當前位置:首頁 » 觀西班牙 » 你們來自哪裡西班牙語

你們來自哪裡西班牙語

發布時間: 2022-05-11 07:41:02

㈠ 求翻譯 西班牙語

  1. 你好,下午好,我是卡洛斯佩雷斯。

  2. 很高興認識你,我是費爾南多羅德里格斯。

  3. 看,我向您介紹我的家裡人:這是我的妻子安娜。

  4. 很高興認識您,女士。

  5. 您們是哪裡人?

  6. 我兒子和我,我們來自巴塞羅那,但是安娜不是西班牙人。

  7. 那麼,女士您的國籍是哪裡呢?

  8. 以及您們在那裡居住,在西班牙還是英國?

  9. 我們居住在西班牙,馬德里。

  10. 我們也住在馬德里。

㈡ 西班牙語起源於哪個國家

西班牙語起源於西班牙,在西班牙人入侵之前,半島居民使用伊比利亞各個民族進入半島。通過某些詞彙(特別是一些地名)可以分辨出影響,甚至西班牙的國名,據傳說就是。傳說當年半島上居住著西班牙人,於是就稱之為西班牙。在西班牙,這個名稱是España。

後者則是普通百姓的充滿活力。士兵和隨之而來的工匠、小商人們就把這傳播到伊比利亞以及帝國的其他行省,並使之與政治制度、經濟方式、文學藝術、習俗信仰等一同留在被征服的土地上,生根、開花、結果。

西班牙語作為「羅曼」語言,在語言結構與形態中能找到大量因子。僅從詞彙上看,大部分表達日期(月份、星期)、天文、動植物等無窮無盡與人類生存有關的詞彙。例如:草地:prado(西班牙文);土地:tierra(西班牙文);太陽:sol(西班牙文)。

在這一時期,西班牙語逐漸向羅曼斯語(即羅馬語族的語言)過渡,卡斯蒂利亞語即從屬於後者。後人稱這種變化的西班牙語為西班牙語(el latín hispánico)。

西班牙王國介紹:

西班牙王國(西班牙語:Reino de España;英語:The Kingdom of Spain),簡稱西班牙,位於歐洲西南部的伊比利亞半島,地處歐洲與非洲的交界處,西鄰葡萄牙,北瀕比斯開灣,東北部與法國及安道爾接壤,南隔直布羅陀海峽與非洲的摩洛哥相望。

領土還包括地中海中的巴利阿里群島,大西洋的加那利群島及非洲的休達和梅利利亞。該國是一個多山國家,總面積505925平方公里,其海岸線長約7800公里。以西班牙語作為官方語言的國家數量世界第二,僅次於英語。

