區教育廳下文同意廣西大學試辦行健文理學院,學院開始創辦。當年,在廣西大學東校園第八教學樓辦學,開設計算機科學與技術、電子商務、信息管理與信息系統、工商管理、新聞學等5個專業,招生納入國家統一計劃,首次招生235人。按教育部規定,學生畢業時發廣西大學文憑和學位證。
2003年,按照教育部8號文要求進行調整完善,學院與全國部分以及廣西同類院校一起,2003學年度暫停招生。2004年1月,通過教育部確認,成為全國首批全日制本科普通高校(獨立學院)。
2004年1月,教育部下發《關於對廣西壯族自治區普通高等學校舉辦的獨立學院予以確認的通知》(教發函[2004]6號),同意舉辦廣西大學行健文理學院。廣西大學與廣西希達教育開發有限公司簽訂合作協議,共同舉辦具有獨立法人資格的廣西大學行健文理學院。
當年,學院租用廣西南寧邕武路16號廣西大學邕武校區(原林學院校區)辦學。邕武校區佔地600畝,設有計算機與技術、電子商務、網路工程、管理科學、信息管理與信息系統、廣告學、廣播電視新聞學、新聞學、工商管理、財務管理、市場營銷、會計學、生物工程、漢語言文學、英語、法學、國際經濟與貿易、公共事業管理、旅遊管理等19個專業,錄取新生1192人,共有在校生1427人。
2005年1月,通過教育部對我院辦學條件的專項檢查。當年,學院租用廣西大學東校園第九教學樓和廣西大學東校園第13宿舍樓辦學,共錄取新生1121人。廣西大學東八教、東九教、邕武校區三個辦學點共有在校生2548人。
同年起,選定了新校址,並完成新校區建設規劃和設計工作,新校區第一期工程開工建設。
2005年8月成立國際學院,與英國國際教育聯盟合作辦學,開創了我院與境外高校、機構合作辦學的先河,標志著學院辦學國際化探索的正式啟動。至今為止先後與英國布萊頓大學、泰國川登喜皇家大學、泰國博樂大學、泰國博仁大學、泰國華僑崇聖大學、馬來西亞英迪國際大學等締結校際友好關系,合作培養學生。
2006年初,佔地面積300畝,總投資2.7億人民幣的新校區第一期工程教學大樓、行政辦公大樓、圖書館、學生宿舍等校舍17萬平方米全面開工建設。6月,3#學生公寓大樓(26459.3平方米)和學生食堂及活動中心大樓(18260.6平方米)建設工程竣工並投
入使用。
2006年秋季,學院在立足於廣西的同時,開始面向全國10個省市區招生,19個專業錄取的1581名新生首次在新校園學習生活。當年,廣西大學東九教、邕武校區和學院新校區三個辦學點共有在校生3894人。2007年初,2#學生公寓大樓(26459.3平方米)及教學行政綜合大樓(71367.35平方米)B區(行政辦公及教學樓)、C區(教學樓)建設工程竣工投入使用。3月,邕武校區院屬各單位及2004級全體學生全部安全、順利地搬入新校園,開始了新學期的教學活動。8月,1#學生公寓大樓(26459.3平方米)建設工程竣工投入使用。當年,增加通信工程、交通運輸、工業設計、電氣工程及自動化、自動化
等5個專業,24個專業面向全國16個省市區招生,錄取新生2220人,在校生5989人。2008年8月,新校區第二期工程4#、5#、6#、7#學生公寓大樓(51788.84平方米)建設工程竣工投入使用。增加對外漢語、物業管理、應用心理學、社會工作、園林(景觀設計方向)等5個專業,專業數達29個,涉及7個學科門類,面向全國23個省市區招生,共錄取新生2328人,在校生7159人。
