當前位置:首頁 » 觀西班牙 » 天氣之子西班牙語怎麼說

天氣之子西班牙語怎麼說

發布時間: 2022-06-07 12:38:22

⑴ 今天天氣不錯的各國話怎麼說

Das Wetter ist nicht schlecht. 天氣還不錯 德
Il fait beau. 天氣好極了。法
Che tempo splendido 天氣真好 義大利
its a nice day 今天天氣不錯 英語
KIAO WA YI YI AO TEN KI DAI SI NAI! ...今天天氣大大滴好... ...日語

⑵ 《天氣之子》的中文翻譯有哪些接地氣的

據我所知,《天氣之子》的中文翻譯接地氣的可能就是人名的翻譯了吧,讓人忍不住吐槽。作為目前日本和亞洲動畫電影的領軍人物,新海誠以其優秀的畫面質量、精湛的繪畫風格和清新優雅的敘事風格,正逐漸取代吉卜林的領先地位,這是由於宮崎駿、高畑勛等巨頭日漸衰老,而他們的繼任者也未能跟上。

這次《天氣之子》中宮水三葉的客串原本是一個特別的驚喜,很多人都期待她出現。 後來發現宮水三葉被直接翻譯成“宮本茂”。就在三年前,三葉改名了?長期以來,官方的吐槽是最致命的,但是在翻譯重要人物的名字時,這樣的翻譯錯誤實在是太低級了。那麼誰是“宮本茂”?宮本茂,男,任天堂游戲文化的創造者,被稱為“馬里奧之父”。因此,宮水三葉選擇發展游戲,成為信息技術精英?所以據我所知,《天氣之子》的中文翻譯接地氣的可能就是人名的翻譯了吧,讓人忍不住吐槽。

⑶ 求天氣之子,グランドエスケープ 中文譯音

中文譯音沒有,羅馬音吧,音更准一點

グランドエスケープ (Movie edit)
動畫電影《天氣之子》主題曲

作曲 : 野田洋次郎
作詞 : 野田洋次郎
歌手:三浦透子

空飛ぶ羽根と引き換えに繋ぎ合う手を選んだ仆ら
沒有選擇飛翔的翅膀 而是選擇十指相扣的我們
sora tobu hane to hikikae ni tsunagiau te wo eranda bokura

それでも空に魅せられて夢を重ねるのは罪か
卻還是嚮往天空 反復做著同樣的夢這有錯嗎
sore demo sora ni miserarete yume wo kasaneru no wa tsumi ka?

夏は秋の背中を見てその顏を思い浮かべる
夏天望著秋天的背影 心中浮現出了那面龐
natsu wa aki no senaka wo mite sono kao wo omoiukaberu

憧れなのか、戀なのか葉わぬと知っていながら
我是在期待嗎,這是愛情嗎 明明知道無法實現
akogare na no ka, koi na no ka kanawanu to shitteinagara

重力が眠りにつく1000年に一度の今日
當大地漸漸失去了重力 在千年一遇的今天
juuryoku ga nemuri ni tsuku sennen ni ichido no kyou

太陽の死角に立ち仆らこの星を出よう
站在太陽無法企及的邊緣 我們離開這顆星球吧
taiyou no shikaku ni tachi bokura kono hoshi wo deyou

彼が眼を覚ました時連れ戻せない場所へ
在他睜開眼的那一瞬間 向著那無法返回的地方
kare ga me wo samashita toki tsuremodosenai basho e

「せーの」で大地を蹴ってここではない星へ
齊聲喊著「1、2..」跳出大地 向著其他行星前進
「see no」 de daichi wo kette koko de wa nai hoshi e

行こう
走吧!
ikou

もう少しで運命の向こうもう少しで文明の向こう
只差一步就是命運的方向 只差一步就是文明的方向
mou sukoshi de unmei no mukou mou sukoshi de bunmei no mukou

もう少しで運命の向こうもう少しで
只差一步就是命運的方向 只差一步...
mou sukoshi de unmei no mukou mou sukoshi de

