西班牙語扣工資如何翻譯
❶ 求西班牙語人工翻譯
Estimado Señor / Señora,
Por la presente, sinceramente, escribir una carta para explicarle de acuerdo con la solicitud del importador de los proctos. Como hemos dicho en los documentos de declaración, la unidad de la cantidad de 125 bidones de Clorhidrato de Lincomicina es BOU, lo que significa millones de unidades.
Por favoer me permiten que explique la significa de las unidades aquí. Una unidad se utiliza para medir la actividad (es decir, el efecto) de muchas vitaminas y medicamentos. Para cada sustancia a la que se aplica esta unidad, hay un acuerdo internacional que especifica el efecto biológico esperado con una dosis de 1 UI. Las demás cantidades de la sustancia se expresa entonces como múltiplos de esta norma. Por ejemplo: 1 UI representa 45,5 microgramos de una preparación estándar de insulina o de 0,6 microgramos de una preparación estándar de la penicilina. Tenga en cuenta que para muchas sustancias que no hay conversión definida entre unidades internacionales y las unidades de masa (como miligramos). Esto es debido a las preparaciones de las sustancias varían en actividad, por lo que el efecto por miligramo de una preparación es diferente de la de otro.
En cuanto a Clorhidrato de lincomicina, la última situación mencionada anteriormente se aplica. Segun el fabricante original, kgs cuánta hay en un BOU varía entre los lotes, pero no hay una fórmula entre ellos:
BOU = Kg * Ensayo * 0,5 * (1 - Agua)
Por ejemplo, un tambor de cierto lote de Clorhidrato de Lincomicina:
BOU = 23,53 * 96,5% * 0,5 * (1 - 4,1%)
Esta información está basada en nuestro mejor conocimiento, pero en ningún caso podrá ser considerado para constituir ni implicar ninguna garantía por nuestra parte.
Si necesita más información, por favor no de en decirnos .Atentamente,
❷ 關於西班牙語的幾個財務方面詞彙的翻譯
INVERS CONTABILIZADAS APLIC MÉT PARTICIPACIÓN
縮寫太多,也許是「加入法可運用計算投資」?不知道准確的是什麼
ACTIVOS POR IMPUESTO DIFERIDO
遞延稅資產
PERIODIFICACIONES A CORTO PLAZO
PERIODIFICACION這個詞沒見過,想來也許和周期有關。「短期資金周轉」?
FONDOS PROPIOS
自有資金(「股東權益」是不是應該是「CAPITAL DE ACCIONISTAS」?)
OTRAS APORTACIONES DE SOCIOS
其他夥伴貢獻(投資或是捐助)?
ACTIVOS FINANCIEROS DISPONIBLES PARA LA VENTA
可用於銷售的金融資產
OPERACIONES DE COBERTURA
不知道
ACTIVOS NO CORR Y GR ENAJEN ELEM MANT VTA
非流動資產及……後面的全是縮寫,不知道了
DIFERENCIA DE CONVERSIÓN
變更差異
INGRESOS A DISTRIBUIR EN VARIOS EJERCICIOS
多營業活動中需要分配的收入……准確的說法我也不知道
PASIVOS VINCULADOS CON ACT NO CORR MANT VTA
對非流動資產維護及銷售的負債(後面的縮寫我理解成ACTIVO NO CORRIENTE MANTENIMIENTO Y VENTA)
那兩個區別也不太清楚。
❸ 「個人所得稅由我單位代扣代繳」如何翻譯成西班牙語謝謝!急!
el impuesto de los ingresos personales del "The da por migeneración de la unidad del bucklegeneration"
❹ 現在西班牙語翻譯工資大約是多少哪種翻譯工資最高
即時翻譯啊 這個要求很高 按分鍾算的
做外貿 還有銷售提成
還有外派 基本國內不好找工作
願意外派倒是肯定上萬
❺ 急,很急,西語區同學來看看。一句西班牙語翻譯。
la empresa constructora XX no ha pagado los sueldos a sus operarios desde octubre del año pasado hasta ahora.