從2008級起,學院按教育部《獨立學院設置與管理辦法》(第26號令)規定,學生畢業經學院學位委員會審核,符合廣西大學行健文理學院學士學位授予條件的,頒發廣西大學行健文理學院學士學位證書。
2009年,新校區校園基礎建設基本完成,校舍建築面積22.5多萬平方米,運動場1.3萬平方米,辦學條件進一步改善,擁有多媒體教室69間,普通教室112間,計算機教室16間,語音室23間,實驗室(包含經管類、計算機類、文傳類、技能訓練類)39個,教學儀器設備總值6000多萬元;圖書館建築面積12078平方米,館藏圖書51萬冊、中外期刊980多種,並與廣西大學共享電子圖書130多萬冊,電子期刊1.7萬種;在校外建立了17個實習實驗基地,還有與英國、泰國等國合作院校建立了4個境外教學、實習基地。當年增加美術學(美術教育)、日語、藝術設計等3個專業, 32個專業共錄取新生2170人,在校生8257人。
2010年增設數字媒體技術、電子科學與技術專業,34個專業共錄取新生2494人,在校生9178人。
2011年,新增土木工程專業,35個專業共錄取新生2510人,在校生9603人。同年,經廣西壯族自治區教育廳批准獲得學士學位授予權單位資格。
2012年,新增建築電氣與智能化、材料成型與控制工程(模具設計製造)、藝術教育專業,專業數達38個,共錄取新生2789人,截止至2012年10月,在校生人數達10049人。
學科建設學院現設有涵蓋文學、法學、理學、工學、農學、經濟學、藝術及管理學等八大學科門類39個本科專業(方向),體現了綜合性、應用性、創新性和復合性。
科研機構
學院尚無重點實驗室。
學院已有計算機實驗室16間,語音室23間,多媒體教室69間,建成了會計實驗室、繪畫實驗室;已在建設的實驗教學中心包含計算機類、人文類、管理類、理工類、外國語言類實驗室29個。預計在今明兩年逐步建成有獨立學院特點的(起點高、設施先進、多樣、實驗、實訓、實習相結合)教學實驗中心,為培育特色專業打下基礎。
模擬會計實驗室
計算機實驗室
繪畫實驗室
學院依託廣西大學豐富的教學資源、深厚的文化底蘊以及雄厚的學科基礎和強大的綜合辦學優勢,根據現代科學技術發展趨勢和經濟社會發展需求辦學。設有財會學部、法商學部、國際學院、管理學部、理工學部、人文學部等六個學部和思想政治理論教學部,現有的學科涉及經濟、法學、教育、文學、理學、工學、管理等七大門類,設有計算機科學與技術、電子商務、網路工程、管理科學(企業策劃方向)、信息管理與信息系統、廣告學、新聞學、廣播電視新聞學、工商管理、財務管理、市場營銷、會計學、生物工程、漢語言文學、對外漢語、英語、法學、國際經濟與貿易、公共事業管理、旅遊管理(涉外旅遊管理方向)、物業管理、應用心理學、社會工作、交通運輸、工業設計、園林(景觀設計方向)、通信工程、自動化、電氣工程及自動化、藝術設計、日語、美術、電子科學與技術、數字媒體與技術等34個本科專業,納入國家統一計劃,面向全國23個省市區招生。從2006年起,英國國際教育聯盟協助我院辦學;我院與境外大學合作辦學,其中先後與英國布萊頓大學、泰國川登喜皇家大學、泰國博樂大學、泰國博仁大學、泰國華僑崇聖大學等締結校際友好關系,合作培養學生。

