你七夕過得怎麼樣西班牙語怎麼說
❶ 「我想你了」,西班牙語怎麼說
「我想你了」的西班牙語是teecho de menos(西班牙地區)或者Te extraño(拉丁美洲)。
「我愛你」的西班牙語是Te quiero(較為口語化)或者Te amo(很少用,有深愛、熱愛的意思)。
在七大洲中,主要是在拉丁美洲國家中(巴西、貝里斯、法屬蓋亞那、海地等地除外)。
西班牙語在西班牙部分地區、美國、墨西哥、中美洲、加勒比海地區、哥倫比亞、厄瓜多以及烏拉圭被稱為西班牙語(español);而其他地區則主要稱西班牙語為卡斯蒂利亞語(castellano)。西班牙語是聯合國六大官方語言之一。
西班牙語的特點:
1、所有的名詞均分陰陽性;
2、動詞需要根據主語的人稱來進行相應的變化;
3、西語的字母發音比較單一。
(1)你七夕過得怎麼樣西班牙語怎麼說擴展閱讀:
西班牙語的讀音規則:
重音:
1、以n,s或母音字母結尾的單詞,重音一般在倒數第二個音節上,不用重音符號;
2、除了以n,s以外的以輔音字母結尾的詞,重音位於最後一個音節上,不用重音符號;
3、上述兩項以外的單詞,重音都標出。有些詞的重音發生變化時,詞的意義也發生變化,因此應當特別注意要找准重音的位置,如mas(但)和más(更),papa(土豆)和papá(教皇)等;
4、不管一個詞有幾個音節,它的重音一般只有一個;
5、當o和數詞連用時,它必須加重音符號,以和0(零,cero)區分,如17ó18(17或18)。
❷ 你覺得怎樣用西班牙語怎麼說
¿Cómo estuvo foto?
你覺得照片怎麼樣?
一般別人會回答Buena foto ,很好的照片。
❸ 西語七夕快樂怎麼說
糾正一下...San valetín
❹ 「星期一到星期日」怎麼用西班牙語翻譯
「星期一到星期日」的西班牙語翻譯如下:
星期一 :Lunes
星期二 : Martes
星期三 : Miércoles
星期四 : Jueves
星期五 : Viernes
星期六: Sábado
星期日:Domingo
❺ 七夕用西班牙語怎麼翻譯
恩,上面那個人是對的,就是Tanabata
❻ 哪位大仙知道西班牙語的早上好和晚上好怎麼說有語音發給我謝謝
Buenos dias 早上好
Buenas noches 晚上好
簡單詞彙
Hola:你好
Buenos días:早上好
Buenas tardes:下午好
Buenas noches:晚上好
Por favor:請
Gracias:謝謝
De nada:不客氣/不用謝
Lo siento:我很遺憾/對不起
Perdón:對不起
De Nada:沒關系
Disculpe:抱歉,借光
China:中國
chino:中文、中國人(中國女人為china,拼寫與中國相同,c不大寫)、中國的
Sí:是
No:不
guapo/guapa:靚仔/美眉
España:西班牙
Te amo/Te quiero:我愛你
amigo/amiga:男性朋友/女性朋友
(6)你七夕過得怎麼樣西班牙語怎麼說擴展閱讀:
西班牙語的動詞體系復雜,有很多不同的時態。在不同的時態中根據不同的動詞和人稱有不同的變位方式。通常西班牙語的動詞分為三類:以-ar結尾的動詞(第一變位)、以-er結尾的動詞(第二變位)和以-ir結尾的動詞(第三變位)。
以現在時陳述式為例:
動詞原形hablar(說)comer(吃)vivir(住)
第一人稱單數hablo como vivo
第二人稱單數hablas comes vives
第三人稱單數(包括第二人稱敬稱)habla come vive
第一人稱復數hablamos comemos vivimos
第二人稱復數habláis coméis vivís
第三人稱復數(包括第二人稱敬稱)hablan comen viven
❼ 七夕快樂翻譯成西班牙語
你好。七夕快樂翻譯成西班牙語是:Feliz día de San Valentín chino。
——————希望幫到你,滿意請採納。
❽ 西班牙語的「情人節快樂」怎麼說
Feliz Día de San Valentín 或者
Feliz Día de los Enamorados
❾ 西班牙語祝你們幸福怎麼說,請同時標注中文,謝謝!!
Os deseo fecilidad.
按中文發音發音就是:哦斯 德瑟哦 非次里大(的),括弧里的輕讀,不過這是很勉強的中文標注就是了,有些音拼音里是找不到相對應的
這里沒有陰陽性的區別,就是一個簡短的祝福語,要想長一點的話:
Deseo que paséis una vida feliz. 德瑟哦 給 巴瑟依斯 烏吶 比大 非力斯
這里vida為陰性
❿ 西班牙經典情話,西班牙語情話怎麼說
這兒有一些對於另一半的不同表達方法
肉麻程度遞增
lv1:Amor愛人、Cariño親愛的、 cari親愛的
lv2:Tesoro寶貝、 Cielo天空、 Bombón巧克力、 Corazón 心
lv3:Vida人生、 Cosita小東東、 Princesa公主 Bebé 寶寶
lv4:Abejita小蜜蜂、 Amorito摯愛的可愛版、 Bizcochito小蛋糕、 Fresita小草莓、 Osito小熊
前面這些單詞,可以在前面加Mi,也可以在後面加Mío 表示我的
另外,在西班牙,Te quiero是比較正常的我愛你,Te amo 像在電影里會經常用
在南美洲的話Te amo 比較常用