當前位置:首頁 » 觀西班牙 » 多唔多人買西班牙中文怎麼翻譯

多唔多人買西班牙中文怎麼翻譯

發布時間: 2022-05-24 02:53:02

⑴ 西班牙語翻譯中文

我的夢想和未來
如果我沒有足夠買一棟21世紀的西方現代風格的房子,在25歲之前我是不會結婚的.至少我也要有錢買一棟差不多有五分之一面積大的房子,盡管這有一些誇張,但是好歹我也要有能夠讓我在結婚後在家鄉(enping)買棟房子的錢。我這一輩子再也不想回去了。這就是我對於在回委內瑞拉之前的計劃。

⑵ 請幫忙將西班牙文翻譯成中文。

先說明我的西班牙語程度不高,很多詞都是在線翻譯的
用google的西班牙語翻譯成英語的准確度還是很高的
===============
Guaja的賽後聲明

和巴拉圭的比賽是目前為止最難的.我們知道當對手實力接近時會很艱苦,但是最後我們贏了
對一支隊伍來說,領先幾分並不重要
每場比賽都不一樣,但是可以肯定的是,德國人可不想在半決賽碰到西班牙

⑶ 西班牙語翻譯成中文

首先EXENTO多了個T在尾。因為西語沒有EXENTOT這句。除非它本來就不是西語。

西語EXENTO翻譯是被豁免;被免除了。通常用於減稅上的詞句。例:EXENTO 2% EN 3 AÑOS。

西語AFECTO可譯為"感情"。或 "受其影響"。但依您提供的句子,個人比較偏向前者。

因為您只提供這樣兩句,沒前文後文搭配,所以您提問的這兩句只能用推測。以下分別提供給您參考,應該是:

TOTAL EXENTO :全數豁免。整體解除。全部赦免。

TOTAL AFECTO :所有情感。所有的情愫。總共影響。整體影響到。

⑷ 請各位懂西班牙的人,幫忙翻譯 從中文成西班牙文 翻譯的準的 拿高分

Tuve esta mañana a Lianju. Sin embargo, pienso en tu mente eso, muy incómodo. Cuando yo concía, un paso sobre el gas, golpeó el visto bueno. Mi madre me regañó. Realmente no.
Estoy un poco como un coche mató a la sensación.
Nuestro amor es muy frágil. Derecha. Desleal a mí.
No estoy reaccionar, también se negó a aceptar el hecho de que no me quieren.
Sé que no me quieres, que yo todavía no puedo dejar ir.

Creo que puedo aceptar que no lo hacemos con los resultados.
Sin embargo, no puedo.

Aunque, no puedo aceptar todos los días tristes. Usted todavía optan por dejarme, no volverá a mí.
Aunque me muera. ¿Es la misma opción que no me quieres, ¿verdad?

Quiero darle las gracias porque me dejas sin salida, porque usted, sé que el hecho de que las personas son muy vulnerables, más vulnerables a la vida.

¿Por qué me dejas para soportar sin que termina.

Usted sabe que usted está dispuesto a verme ese día, lo mucho que feliz? Day, usted me dijo que usted considere.
Sé que oportunidad que no muy buena voluntad.
Supongo. Examen no es casualidad. Usted mintió a mí otra vez.

¿Es que no el destino, si no el destino, ¿cómo vamos a estar juntos antes.

Tú eres grande, porque la venganza para mí.
Realmente me lastimó gravemente.
Tú eres grande, porque sin mí, usted tiene todo el mundo.
Yo, porque te perdí, perdí todo el mundo. Porque usted no lo sabe, yo, tú eres mi mundo entero.

Usted está viendo esta carta, debe ser muy feliz, porque sabes que el dolor de mis días parecen años.
Por cierto, no me quieres, porque aunque me atormentan, no se preocupan por mí.

Gracias tan cruel para mí, pero yo todavía no te puedo olvidar, adaptarse a ti,

Yo se que quieres decir no tengo palabras, y sin embargo, tengo demasiadas palabras para decir a usted.