2. 如何學習泰國語言

學習泰國語言要經常聽和說,可以把一些口語錄下來,聽了之後試著多說,堅持做下去,就會有較大的進步。除此,還要掌握基本的詞彙。
常見的詞彙如下所示:
基本語句:
是 = chai
不是 = mai-chai/mai-oua
謝謝 = kob-khun
非常感謝 = kob-khun-mark
不用謝 = mai-pen-rai
請 = ka-ru-na
對不起 = kor-a-nu-yart
你好 = sa-wat-dee
再見 = lar-korn
早上好 = sa-was-dee-torn-chao
中午好 = sa-was-dee-torn-
晚上好 = sa-was-dee-torn-khum
晚安 = ra-tree-sa-was
我不懂 = chan-mai-kao-jai (女的這樣說) pom-mai-kao-jai (男的這樣說)
我 = chan (女), phom (男)
你 = khun
您 = khun
你叫什麼名字 = khun-cheu-ar-rai
很高興認識你 = dee-jai-tee-dai-pob-khun
買東西:
這個多少錢 = nee-la-ka-tao-lai?
這是什麼 = nee-keu-ar-rai?
我買…… = shun-ja-seu-mun ……
你有沒有…… = khun-mee-...-reu-plao?
你這里可以用信用卡嗎 = khun-rub-brat-credit-reu-plao?
明信片 = praj-sa-nie-brat
郵票 = sataem
一點 = nit-noi
很多 = maak
全部 = thung-mode
吃飯:
早飯 = ar-harn-chao
午飯 = a-haan-tiang
晚飯 = ar-harn-yen
乾杯 = chok-dee
買單 = khep-tang
麵包 = ka-nom-pang
飲料 = kreung-deum
咖啡 = ca-fae
茶 = naam-chaa
果汁 = naam-pom-la-mai
水 = naam
啤酒 = bia
酒 = waj
肉 = neur-sat
牛肉 = neur-vouv
豬肉 = neur-mou
魚肉= neur-plaa
蔬菜 = phak
水果 = pom-la-mai
土豆 = man-fa-rang
甜食 = kong-wang
冰淇淋= ice cream
旅遊及問路:
……在什麼地方 = ...-you-tee-nai?
車費是多少 = ka-douy-sarn-tao-rai?
票 = tua
你去哪裡 = khun-kum-rung-pai-nai?
你住在哪裡 = khun-you-tee-nai
火車 = rod-fai
公交車 = rod-may
地鐵 = rod-fai-tai-din
機場 = sa-narm-bin
火車站 = sa-tarn-nee-rod-fai
公交車站 = pai-rod-may
地鐵站 = sa-tarn-nee-rod-fai-tai-din
出境 = ork-pai
入境 = ma-teung
賓館 = rong-ram
客房 = hong
預定 = jong
今天晚上有沒有空房 = imee-hong-wang-sum-rub-keun-nee-mai?
沒有空房了 = mai-mee-hong-wang
護照 = nangsue-deun-thaang
方位:
左 = saaj
右 = khwaa
直 = trong
上 = keun
下 = long
遠 = klaj
近 = klaj
長 = yao
短 = sun
地圖 = phaen-tie
地點場所:
郵局 = tee-tum-karn-plai-sa-nee
博物館 = pi-pit-ta-pan
銀行 = ta-na-karn
警察局 = sa-thaan-nie-tam-roewat
醫院 = rong-pa-ya-barn
葯房 = ran-kai-ya
酒樓 = raan-ahaan
學校 = rong-rien
教堂 = bost
洗手間 = hong-naam
街 = ta-nonn
廣場 = ja-tu-rus
山 = pou-kao
海 = ma-ha-sa-moot
湖 = ta-le-sarp
河 = mae-nam
游泳池 = A sa-waaj-naam
塔 = teuk
橋 = sa-parn
時間及日期:
幾點鍾了 = nee-va-la-ar-rai? Kie-mong?
一天 = wan
星期 = sub-pa-daa
月 = deun
年 = pee
星期一 = wan-tjan
星期二 = wan-ang-kaan
星期三 = wan-phoet
星期四 = wan-pha-ru-hat-sa-boh-die
星期五 = wan-sook
星期六 = wan-sao
星期天 = wan-ar-tit
一月 = mak-ka-ra-kom
二月 = koem-phaa-phan
三月 = mee-na-kom
四月 = me-saa-jon
五月 = phut-sa-phaa-khom
六月 = mi-tu-na-yon
七月 = ka-rak-ka-da-kom
八月 = sing-ha-kom
九月 = kun-ya-yon
十月 = tu-la-kom
十一月 = phut-sa-tji-kaa-jon
十二月 = than-waa-khom
春 = reu-doo--mai-pli
夏= reu-doo-ron
秋 = ru-doe-baj-maj-roewang
冬 = reu-doo-nao
今天 = wan-nee
昨天 = mua-waan-nie
明天 = phroeng-nie

3. 粵語「傻豬」「傻豬來噶」是什麼意思,有什麼用法

意思是:你真的是豬呀,笨!

通常帶有親昵的意思,如果是一個女生這么稱呼一個男生,很多時候含有撒嬌意味,女生說男生像豬一樣笨的時候,其實就是流露不尋常情感的時候。但最主要還是要分析她當時說這話的語氣。

傻豬」「傻豬來噶」大多數情況下是情侶或者戀人之間撒嬌,也有父母親用於對子女。表現出疼愛甚至溺愛;

如果你跟一個人很親密,即便不是父母親或者戀人關系,也可以用,不過這時候用了會有一點關系朦朧的感覺,所以關系如果不是很密切的話最好不要用。

(3)豬屎用泰國語言怎麼讀擴展閱讀:

粵語,又稱作廣東話、廣府話,俗稱白話,海外稱唐話, 是一種漢藏語系漢語族的聲調語言,中國七大方言之一,也是漢族廣府民系的母語。

廣東使用粵語的人口大約有6700萬,加上廣西粵語使用人數大約為2500萬、香港700萬、澳門55萬、泰國500萬、新加坡和馬來西亞500萬、美國和加拿大200萬, 全球將近有1.2億人口使用粵語 。