夢に仆らで帆を張って來るべき日のために夜を越え
為了那個夢我們揚帆起航 為了理應到來的那天跨越無盡黑夜
yume ni bokura de ho wo hatte kitaru beki hi no tame ni yoru wo koe

いざ期待だけ満タンであとはどうにかなるさと肩を組んだ
滿懷期待的上吧 我們肩並著肩 無論遇到什麼困難總會有辦法
iza kitai dake mantan de ato wa dou ni ka naru sa to kata wo kunda

怖くないわけないでも止まんない
盡管也會害怕 但我們不會停下腳步
kowakunai wake nai demo tomannai

ピンチの先回りしたって仆らじゃしょうがない
搶在危急到來之前 只有我們能夠做到
pinchi no sakimawari shitatte bokura ja shou ga nai

仆らの戀が言う聲が言う
是我們的愛情在呼喊 我們的聲音在回響
bokura no koi ga iu koe ga iu

「行け」と言う
「上吧! 」
「ike」 to iu

⑷ 我想問大家幾個西班牙語問題

1. 因為時間也是名詞(通常在名詞之前都是加la,las,el,los)。
2.aquello是這個東西的意思,所以Qué es aquello?是這是什麼,Aquello es una lámpara.這個是一盞燈。
3.好象是『今天是幾號』吧
4.tienes 和tiene是不一樣的,西班牙語中的動詞(verbo)是變動的,比如說
yo(我) tengo
tu(你) tienes
el o ella(他或她)tiene等等。還有很多種像是『現在進行的(presente)』『過去式(pasado)(過去式的還有很多不同的)』『未來時的(futuro)』。
5.不懂你的意思。不過tiempo是『天氣』的意思而hacer是『做』之類的。Qué tiempo hace hoy的意思是『今天是什麼天氣』。

你人現在在西班牙的話hacer這個詞你會懂得多一點,我也不知道該怎麼用中文跟你說。。。。。

⑸ 今天天氣很好用西班牙語怎麼說

Hoy hace muy buen tiempo
今天天氣很好
Hoy hace muy buen tiempo
今天天氣很好

⑹ 急急急!!!西班牙語小作文 介紹天氣的對話

tú(你)- ¿Cómo es el tiempo en Beijing?
tu amigo(你朋友)- Beijing está seco por mucho tiempo, rante el otoño y especialmente rante el invierno, cuando también hace mucho viento, y está muy frío. Pero los veranos son húmidos, y hace calor. Hay tormentas de arena en la primavera, y son horribles. ¿Y cómo es en Shanghai?
tú(你)- Shanghai es más tropical. Es muy húmido porque la ciudad está muy cerca del mar, y las temperaturas no son muy extremas. Casi nunca nieva. Me gusta el otoño porque hace fresco, y está más seco.

⑺ 天氣之子這個名字用日語羅馬音怎麼念

Tenki no Ko,日文名為天気の子(てんきのこ)

天氣之子講述了少年帆高與擁有操控天氣超能力的少女陽菜之間的奇幻愛情故事。

影片於2019年7月19日在日本上映,中國香港由安樂影片代理,於2019年8月8日上映;中國台灣由車庫娛樂代理,於2019年9月12日上映;中國內地由華夏電影引進,於2019年11月1日上映。

劇中人物:

1、森島帆高

一個為了追逐光芒而離開偏遠島嶼家鄉的高中生。他離開了島上的家,來到東京,找到一份在超自然現象雜志出版社的工作。但自從他參加新工作以來,天氣一直很糟,每天都下雨。喜歡的愛人是天野陽菜