❻ 高分求助:西班牙語翻譯(簽證)
因私普通護照申請商務簽證
1.西班牙公司或機構的邀請信(原件,最好為西班牙文)需註明訪問目的,日期。行程。同時需註明西班牙邀請方和被邀請方的信息。
2.中國公司的工作證明(印成西班牙文或者英文)
內容需包括以下幾個方面
•擔任的職務
•出訪目的
•停留時間
•保證如期回國
•工資
一份個人旅遊保險,由於身體或者突發事件造成的回國費用,救護車或緊急住院治療期間產生的費用,在其境內的申根國家,其覆蓋面至少3萬歐元( 300,000元人民幣) 。
說白了 就是買申根旅遊保險
•戶口本(原件和復印件)翻譯成英文或者西班牙文。
•中國公司的營業執照復印件 翻譯成英文或者西班牙文。
銀行出具的公司資產的文件
酒店訂單和機票訂單
說明:材料不是我翻譯的,不過我這有一份大使館官方下載的中文翻譯件。 如果你需要的話,我可以給你。
西班牙簽證很簡單的,和申根簽證差不多的。
❼ 西班牙語的「績效工資」「拉存款」(就是多勞多得的那部分工資)該怎麼翻譯啊
績效工資: (el) pago por mérito 或者 (el) aumento por mérito
拉存款不太懂,我中文不好,勉強翻一下...
absorber más ahorros para obtener más pago por mérito
❽ 我們公司打算招俄語、西班牙語、韓語等方面的翻譯,不知道這些翻譯的薪資報酬是一個什麼樣的呢
西語的國內是四五千,有工作經驗的高些。如果是外派的話,剛畢業的應該是八千起,有工作經驗的至少一萬。
❾ 西班牙語翻譯成漢語
-旅遊的醫療保險在所有的申根國裡面都是有效的,包括了醫療費,住院費還有回國所需費用。最少的保額為30000歐。
-需要一個簡短的出遊原因。
為了保證手續正常需要:
-銀行賬戶,以及最後三個月該賬戶收入支出情況。
-最後三個月的工資單。
重要的:
-未成年人要有父母或者監護人的授權。 如果單獨出遊,有可能需要想去的省份的 "subdelegacion del gobierno" 的授權。
-所有的材料都要有復印件,原材料一份,復印件一份。
-不完整的申請表格是不會得到受理的。
-簽證的費用(40000FCFA不知道是啥)在遞交申請表的時候交,這個費用是不退還的。
❿ 西班牙語翻譯
上google查下,很多都有的,然後再把不明白的拿來問,不要當知道里的人都那麼好使啊! 做人不要太懶惰了.
banca personal 個人銀行業務
banca comercial 商業銀行業務
banca privada 私人銀行業務
banca regional 區域銀行業務
Cuentas Corrientes 流動戶口
Cuentas de Ahorros 儲蓄戶口
Depósitos a Plazo Fijo 定期存款
Tarjetas (銀行)卡
Programa Estrellas ?????某某計劃?
Préstamos Hipotecarios 按揭貸款
Préstamos de Auto 汽車貸款
Préstamos Personales 個人貸款
Préstamos Prendarios 服裝貸款
Leasing 供樓
Cuentas Corrientes Comerciales 商業流動戶口
Cuentas de Ahorros Comerciales 商業儲蓄戶口
Tarjetas de Crédito Corporativas 公司信用卡
以下的就等好人來補吧,如果有點基礎,把google上的翻譯改下就可以了.
不明白的大家拿來討論!
*******************************
Afiliaciones a Comercios ,Afiliacion 的意思我用中文不知道怎麼說,打個比方: 例如你有個銀行卡,但是開始時是不可以上網查詢movimiento的,但是你拿它去銀行afiliar之後,就可以享有這個服務了,就是差不多"綁定,加入"的意思吧.
所以Afiliaciones a Comercios在這里我理解為:商業加盟.