粵語由古代中原雅言融合古粵語而成,具有完整的九聲六調,較完美地保留古漢語特徵。

粵語在中國嶺南的廣東、廣西、海南、香港、澳門以及海外華人社區如馬來西亞吉隆坡、越南胡志明市、澳大利亞悉尼、墨爾本、聖誕島,美國紐約、三藩市,加拿大溫哥華、多倫多等處廣泛流行。

4. 這種長在沙土上結類似豆莢的什麼植物呀

這是豬屎豆,是豆科、豬屎豆屬直立灌木狀草本植物,粗壯,高可達1.5米。莖、枝圓柱形,髓中空。莖枝、葉、葉柄、托葉、苞片、小苞片、花梗、花萼均被絲光質貼伏的短柔毛。單葉,葉片狹橢圓狀長圓形,稀微凹,葉面無毛,背面密被毛;葉柄密被毛;托葉小,鑽形,總狀花序頂生,稀腋生,有花;苞片近三角形,兩面被毛,小苞片鑽形,花萼深裂,二唇形,上齒三角形,下齒披針形,果熟時分裂開;花冠金黃色,旗瓣近圓形,先端微凹,翼瓣長圓形,龍骨瓣近圓形,喙扭曲,莢果長圓形,基部漸狹,種子斜心形,黑褐色,稍光亮。9月開花,12月至翌年3月結果。

分布於中國台灣、廣東、海南、廣西、貴州、雲南(大理、楚雄、祿勸、元江、峨山、個舊、河口、屏邊、綠春、元陽、文山、麻栗坡、西疇、廣南、硯山、富寧、景東、西雙版納、梁河、隴川、盈江、龍陵、騰沖、臨滄、雙江、鳳慶);印度、越南、寮國、泰國和菲律賓也有分布。 生長在海拔380-2400米濕潤的灌木林中以及乾燥的草坡和灌叢中。

大豬屎豆的全草葯用,有消炎止痛、祛風除濕之效。對鱗狀上皮癌和基底細胞癌有較好的療效。

5. 資料 泰國豬的文化 中國豬的文化

關於豬的文化
豬在中國傳統的十二生肖中排名第十二。

豬的別名與漢字
最初表示豬的漢字是象形字「豕」(普通話的拼音讀作:shǐ)。
「豬」字則是後來造的形聲字,從豕;漢字簡化將左邊表示豬的「豕」旁改變為「犬」,變為「豬」。
象形字「彘」本義指野豬,下方的「矢」字和兩邊的符號表示箭射入了野豬。
「豚」字在「豕」左邊添加肉月旁,本義指專門為屠殺吃肉而蓄養的小豬。
豬在中國家庭有著很重要的地位。從金文到楷書的「家」字中,寶蓋頭的下面均為「豕」。由此一般意見認為在中國古代,無豬是不成家的。但有人也指岀,偏偏在甲骨文的「家」字中,屋子下面的圖像明確表示是一頭公豬,並不是普通的「豕」字,因為在「豕」字的肚皮下很清晰地添加了一個表示雄性生殖器的符號。
《爾雅·釋獸》記載有:「彘,豬也。其子曰豚。一歲曰豵。」,所以彘、豬、豚、豵都是指豬。

6. 荷蘭豬、泰國香豬、日本香豬、台灣香豬。用英語怎麼說

荷蘭豬、guinea pig泰國香豬、Thailand Black Small-eared Pig 日本香豬、Japan Black Small-eared Pig 台灣香豬 Taiwan's Black Small-eared Pig