Usted me ve triste, pero se ríe en sus corazones.
No sé cómo hacerlo, siento que no.
Simplemente no puede ser, difícil de no querer vivir, y lo siento.
Perdón por interrumpir tu vida, y no creo que conocí a esta persona, que eres muy mala suerte.
Yo no quiero vivir. Yo no quiero esto.
Yo soy un bicho raro.

⑸ 請幫助翻譯西班牙語為中文,翻譯中文為西班牙語,謝謝。

1,如果是我我不會這樣做。
2.親,你的第二句話是不對的,你寫的人稱是第三人稱,但動詞變位是第一人稱。
大致意思是:當事人(也可翻譯為顧客)准時回到單位。
3,El programa de amor (相親節目)consiste en que(就是) las ambas partes son solteras(雙方都是單身),en el que participan (參加節目)para(為了)buscar novios.(尋找另一半)
4..Los vehículos (車輛)no puede dar la vuelta (不能掉頭)aqui(在這里)。
,haga ei favor de (請)hacerlo en el cruce adelante(到前面路口再轉彎)。
5Has pisado a mi..

⑹ 西班牙語翻譯成中文~

1.(語境是前面的人認為這個人起的很晚)哪裡,她在家總是起的最早的,因為她總是有很多事情要干。(多指家務)。-----現西第一冊課文的。
2.如果你沒有錢,別人又怎麼會賣東西給你呢?
3.Luis沒有卧室的鑰匙,我得把我的給他。
4.如果我在系裡看到那張表格(原意是紙,但是個人認為這邊單數的話,可以翻譯成表格,如果復數的話,可以酌情翻譯成文章,試卷或者文件,因為這些比較符合實際,因為後面出現了系)的話,我就得拿給Luis. (系的西語是facultad,估計是樓主打錯了)
5.我們沒法在家裡一起吃午飯,因為我們的父母要到非常晚才能回家。(這句和第一句出自同一篇課文)

⑺ 會西語的請入,從中文翻譯成西班牙語,不要谷歌直譯哦,急用,謝謝了

Tenemos una serie de proctos de RF, como xx y xxx, cuyos precios están comprendidos entre xx y xxx. ¿Cuál es su precio estimado? Si adquiere una cantidad elevada de proctos podemos solicitar un precio más justo a su compra. Según las experiencias adquiridas con anterioridad en el marketing, este modelo tiene la mayor fuerza de venta tanto en nuestro mercado como en el de nuestros agentes. Es procto bipolar, tiene ventajas competitivas en el precio y en el efecto de tratamiento. También puede considerar esta otra opción: xxx. A parte, ofrecemos servicios de ODM/OEM.
Para cualquier da puede llamarme directamente, es un placer poder ayudarte.

⑻ 西班牙語翻譯

第一句, me cuestan mucho los verbos 動詞對我來說挺難的。
你說的否定是這句話否定呢,還是否定的答案呢?
no me cuestan nada los verbos, 動詞對我來說一點都不難!
te han costado los verbos? son dificiles los verbos para ti? 動詞對你來說難嗎?

lo mejor es hablar mucho. 最好是多說

van bien los intercambios. intercambio我中文不知道怎麼說,就是兩個人一起,你叫他中文,他教你西語,這種相互學習的方法。這句話意思就是說這種相互學習是挺不錯的。

後面兩句就是讓你多找老外練練唄。
希望幫到你!

⑼ 西班牙語翻譯!!大神!!!

樓上的也太會做生意了吧= =

1.足球。是最多人喜歡的一種運動。
2.籃球。在西班牙,除了足球以外,一直都擁有最多的球迷。
3.F1,一級方程式賽車。在阿隆索出現以後西班牙就出現了許多車迷,但以前是一個非常沒人關注的運動。以後阿隆索退出的話,它的關注度也會降低。
來源:La Cruda Realidad (這個應該是一個組織或者網站的名稱)

