當前位置:首頁 » 泰國資訊 » 泰國有什麼不認識的字

泰國有什麼不認識的字

發布時間: 2022-05-06 17:02:24

① 泰國的字長什麼樣

准確的來說,泰國的文字像豆芽.這是我們所有同學的共同認知,因為泰國的文字差不多線個字母上都有個小圈,書寫泰國字母的方法是先寫圈圈.以下給你打幾個樣板,如果你看不清楚的話,復制到WORD中放大看清楚:เมื่อสองวันก่อนฉันแยกทางกับแฟน อกหักเจ็บใจ แต่ก็ไม่เคยเกิดความคิดที่จะไปฆ่าตัวตาย ฉันจะไม่ให้ชีวิตของฉันจบด้วยคำว่าพ่ายแพ้ ห้ามตัวเองยอมแพ้

② 東南亞人一般都識漢字嗎比如越南,緬甸,泰國,馬來西亞,印尼

你好

我是這樣理解的:

東南亞有很多國家,你問的問題要根據各個國家的文化、傳統、族群等因素來分別做答。

東南亞總共有11個國家:越南、寮國、柬埔寨、緬甸、泰國、馬來西亞、新加坡、印度尼西亞、菲律賓、汶萊和東帝汶。

首先,東南亞是華人集聚地,漢字文化在東南亞華人中也算是保持比較好的,這些國家的華人大多數是識漢字的,包括馬來、印尼、菲律賓等(這是西方華人有很大區別。) 而其中有一個特例是新加坡,這是個華人為主的國家,而且至今都保留並不斷更新了華語教育系統,所以新加坡華人絕大多數當然是識漢字的。

再其次,就是越南。這個國家的語言和東南亞其他國家語言相比,越南語和漢語是關系很密切的。越南語中有非常多(60-70%)的漢越字,比如:quoc gia(國家),gia dinh(家庭),tinh cam(情感)等,但是這並不說明他們認識漢字。大多數人只是認識一些文化意義深刻的漢字,就比如一些喜慶慶祝意義的:喜、雙喜、壽等;再比如:仁、義、忍、智等等(後者局限於文化層次較高的人群)。這是和漢文化對越南的影響有關的。

除了以上這些字以外,認識漢字的只有那些學習漢語和舊時學儒學或漢字書法的越南人,而其他越南人是不認識漢字的。但由於越南語和漢語之間有著緊密聯系,因此越南人在學漢語時和其他國家特別和西方人相比要有優勢的多。(注意:是漢語而不是漢字)在這點上他們和日本、韓國人是一樣的。漢、和、韓、越,也正是漢字的文化圈(其中日本人還在使用漢字,因此只有他們學習漢字是最有優勢的)。

最後剩下的東南亞人都是根本不認識漢字的,而由於他們的母語和漢語的聯系也不是十分多,因此在其在學習漢語的時候同樣是非常有難度的。至於和歐美人相比,那麼他們學習漢語可能稍有優勢,原因是東方民族的風俗文化之間的差距不如東西方民族風俗文化之間的差距那麼大,所以更容易相互理解各自的文化包括語言。但若是僅僅談漢字(再次注意:漢語和漢字是兩個概念),那對於所有表音語言為母語的人(包括越南人),在學習漢字時都是有一定障礙的。

希望我的回答能給你有所幫助,謝謝!

③ 泰國有個什麼羅廣場 不認識那個字

是「暹羅廣場」么?那個字讀xiān一聲。

④ 泰國文化與中國文化的差異

1、權力距離觀念差異

泰國是等級觀念很強的國家,在等級社會中,選拔決策以候選人的社會等級為基礎。本和彼此尊重的態度卻有著高低的權利分化,人們遵從於這種等級制度甚至是在大學中也存在這種制度。

中國作為高權力距離的國家,人們之間是不平等的。在中國,老師教育兒女要尊重父母,教師主導課堂,是傳授知識的權威,學生也要尊重老師。

2、個人主義與集體主義取向差異

由於泰國的宗教文化底蘊,人作為家庭、宗族的人員來到人世,家族予以保護成員報之忠誠,泰國人思考問題,決策出發點是「我們」。泰國人注重群體的關系,注重人與人之間的關系,他們認為,人不能只關注自身的情感,而應關注身邊人的感受,他們在保持一種和諧平靜的生活。

中國依舊是有一種主流思想是集體的利益高於個人利益,人與人之間也更注重情感的交流,而非獨立存在。

3、男性化與女性化差異

泰國在男性化還是女性化的維度上傾向於女性,由於人妖這一行業導致的旅遊業風生水起,利益驅使人們更加認可了這一行為,女性的地位不斷的提高。泰國女子在家庭中的地位與男子平等,無男孩的家庭,財產由女兒繼承。