7. 粵語中的英語外來詞有哪些

粵語借用英語單詞的方式,主要有三種。第一是英語單詞粵語發音(如波士boss),其次就是英語單詞直接使用(如:我好happy),再次就是半英半粵(如波鞋)。為什麼要借用呢,我想首先的原因就是覺得新鮮、新潮,其次就是漢語的原詞發音不夠響亮、或者不吉利(廣東人是最講「意頭」的),舉例:草莓因為莓字發音等於倒霉的霉,所以粵語中喜歡說「士多啤梨」,來自英語strawberry,此詞發音又響亮又吉利(梨=利)。
一:食物篇
粵語英語普通話或解釋例子
批 pie 餡餅蘋果批
披薩 pizza 義大利薄餅
布冧 plum 美國李子
車厘子 cherry 櫻桃
芝士 cheese 乳酪
朱古力 chocolate巧克力
撥蘭地 brandy 白蘭地酒
布甸 pudding 布丁,甜品水果布甸
忌廉 cream 奶油
沙甸魚 sardine 沙丁魚
沙律 salad 沙拉,蔬菜生吃
撻 tart 一種西點蛋撻
奶昔 milkshake
班戟 pan cake 煎餅
多士 toast 吐司,烤麵包西多
吞拿魚 tuna 金槍魚
三文魚 salmon 大馬哈魚
三文治 sandwitch三文治
干邑 Cognac 法國酒撥蘭地干邑
布菲 buffet 自助餐食布菲
曲奇 cookie 小甜餅丹麥藍罐曲奇
克力架 cracker 一種餅干
威化餅 wafer 一種餅干
啫喱 jelly
免治 mince 碎免治牛肉
奄列 omelette 煎蛋卷
果占 jam 果醬
周打 chowder 一種西湯
賓治 punch 混合果汁雜果賓治
拖肥糖 toffee

二:體育篇
現代體育運動,包括足球、籃球、乒乓球等,估計也是早期留學生和廣東華僑引入中國的。中國第一個乒乓球世界冠軍,就是一位廣東人,珠海的容國團(於1959年獲得的)。所以,許多體育方面的英文詞彙普遍使用廣東話當中,我敢說許多廣東人都不知道是來源於英文。不才研究這個,目的就是探其源。
** 波=ball =球 **
學過一點廣東話的人都知道廣東人將球稱為波,來自英文ball。所以就有:打波、踢波、波板、波鞋、波衫,等等。不過,因為不知道何時起,香港人把女人乳房戲稱為波。粵語人士就開始慎用波字了。
** 乒乓球 **
小時候打乒乓球,假如打7分制的,如比分當打到6比6,那麼任何一方必須連勝兩分方能取勝。這個規則,連我半文盲的奶奶都知道稱為「打刁時」。這個刁時是什麼東東,我納悶了十多年,後來終於發現原來是一個英文詞:deuce。
乒乓球的旋轉球,廣東人稱為:西,比如發這個球轉得很厲害,就說:你開呢個波好西。發旋轉球得分,就是對方「食西」。這個詞的來源,我也納悶了十幾年,後來終於發現原來是一個非常簡單的英文詞:side。
乒乓球拍,以前廣東話叫「波板」,如今已經沒有多少人這么說了,用了普通話的「球拍」。反而,形狀如乒乓球拍的棒棒糖,廣東話稱「波板糖」,沿用至今。(想起了周星馳的電影《功夫》)
** 足球 **
香港電視新聞常說:腳趾尾拉西,如上所述,就是來自side。
還有一個常用的:窩梨射門,英文是volley,凌空抽射的意思。
球場上人盯人,廣東話叫「嘜人」,比如:嘜住佢哋個前鋒。原來是來自英文mark。(又曾令我納悶十幾年)
犯規出局,廣東話「否」(讀第一聲),英文是foul。這個好猜。舉個例:俾球證否咗出局。(香港稱足球裁判為球證)
** 籃球 **
投籃,小時候我們都說「摔籃」,會寫字後發現漢語這個摔字沒有投射的意思,又納悶了。原來是英語的shoot字。廣東話將長母音讀成短母音。
** 其它 **
踩碌拿(溜旱冰):roller
打卜醒(拳擊):boxing
士碌架(撞球):snooker
Q棍(撞球的球桿):cue
墨爾本打比大賽(賽馬):derby
以上只是草草收集,希望能拋磚引玉。