2、天野陽菜

陽菜似乎可以控制天氣,當她祈禱時雨就停了,隨著她合攏的雙手,雨水就會被吸回天空。在城市的一角, 帆高與陽菜相遇了。她的戀人是森島帆高。

⑻ 西班牙語學習:怎樣表達天氣如何

關於西班牙語學習:怎樣表達天氣如何的問題簡單回答一下。
如何詢問「(今天)天氣怎樣」?
Qué tiempo hace (hoy)?
這里的tiempo指「天氣」(其實它還有「時間」的意思)。hace的原形是hacer,中文原意是「做」,相當於英文的do和make,但在表達天氣情況時,hacer這個詞是一種固定搭配,如:Hace sol. 是個晴天。 sol m. 太陽
和英語It is sunny.不同的是,因為西語表達天氣時用的是hacer,所以後面的sol是個名詞。節目中提到,在西語中可以想像有個「人」,正在「製作」一種天氣情況。(傳說中的上帝視角?)
現在我們可以舉一反三,表達其他天氣情況:
Hace viento. 刮風了。
viento m. 風
Hace frío. 天氣很冷。
frío m. 寒冷
Hace calor. 天氣很熱。
calor m. 炎熱
「天氣很好」怎麼說呢?我們知道作為形容詞的「好」是bueno(s)/buena(s),使用-o還是-a,是否要加s,是由修飾的名詞的陰陽性、單復數決定的。但在陽性單數名詞之前修飾時,需要把末尾的-o去掉,所以「好天氣」=buen tiempo.
「天氣很好」就是:Hace buen tiempo.
同理,天氣不好是Hace mal tiempo. 其中:malo adj. 壞的
下雨、下雪怎麼說呢?雖然我們有
lluvia f. 雨
nieve f. 雪
但是!!我們表達雨、雪天氣時不使用hacer+天氣名詞,而是直接用動詞。這也不難理解,因為英語中也有It rains / snows. 的說法。相應的動詞是
llover v.下雨(第三人稱單數變位為llueve)
nevar v.下雪(第三人稱單數變位為nieva)
「正在下雨、雪」可以用進行時(estar+副動詞):Está lloviendo / nevando.
「快要下雨、雪了」可以用「ir a+原形」這個短語(相當於英語的be going to)來表示:
Va a llover / nevar.(va是ir的第三人稱單數變位)
其實「ir a+原形」是個萬能結構,「hacer+天氣名詞」的結構也能用:
Mañana va a hacer sol/frío/buen tiempo. 明天要出太陽/要下雨/會是好天氣。
¿Qué tiempo va a hacer mañana? 明天天氣怎樣?
當然,ir a+原形還可用於其他人稱(ir的現在時變位:voy/vas/va/vamos/vais/van),如:我明天要學習西班牙語。Voy a aprender español. 只不過表示天氣時,hacer/llover/nevar這些動詞只有第三人稱單數一種形式而已。
再補充幾個天氣的形容詞形式,可以在前面加está表示天氣情況:
晴朗:soleado (=[英]sunny,常用於白天) / despejado (=[英]clear,常用於夜晚)
多雲:nublado
陰:muy nublado

⑼ 這句西班牙語啥意思

西語中表示天氣如何要用hacer的第三人稱單數加上表示天氣狀況的名詞,hacer本身沒有什麼特殊含義。hace frío就是天冷,hace calor就是天氣熱,hace viento就是有風的天氣,說天氣好\壞可以是hace buen\mal tiempo,等等的。如果是表示過去,hacer還要做相應的變位,比如hacía什麼的,但始終是單三變化~

⑽ 天氣之子英語

the son of weather

熱點內容
西班牙8號球員有哪些 發布:2023-08-31 22:08:22 瀏覽:1620
怎麼買日本衣服 發布:2023-08-31 22:08:20 瀏覽:994
紐西蘭有哪些人文景點 發布:2023-08-31 22:06:06 瀏覽:1702
皇馬西班牙人哪個台播 發布:2023-08-31 22:05:05 瀏覽:1543
新加坡船廠焊工工資待遇多少一個月 發布:2023-08-31 22:01:05 瀏覽:1655
緬甸紅糖多少錢一斤真實 發布:2023-08-31 21:57:45 瀏覽:1300
緬甸200萬可以換多少人民幣 發布:2023-08-31 21:57:39 瀏覽:1259
紐西蘭跟中國的時差是多少 發布:2023-08-31 21:53:49 瀏覽:2588
中國哪個地方同時與寮國緬甸接壤 發布:2023-08-31 21:52:06 瀏覽:1274
土耳其簽證選哪個國家 發布:2023-08-31 21:37:38 瀏覽:949