⑽ 西班牙語在線翻譯

你拼寫能力很差的樣子~~

如果是阿根廷發音的話~應該是:
1-QUE QUIERES?
你要幹嘛?(語氣上是「幹嘛?」,但是如果比較友善的講法多次是「QUE TE PUEDO AYUDAR?」)然後後面的ya no puedo domo vos是:我不可以 DOMO VOS,這個DOMOVOS我真的想不是什麼~~這發音很離奇。

2-SALGO是SALIR的變位,SALGO是第一人稱,意思是「要我離開?」或「要我出去?」而SALIS呢這個應該講錯的吧?
根據這樣的連接應該是你講了SALIS,然後別人問你:你剛剛說SALGO還是SALIS。如果是SALIR的第二人稱過去式那麼就是SALISTE(過往,你離開了?)。

3-應該是BUENO吧?如果是BUONO的話就是義大利語了。連個N應該是發音的時候加強了EN音所以聽起來是NN實際上在語源學上的確兩個N的但是因為聽起來跟一個N沒太大分別所以後來的雙N都減了一個N。比如CONECTAR,MANUAL,ANA(現在還有很多人的名字是寫成ANNA的)。。
而BUENO的意思是:「好」。語起上可能加了個S結尾吧~~~~(或者像某些人說BUENOS DIAS加了個S一樣)~~~比如在英文里的WELL,組語詞的方式加了在句子上。。。

4-這個很離譜~聽力很差吧~~有可能是AUNQUE TAMBIEN 也可能是AUNQUE~ESTA BIEN。
第一個情況下是連句的,「什麼什麼。。。AUNQUE TAMBIEN。。。然後什麼什麼」這情況的意思是「就算一樣(。什麼什麼。。就算。。什麼什麼。。都一樣。。。是什麼什麼。。。」
第二個情況下應該是想表達「就算是。。。(然後打斷了)~~好吧,就這樣。」原本是想矯正或提問的結果想著想著覺得是對的就接受了(感覺上應該是這樣)。不過也可以是:AUQUE ESTA BIEN「。。。就算是對的。。。」

5-這句相當嚴重,是不是PODRA O NO?或PODRAS O NO?
就是「你可以不?」或「他行嗎?」但聽發音應該是第一個「你可以嗎?」

6-SOLO AMO 如果直接這么翻譯的話是「就是喜歡」或「我只愛」
但是如果AMO後面少了個R的話那麼就差很遠了,SOLO AMOR(「只有愛」,「只有愛情」或「只有愛人/戀人」都可以譯)在歌詞上應該經常看到。

7-聽發音應該是CONTIGO IGUALMENTE。
IGUALMENTE是「一樣」的意思,在問候語答的時候經常會聽見。比如:QUE TENGA UN BUEN DIA(祝你有好的一天/祝你幸運)然後別人就會答,IGUALMENTE(你也是,等於在英語里的YOU TOO~)。
但是加上CONTIGO在前面~~~~~個人覺得~~聽起來好像在諷刺他人。
因為我很少聽阿根廷人講話所以有可能是他們喜歡加CONTIGO在前面吧。

PS:你的聽力很差~~~加強下吧,多點補習。。。

熱點內容
西班牙8號球員有哪些 發布:2023-08-31 22:08:22 瀏覽:1615
怎麼買日本衣服 發布:2023-08-31 22:08:20 瀏覽:987
紐西蘭有哪些人文景點 發布:2023-08-31 22:06:06 瀏覽:1684
皇馬西班牙人哪個台播 發布:2023-08-31 22:05:05 瀏覽:1536
新加坡船廠焊工工資待遇多少一個月 發布:2023-08-31 22:01:05 瀏覽:1649
緬甸紅糖多少錢一斤真實 發布:2023-08-31 21:57:45 瀏覽:1295
緬甸200萬可以換多少人民幣 發布:2023-08-31 21:57:39 瀏覽:1250
紐西蘭跟中國的時差是多少 發布:2023-08-31 21:53:49 瀏覽:2567
中國哪個地方同時與寮國緬甸接壤 發布:2023-08-31 21:52:06 瀏覽:1266
土耳其簽證選哪個國家 發布:2023-08-31 21:37:38 瀏覽:942