三:生活篇
關於粵語中的英語的研究,前面寫了「食物篇」和「體育篇」兩篇博文。其它方面的英語外來語難以歸類,就統稱為「生活篇」吧。
粵語中之所以英語外來語,跟普通話中的英語外來語一樣,主要原因是因為當時沒有相對應的漢語詞彙,比如「三文治」。另外一個主要原因是因為,雖然有相對應的漢語,但是用英語詞彙來表達顯得很新潮,比如「車厘子」(cherry,櫻桃)。不過,有些外來語,後來覺得不新潮了,就棄而不用了。而有一些,還一直使用。
目前棄而不用或很少用的英語外來語:
士擔(Stamp,郵票)、孖劇(market,市場)、巴仙(percent,百分比)、沙展(sergent,警官)、吉士打(custard,牛奶蛋糊)、泡打粉(power,發粉)、一個骨(quarter,一刻鍾,15分鍾)、摩登(modern,現代、新潮)等等。
目前還使用的英語外來語:
英語中很多發S或SI的音,所以粵語中的英語外來語有很多「士」的詞彙,俗稱「好多屎」:
巴士(bus)、的士(taxi)、畸士(case,案件)、拉士(last,最後)、厘士(lace,花邊)、芝士 (cheese,乳酪) 、曬士(size,尺寸)、貼士(tips,小費)、番士(fans,歌迷影迷)、卡士(cast,演員陣容)、安士(ounce,盎司)、波士(boss,老闆)、冇飛士(face,面子)、擺鋪士(pose)
還有:士多(Store,雜貨店)、士巴拿(spanner,扳手)、士啤呔(spare tyre,備用輪胎)、士碌架(snooker,檯球),等等。
其它一些例子:
布冧(plum,美國李子)、布甸(pudding)、屙打(order,訂單)、摩打(motor,馬達)、比堅尼(bikini)、拉臣(license,執照、車牌)、茄呢啡(carefree,臨時演員)、菲林(film,膠卷)等等。
英粵混用的詞彙:
尺(讀第一聲,check,檢查或支票),如:開張尺俾你先;唔該你尺下下一班船幾時開。
叉電(charge,充電)、插梳(socket,插座)、
洗桑拿(sauna,蒸汽浴)、食布菲(buffet, 自助餐)、
買飛入場(fare,門票)、
聖誕咭(card,卡片)、
基佬、搞基(gay,同性戀)
領呔(tie,領帶) 、煲呔(bow tie,蝴蝶結領帶):香港特首曾蔭權因為總是帶煲呔,人稱「煲呔曾」。等等。
直接使用英語詞彙:
對於英語外來語,如果發音近於廣東話而遠於英語,我就列為外來語,比如的士(taxi);而對於發音近於英語,粵語中沒有相對應的漢字,我認為是英語詞直接使用,沒有粵語化過程,只不過是「廣東話口音的英語」Cantonese English而已。這些詞有:cancel,cute,shopping,enjoy,easy,happy,yeah,in,cool,high等等。例子:
個計劃俾老細cancel咗;個細路好cute(讀作Q或Q-tee);我同老婆去shopping ……
本文收集的粵語中的英語外來語不求齊全,只求有代表性。