以上內容參考:網路-西班牙語,網路-西班牙

㈢ 西班牙語一些常用的詞語

1. Hola!
你好!
2. Buenos días!
早上好!
3.Buenas tardes!
下午好!
4. Buenas noches!
晚上好!
註:這三個很常用,見面,告別的時候都可以。
5. Gracias
謝謝
6. Muchas gracias
非常感謝.
注:muchisimo gracias,「超級」感謝(比Muchas gracias還要高一個級別)
7. De nada
不客氣
8. Adiós!
再見
9. Hasta luego!
再見
10.Hasta mañana!
明天見
11.Hasta pronto!
再見! (=see you soon)
註:hasata+時間 ...見
12. Qué tal?como estas?
怎麼樣?/你好嗎?
13. Muy bien, gracias. Y tú?
很好,謝謝。你呢?
14. Cómo te llamas?
你叫什麼名字?
15. Me llamo Leticia.
我叫Leticia。
16. De dónde eres?
你是哪裡的?/你是哪裡人?/你是從那裡來的?
17. Soy de Madrid.
我來自馬德里
18. Eres china?
你是中國人嗎?(對女人說的,對男人說後果自負)
19. Sí, soy de Shanghai.
是的,我來自上海。
20. Cuánto tiempo sin verte!
好久不見了!
21. Tienes prisa?
你有急事嗎?
22. Tienes hambre?
你餓了嗎?
23. Hablas español?
你(會)講西班牙語嗎?
24. Un poco. También hablo inglés.
一點點,我也會講英語
25. No entiendo.
我不懂。/我不明白
26. Cuántos años tienes?
你幾歲了?/你多大了?
27. Tengo 22 años
我22歲了
28. Me gusta españa mucho。
我非常喜歡西班牙
29. Cuánto cuesta esto?
這個多少錢?
30. Cómo se dice en chino?
用中文怎麼說?
31. Qué significa?
什麼意思?
32. Dónde vives?
你住哪裡?
33. Perdone, hay una farmacia por aquí?
對不起/請問,這附近有葯店嗎?
34. Para ir a la estación de tren, por favor?
請問,怎樣才能到火車站?
35. Está muy lejos. Mejor tome un taxi.
在很遠的地方,最好乘計程車去。
36. Hay un autobús para ir al aeropuerto?
有沒有到飛機場的公共汽車?
37. Cuánto cuesta un billete de autobús?
汽車票多少錢?
38. Hay tarifa de estudiantes?
有沒有學生票?
39. Aquí tiene mi carnet de estudiante.
這是我的學生證
40.Cuándo es tu cumpleaños? El 15 de julio.
你的生日是幾號? 7月15號
41. Has estado alguna vez en España?
你有沒有在西班牙呆過?
42. No he estado nunca en españa, pero tengo muchas ganas de ir.
我從來沒有在西班牙呆過,但我非常想去。
43. A cuántos kilómetros está la playa?
到海灘有多少公里?
44.Podría hablar más despacio?
可不可說的慢一點?/請說慢一點兒!
45. Llevo dos años estudiando español
我學習西班牙語兩年了。
46.Cómo se dice esto en inglés?
這個用英語怎麼說?(這個和第30句不一樣的嗎?)
47. Esto es típico de aquí.
這是這里很典型的。
48. Me encanta la comida picante.
我愛吃辣的。
49. No me gusta el arroz con leche.
我不喜歡吃牛奶米飯。
50. Prefieres té o café?
你喜歡茶還是咖啡?
51.Te gustan las fresas?
你喜歡(吃)草莓嗎?
52. Ya no quedan entradas de cine.
已經沒有電影票/電影票已經賣完了。
53. Estoy un poco cansado.
我有點累
54. Feliz cumpleaños!
生日快樂!
55. Qué pena!
多麼可惜啊!!!/多麼遺憾啊!!!
56. Lo siento.
對不起。
57. Beckham me parece un jugador muy bueno.
我覺得貝克漢姆是一個很好的球員。
58. Es increíble!
不可思議!
59. No te parece?
你不覺得嗎?
60. Qué te pasa?
你怎麼了?
61. Me ele la cabeza.
我頭痛。
62. Quedamos esta tarde a las seis?
我們今天下午六點見面嗎?
63. En verano voy a ir a Barcelona.
夏天我去巴塞羅那。
64. Todavía no tengo el visado.
我還沒有簽證。
65. Ya no quiero estudiar un máster.
我不想考研究生了
66. Mi deporte favorito es el fútbol.
我最喜歡的運動是足球。
67. El verano pasado trabajé en un bar.
去年夏天我在一個酒吧工作。
68. Actualmente estoy buscando trabajo.
目前我在找工作。
69. Todavía no he desayunado.
我還沒有吃早飯。
70. No he comido nunca esto.
我從來沒有吃過這個。
71. Me gustaría casarme antes de los 30.
我想在三十歲之前結婚。
72. Hoy hace buen tiempo.
今天天氣很好。
73. Llueve mucho aquí en primavera?
這里春天下雨多嗎?
74. Hoy hace mucho frío.
今天很熱。
75. En Madrid casi no nieva.
馬德里幾乎不下雪。
76. Qué hora es? Son las tres y media.
現在幾點了?現在三點半。
77. Quería una habitación indivial.
現在幾點了?現在三點半。
78. Por aquí hay una tienda muy barata.
在這里附近有家便利店。
79. Quisiera un mapa de la ciudad.
我想要一份城市的地圖。
80. Tiene una talla más pequeña?
你有小一點的尺碼?
81. Es demasiado caro!
太貴了!
82. No hay descuento?
沒有打折嗎?
83. Estos zapatos son de buena calidad.
這些鞋子的質量很好。
84. La ropa que llevas es muy bonita.
你穿的衣服真漂亮!
85. Puedo probármelo?
我可以試穿嗎?
86. Me puede dar una factura?
開張發票給我, 好嗎?
87. Se puede pagar con tarjeta?
可以用信用卡消費嗎?
88. Me prestas este libro?
這本書借給我, 好嗎?
89. No funciona el ordenador.
我的電腦壞了!
90. Por favor, ¿me puedes ayudar?
請問, 可以幫助我嗎?
91. Te invito a comer, ¿vale?
我請你吃飯, 好嗎?
92. Te apetece dar un paseo?
我們一起散步, 好嗎?
93. Tengo que ordenar mi habitación.
我必須整理房間了。
94. Por favor, rellene este formulario.
勞駕, 請填一下表格。
95. El pasaporte, por favor!
請出示護照!
96. Buen provecho!
慢慢吃!
97. Ten cuidado!
你小心!
98. Que te mejores!
祝你早日康復!
99. Buen viaje!
一帆風順!
100. Buena suerte!
祝你幸運
101.feliz año nuevo
新年快樂
註:對於以上4個,如果對方也有相同的情況,
你可以回答:igualmente 你也一樣 (別人罵你的時候,也可以用)

㈣ 我在中國山東濟南,你在哪裡用西班牙語怎麼說

Soy a Ji Nan,Shandong en Chine,¿y donde eres?