提高女性地位方面,中國一直在亞洲國家中表現的較為突出,中國女性日趨自強與獨立,全國人大代表中的女性比例甚至超過美國國會。但是這還是沒能改變男性化佔主導的地位。對於物質利益與權力的喜愛又使中國社會呈現出明顯的男性化傾向,家庭中往往男性處於主導地位。

(4)泰國有什麼不認識的字擴展閱讀:

中國文化,是華夏文明為基礎,充分整合全國各地域和各民族文化要素而形成的文化。不同於中華文化的國際屬性,可以稱之為「中國的文化」(中華人民共和國的文化)。受中華文明影響較深的東方文明體系被稱為「漢文化圈」,特指社會意識形態,是社會政治、經濟與科學技術發展水平的反映。從舊石器時代的發明創造,到康有為梁啟超的維新變法到孫中山的民主革命無一不是推動社會向前發展的動力。

泰國民俗文化:

泰國人對於不認識的長輩都習慣叫叔、伯、姑、姨、或爺爺、奶奶。同輩之間也稱兄道弟,或姐妹相稱。他們從小受家庭教育,在家庭要尊敬父母、長輩。學校培養學生尊敬老師、對高年級同學要有禮貌的風氣,教導學生敬老師猶如敬奉父母。一年一度的宋干節,人們都習慣向自己尊敬的長輩、上級灑聖水祝福。在敬老師那天,學生要向自己的老師膜拜致敬。尊長敬師的風尚與社會提倡知恩報德的教育有關,泰國人沒有重男輕女的風氣,不少家庭生了女孩,更比生男孩高興。泰國女子在各個方面取得了與男子平等的地位,如受教育、選舉與被選舉權。

⑤ 泰國片愛在什麼羅不認識那個字可以拼音給說下嗎


拼音:xiān
暹羅:[Thailand]泰國的舊稱

⑥ 泰國晚上和白天的字是怎麼寫

第一張圖 白色的 最後一個單詞就是「คืน(晚上)」
白天是「วัน」
圖片上沒有白天

⑦ 為什麼泰國很多中國漢字

對於泰國人的來源,向來眾說紛紜,有一派學者(泰國及西方為主)認為泰人是從今中國腹地南遷的(更有甚者認為南詔國為泰人建立,雲南為泰人故土,後來受蒙古壓迫才南遷的,受泛泰主義思潮的影響此說在20世紀80年代以前被泰國官方接受並寫入教科書);

還有一派學者(中國居多)認為泰人「自古以來」就居於中南半島,不存在南遷之說。

因此,泰國有很多華裔、華僑,以及很多華人工商業者,華人旅遊也非常多。所以漢字也就在很多場合都看到了。

(7)泰國有什麼不認識的字擴展閱讀:

泰國應該算整個東南亞地區中文基礎最堅實、學習中文熱情最高的國家。

這和潮汕華人早早就來泰經商生活並在當地成為既得利益的族群有關。也和近十年間中泰在貿易、文化乃至政治領域的頻繁接觸有密切聯系。因此除了僑胞們鼓勵子女研讀漢語外,本土青少年也對中文頗感興趣,甚至心嚮往之。

泰國還有一個極為特殊的因素,皇室成員對漢語推廣表現出了十二分的支持。二公主詩琳通曾經苦練書法,翻譯唐詩。小公主朱拉蓬善撫古箏,喜歡改編名曲。

可以說,泰國全社會以前只是承認漢語傳播的既定現象,現在則是在致力幫助漢學在泰國的發展。

熱點內容
西班牙8號球員有哪些 發布:2023-08-31 22:08:22 瀏覽:1013
怎麼買日本衣服 發布:2023-08-31 22:08:20 瀏覽:338
紐西蘭有哪些人文景點 發布:2023-08-31 22:06:06 瀏覽:354
皇馬西班牙人哪個台播 發布:2023-08-31 22:05:05 瀏覽:943
新加坡船廠焊工工資待遇多少一個月 發布:2023-08-31 22:01:05 瀏覽:981
緬甸紅糖多少錢一斤真實 發布:2023-08-31 21:57:45 瀏覽:640
緬甸200萬可以換多少人民幣 發布:2023-08-31 21:57:39 瀏覽:558
紐西蘭跟中國的時差是多少 發布:2023-08-31 21:53:49 瀏覽:1140
中國哪個地方同時與寮國緬甸接壤 發布:2023-08-31 21:52:06 瀏覽:615
土耳其簽證選哪個國家 發布:2023-08-31 21:37:38 瀏覽:402