四:終極篇
今日趁熱打鐵,把「粵語中的英語外來語」這個話題寫完,獻上最後一篇該主題的博文,所以稱為「終極篇」。
而今期內容,是收集那些人們以為是漢語本身已有的,但實際上是借用英語的詞彙,所以又稱為「驚喜篇」。
時髦(smart):想不到吧,跟摩登(modern)一樣,時髦一詞來源於英語。「摩登」這個詞,已經不在modern了;時髦這個詞,也不作smart了。如果你還用這個詞表示fashionable(新潮),你本人就不新潮了,out了。現在應該用:好in,好hip,好hot,好cool或者funky。若干年後,不知又會出現什麼新詞彙了。
溝女(court):初學粵語的男士必學「溝女」一詞,與普通話「泡妞」同義。李連傑電影《方世玉2》裡面,鄭少秋扮演的陳家諾說:溝女,溝乃溝通之意也。其實那是電影搞笑橋段。你可能以為此詞清朝就有,其實是七八十年代才在香港出現。「溝」來源於英語court,「追求」之意也。二十一世紀起,這個詞又變得out了,現在香港人用「界女」一詞,繁體「界」的後邊還有一個立刀旁,粵語中是用刀劃開的意思,比如:界開張紙。「界女」一詞,來源有待研究。
杯葛(boycott,抵制):這個詞很早到粵語中了,普通話如今也廣為使用。
有幾種化學物質,也來源於英語:山埃(potassium cyanide,氰化鉀)、天拿水(thinner,稀釋劑)。他們並非「山上的塵埃」和「天上拿來的水」的意思。還有男人用的一種香水:古龍水(cologne),跟武俠小說家古龍一點關系都沒有。
這幾種在廣東存在多年的事物:冷衫(laine,毛線衣)、的確涼(decron,滌綸衣物)、卡式錄音機(casette,磁帶)、水喉(hose,水管)。「冷衫」不是因為冷天穿才這么叫,而是來自法語laine(毛線),不好意思,不是英語,英語詞是yarn。「的確涼」不是因為這種衣服穿起來很涼快。「卡式」不是因為磁帶像一張卡片。「水喉」不是「水的咽喉」。這些,就算你是英語水平不錯的廣東人,也很可能都想不到的。
標參(ransum,綁票):綁你的票,不是把你當「人參」,而是要你的ransum(贖金)。
冇得揮(fight,競爭):廣東老話了,不是「沒得發揮」,而是「沒得跟別人競爭」。
唱散紙(change,找零):又一句廣東老話,唱原來是change。散錢又怎麼能歌唱出來呢?
沙紙(certificate,畢業證書):小時候,老人成日講:要讀大學,攞番張沙紙。那是以為大學畢業證書就如砂紙,可以磨走困難。哪知是來源於英語。
搞乜花臣(fashion,搞什麼東東):小時候,如果你調皮,老人就說:呢個細路又搞乜花臣。原來不是說你是「花俏的大臣」,而是搞什麼新鮮玩意兒(fashion)。另外有一詞:花生騷(fashion show,時裝表演),不要以為一邊吃花生,一邊看美女。
奇異果(kiwi,獼猴桃):紐西蘭國果kiwi,外形一點也不「奇異」。
拉闊音樂(live music,現場音樂表演):觀眾們,不用坐得那麼遠,live音樂不需要拉闊空間。
拉力賽(rally,汽車越野比賽):沒錯,這越野跑車的「拉力」的確抵得上幾十匹馬。
老笠(rob,搶劫):搶劫者不一定要「笠」住你個頭(蒙住你的頭),先至可以下手。此詞已經好少用。
啪丸(pop,吸毒):吃「藍精靈」丸仔那動作果真有「啪」的一聲?
笨豬跳(bumjee jump):綁住雙腳往下跳,的確是一頭笨豬!
電台烽煙節目(phone in):觀眾電話打爆條熱線,真是「烽煙」四起。
嘉年華(carnival,狂歡節):一班後生仔狂歡,真系「幸福的年華」。
星盆(sink,洗滌槽):老媽子,點解個星盆裡面冇星星架?
阿爸,我呢次考試肥佬(fail)咗:不要體重歧視,胖子也有聰明人。
阿妹,你好茶煲(troulbe,麻煩)啊:麻煩人當然是「口水多過茶」啦。
老細,我要叉住(charge,告發)你性騷擾我:要「叉住」,不用刀叉,只需一張狀紙或一個電話。
最後一句:古巴隊墊起個波,郎平又可以食叉燒(chance,探頭槌)啦。排球中,容易得分的高拋球叫chance,「機會球」,普通話叫「探頭槌」。粵語半音譯半搞笑地稱為「叉燒」。

8. 泰國旅遊常用英語

泰國旅遊常用英語:

一、基本用語

1、Where are from ? 你從哪裡來?

2、I』m from China 我來自中國

3、How do you do /How are you ? 你好/ 你好嗎?

4、Fine thank you / I』m fine,thanks 很好,謝謝

5、Nice to meet you 很高興見到你

6、Thank you very much /Thank you for your help 非常感謝/ 謝謝你的幫助

7、You are welcome 不用謝

8、Of course 當然

9、I』m so sorry 我很抱歉

10、Sorry to bother you 對不起,給你添麻煩

11、Please Never mind 請別介意

12、It doesnt matter/ Never mind 沒關系

13、That's right 你說的對

14、Have a nice trip 祝你旅途平安

15、I am alone 我獨自一人

16、I can』t speak Thai 我不會說泰語

17、Can you speak EngLish or Chinese ? 你會說英語或者中文嗎?

18、My EngLish is so bad 我的英語很差

19、I can speak a little English 我會說一點英語

20、I can』t understand what you mean 我不明白你的意思

21、Can you Speak slowly? 你能說得慢一點嗎?

22、Please say it again 請再說一次

23、Please write it in English 請用英語寫下來

24、Can you help me to Write some places with Thai it?你能用泰文幫我寫一些地名嗎?

25、You are too nice 你人太好了!

26、It』s very kind of you 你真是太好了!

27、This is the first time I came to ThaiLand 這是我第一次來泰國

28、ThaiLand is a beautiful country 泰國是一個美麗的國家

29、I』m just a tourist 我只是一名遊客

二、買東西

1、I』d like to buy this 我想買這個

2、How much ? /How much is this? 多少錢? / 這個多少錢?

3、How much it all together一共多少錢?

4、Too expensive 太貴了

5、It』s too expensive for me 對我來說太貴了

6、What a price! Lower it,please! 這么高的價格,請便宜點

7、Do you have any cheaper? 有更便宜點的嗎?