㈤ 「你來自哪裡」英文怎麼寫

「你來自哪裡」的英文是:Where are you from。

「你來自哪裡」的英文還可以表達為:

1、Is that where you came from;

2、Where do you come from;

3、Where you come from。

「你」的英文是:you;

「來自」的英文是:from;

「哪裡」的英文是:where。

所以,綜合起來「你來自哪裡」的英文就是:Where are you from。

(5)你們來自哪裡西班牙語擴展閱讀

如何回答「Where are you from」:

比如說,在上海的外灘遇到了一位慈眉善目的外國老頭,上去搭訕。在交流完了姓名之後,老外問你「Where are you from?」 你的回答也許是「I'm from Ningbo(或者任意一個中國二線城市地名).」

如果僅僅這樣,你的回答是不及格,因為對不熟悉中國的老外來說,你的回答就相當於一個美國人對你說「我來自波特蘭」 一樣沒有概念。

推薦一種比較得體的回答「I'm from Ningbo, a coastal city located in the east of Zhejiang Province, which is famous for its seafood.」——就是同位語+從句。

意思是:我來自寧波,浙江東部的沿海城市,以海鮮聞名。

㈥ 早上好我是西班牙人你來自哪個國家呀用西班牙語怎麼翻譯

Buenos días早上好
Soy español.我是西班牙人
¿De qué país vienes?你來自哪個國家?

㈦ 西班牙語 男中國人 女中國人 等問題

以下回答並非所有問題的答案,只是挑選了其中幾處問題進行了解答,其餘句子均為同理。如仍有不懂之處,可以繼續提問。
1.chino指(男性)中國人,china指(女性)中國人,los chinos指(包括男女或全部為男性的)中國人們,las chinas指(全部為女性的)中國人們。China(首字母大寫)表示中國,中國的全稱是República Popular China。
2.關於句子主語省略的問題,一般來說「我」、「你」、「我們」、「你們」這四個人稱做主語時可以省略,其他人稱盡量不要省略,以免發生歧義。
3.西班牙語名詞是分陰陽性的,陽性名詞以o結尾,陰性名詞以a結尾,陰陽同體的名詞多以e結尾。這就是為什麼中國人會有chino和china兩種寫法的原因,也因為如此男性和女性在說話時所用到的詞彙也是不同的。例如:
Soy chino.我是中國人(男性),Soy china.我是中國人(女性)。
Soy de China.我來自中國。(男女通用,因為這里不牽扯到陰陽性變化,以下同理)
Somos chinos.我們是中國人。(男+女或全部為男性),Somos chinas.我們是中國人。(全部為女性),Somos de China.我們來自中國。(專有名詞沒有復數)
Él es chino.他是中國人,Ella es china.她是中國人,Ellos son chinos.他們是中國人。(包括女性),Ellas son chinas.她們是中國人。(不包括男性)
4.關於尊稱Usted以及復數Ustedes要視情況而定,如果對方是男性就用陽性名詞,如果是女性就用陰性名詞。名詞單復數隨動詞變位而定。
5.西班牙語有六個人稱,所以每個動詞在一種時態下都有六種變位形式。ser在陳述式現在時下的變位是:soy(我是),eres(你是),es(他/她/您是),somos(我們是),sois(你們是)son(他們/她們/您們是)。

㈧ 求教,「我從哪裡來」的西班牙語怎麼說

¿De donde vengo?
不需要加yo , vengo就是我來的意思了。

㈨ 麻煩翻譯一下一段西班牙語,屬初學者水平

不好意思,本人學識尚淺,不能完全翻譯出來,但有幾句還是可以的。
—你從哪裡來?
—我從城市裡來。
—你家在北京嗎?
—不,我和我舅舅住在北京。
—那麼,你來自哪裡?
—我是廣州的。現在和我的家人在一起住:我的祖父母,我的父母和我的哥哥(弟弟)們。
就這樣,翻譯的不太好,請見諒!

㈩ 西班牙語 你們是誰這句話 怎麼說

您好:
前者的意思是「你們是誰」,後者的意思一般直接翻譯為「諸位是誰」
ustedes 在拉丁美洲用的較多,屬於禮貌用語,翻譯時翻譯成「諸位」或者「您們」,一般用於面對長輩,高層,同事,客氣,禮貌的狀態。
希望能幫到你。

熱點內容
西班牙8號球員有哪些 發布:2023-08-31 22:08:22 瀏覽:1015
怎麼買日本衣服 發布:2023-08-31 22:08:20 瀏覽:340
紐西蘭有哪些人文景點 發布:2023-08-31 22:06:06 瀏覽:356
皇馬西班牙人哪個台播 發布:2023-08-31 22:05:05 瀏覽:945
新加坡船廠焊工工資待遇多少一個月 發布:2023-08-31 22:01:05 瀏覽:983
緬甸紅糖多少錢一斤真實 發布:2023-08-31 21:57:45 瀏覽:642
緬甸200萬可以換多少人民幣 發布:2023-08-31 21:57:39 瀏覽:560
紐西蘭跟中國的時差是多少 發布:2023-08-31 21:53:49 瀏覽:1142
中國哪個地方同時與寮國緬甸接壤 發布:2023-08-31 21:52:06 瀏覽:617
土耳其簽證選哪個國家 發布:2023-08-31 21:37:38 瀏覽:404