8、What』s the last price 最低價多少錢?

9、Could you show me another one ? 能給我看看另一件嗎?

10、Can I have a paper bag 能給我一個紙帶嗎?

11、May I try it ? 我能試試嗎?

12、I already paid 我已經付錢了

13、I』m just looking,Thank you 我只是隨便看看,謝謝

14、Can I pay here ? 可以在這兒付帳嗎?

15、Keep the change, please 不用找錢了(給小費的一種方式)

三、問路,坐車

1、excuse me? 打擾了?

2、May I ask something ? 我能問點事嗎?

3、I don』t know the way 我不認識路

4、I took the wrong way 我走錯路了

5、I don』t know how to get there? 我不知道如何去那兒?

6、Can you take me through? 你能帶我過去嗎?

7、What is the best way to get there? 去那裡最好的方式是什麼?

8、Can you show me on the map ? 可以在地圖上指給我看嗎?

9、What is the name of this street ? 這條街叫什麼名字?

10、Can I walk down there ? 我能步行到那裡嗎?

11、Is it possible to walk there? 可以走路到那裡嗎?

12、I want to go to there 我想去那裡

13、How should I go ? 我該怎麼走?

14、Which way should I go ? 我該往哪條路走?

15、Where is the bus stop/stand /railway station/airport ? 巴士車站(計程車站/火車站/飛機場)在哪裡?

16、Where is the toilet,please 請問廁所在哪裡?

17、Where is the MRT ? 地鐵在哪裡?

18、Where is the toilet ? 廁所在哪裡?

19、Please use the meter 請按表(打表)

20、Take me to this address,please! 請帶我去這個地址

21、I』m in a hurry 我時間很急

22、Can you drive more slowly ? 可以開得慢點嗎?

23、I'm scared 我很害怕

24、Stop here,Please! 請停在這兒

四、入關常用詞

1、Immigration入境檢查

2、ty-free items免稅品

3、Passport control護照檢查

4、Outgoing passenger card入境登記卡

5、Ongoing passenger card出境登記卡

6、Customs declaration card海關申報單

7、Currency declaration現金申報單

8、Valid (invalid)有效(無效)

五、應急

1、I feel sick我感覺不舒服(感覺惡心)

2、I caught a cold我感冒了

3、I can』t sleep well我睡眠不好

4、I have a fever我發燒

5、I have diarrhea我腹瀉

6、Is there a drug store near here這附近有葯店嗎?

7、Is there a hospital near here ?附近有醫院嗎?

8、Is there a doctor who speaks Chinese ?這兒有會說中文的醫生嗎?

9、Do you have any medicine ?你有葯嗎?

10、I will call pliceman我會找警察

11、where is the police station ?請問警察局在哪裡

9. 你是豬 用泰語怎麼讀

可以說คุณเป็นหมู 昆奔模 (模 是發音模樣的 MU)
或者說 เธอเป็นหมู TE 奔 模( 同上 )

但是泰國人說別人傻不是說豬,是說牛,就像美國人是說驢一樣。如果你和泰國人說你是豬,他聽起來的感覺就像是 你說中國人 你是猴子 你是鼴鼠 你是鳥一樣的奇怪。。 你要說他是牛,立刻就有效果了 哈哈!!!

你可以問泰國人 เป็นควายหรอ 奔 快(發地一聲) 叻

熱點內容
西班牙8號球員有哪些 發布:2023-08-31 22:08:22 瀏覽:1551
怎麼買日本衣服 發布:2023-08-31 22:08:20 瀏覽:902
紐西蘭有哪些人文景點 發布:2023-08-31 22:06:06 瀏覽:1457
皇馬西班牙人哪個台播 發布:2023-08-31 22:05:05 瀏覽:1446
新加坡船廠焊工工資待遇多少一個月 發布:2023-08-31 22:01:05 瀏覽:1537
緬甸紅糖多少錢一斤真實 發布:2023-08-31 21:57:45 瀏覽:1201
緬甸200萬可以換多少人民幣 發布:2023-08-31 21:57:39 瀏覽:1165
紐西蘭跟中國的時差是多少 發布:2023-08-31 21:53:49 瀏覽:2329
中國哪個地方同時與寮國緬甸接壤 發布:2023-08-31 21:52:06 瀏覽:1176
土耳其簽證選哪個國家 發布:2023-08-31 21:37:38 瀏覽:887