西班牙語中前置詞en都表示什麼
❶ 西班牙語 年月日怎麼表示
1、表示「年」,只需要在年份前加上前置詞「en」。
2、表示「月」,只需要在月份前加上前置詞「en」。
3、表示「日」,前面什麼都不用加,直接寫日期就行。
4、表示「今天是幾號,今天是八月十五號」,「¿A cuántos estamos hoy,Estamos a quince de agosto.」
5、表示「某年某月某日」合用時,一般不用前置詞,例如:他生於一九五四年四月九日。Nació el 9 de abril de 1954.
(1)西班牙語中前置詞en都表示什麼擴展閱讀
年份用前置詞en加上表年份的基數詞來表示,有時也可以加上año(年)。
西班牙語表示月份的名詞:
一月:enero、二月:febrero、三月:marzo、四月:abril、五月:mayo、六月:junio
七月:julio、八月:agosto、九月:septiembre、十月:octubre、十一月:noviembre
十二月:diciembre
西班牙語表示星期的名詞:
星期一:lunes,星期二:martes,星期三:miércoles ,星期四:jueves,星期五:viernes
星期六:sábado,星期日:domingo
❷ 西語前置詞
汗···平時講著···都沒注意··還有這么多問題的··
我看看···「tengo mucho gusto en hacer una cosa
estoy ocupado en hacer los deberes
請問以上2句句子 前置詞EN在這里起什麼作用, 是什麼意思?」
可以告訴你,這里的en沒有意思,就跟內些articulos 一樣,preposicion有時候是沒有意思的···
作用是連接兩個句子。你看:tengo mucho gusto一句,hacer una cosa又一句。
第二個:「no tiene obligacion de escucharme (對的)
no tiene obligacion que escucharme(錯誤的)為什麼這句話是錯誤餓,為什麼不能用連接詞que?
但是有些句子卻可以用que 比如說tengo algo que devolverte」
這里不能用que因為,que 是一個pronombre relativo(專門連接兩句話的),pronombre 一般都是代替以前出現過的名詞.
你看第一句:「no tiene obligacion que escucharme」 這里放que根本沒有意義,que並不需要代替任何名詞。
而這句:tengo algo que devolverte, 這個que指的是內個要還的東西。
這樣講可以懂么?
❸ que 在西班牙語里經常用,誰能幫我解釋一下,用在各種位置都是什麼意思,謝謝
望採納! que 是一個連詞,有很多用法,在不同的句子中翻譯有時候會不一樣,我再
大話西語上課,這個是老師也總結過的。
(一)que一般用法
可以指人也可以指物,沒有性數變化.在從句中可以擔當名詞的所有句法職能.
El hombre que vino ayer no ha vuelto.
Me lo ha mandado una hermana que tengo en París.
Me atengo a las declaraciones que hice la semana pasada.
* 指人時可以用作副句里的直接補語,(== a quien)
Ha venido alguien que no conozco.
Ha venido alguien a quien no conozco.
*指物是可以用作副句中的間接補語.
La mesa a que diste barniz está en la sala.
La mesa a la cual diste barniz está en la sala.
指物時帶上前置詞(sin除外)可以用作副句中的景況補語.
La casa en que vivo está cerca del río.
Me gusta la pluma con que escribes.
El libro de que me hablaste lo está leyendo mi hermana.
(二)帶定冠詞的que
que 前面帶上定冠詞,就成為el que,la que,los que,las que,lo que,可以分為兩種情況:
1.前面有先行詞時,用法同el cual系列相同.
La mesa a la que ( la cual) diste barniz está en la sala.
El muchacho al que (al cual) utilizo para estos servicios no ha venido hoy.(也可用a quien來代替al que)
2.前面無先行詞時,只能指人,相當於aquel que系列
El que manda aquí es su padre.
En cuanto a los que han cometido errores,hay que aconsejarles que los corrijan.
Contó lo que había ocurrido.
(三)帶前置詞的關系代詞que
* 關系代詞(que,el que,la que,los que,las que 等)前面經常要帶前置詞.這是因為它們的先行詞可以是從句動詞的直接補語(指人的名詞),間接補語和各種狀語.
Ayer me encontré con un amigo al que no había visto desde hace veinte años.(直接補語)
¿Quién era la señora a la que saludasteis tan cordialmente?
(直接補語)
Quería tener amigos a los que pudiera pedir consejos en momentos difíciles.
(間接補語)
Manuel,al que escribí el otro día,vendrá a visitarme esta noche.(間接補語)
El colegio en que estudié diez años ya no existe.(狀語)
El tema del que habéis hablado tanto tiempo no me interesa nada.(狀語)
¿Dónde escondió el delincuente el arma con que había matado al taxista?(狀語)
Es ésta la razón por la que estoy aquí a primera hora de la mañana.(狀語)
* 帶前置詞en的關系代詞
關系代詞que 和el (la,los,las) que等,如果其先行詞在從句中作時間或地點狀語,則關系代詞前須加前置詞en.en que 常用於限定性句子,而en el (la,los,las) que等常用於解釋性的句子.
Fierro recuerda entonces los tiempos en que el gaucho poseía su hacienda.
Después de un ro enfrentamiento con un grupo de indios,en el que Martín se ve en peligro de muerte,decide desertar.
❹ 西班牙語中的前置詞有哪些
西班牙語中一共有17個前置詞,分別是:
a,de,hacia,sobre,en,por,entre,con,para,hasta,contra,bajo,tras,desde,ante,sin,según
❺ 現代西班牙語第十三課El se ocupa en limpiar la casa.這句的en是什麼
這句話的意思應該是他忙於打掃房間。ocuparse是自復動詞,ocuparse en 是固定用法。有忙碌,從事的意思。en 是前置詞
❻ 西班牙語前置詞的解釋
西班牙語常用前置詞
1.年份用前置詞en加上表年份的基數詞來表示,有時也可以加上año(年)。
Nací en (el año) 1976(mil novecientos setenta y seis). 我出生於1976年
¿En qué año fuiste a España?
2.月份用前置詞en加上表月份的名詞(不加冠詞)來表示。
一月 enero 二月 febrero 三月 marzo 四月 abril
五月 mayo 六月 junio 七月 julio 八月 agosto
九月 septiembre 十月 octubre 十一月 noviembre 十二月 diciembre
¿En qué mes estamos?
Va a volver en junio.
3.表示星期的名詞。
星期一 lunes 星期二 martes 星期三 miércoles
星期四 jueves 星期五 viernes 星期六 sábado
星期日 domingo
* 「星期幾」用在句中時,一般不用前置詞。
¿Qué día es hoy? 今天是星期幾?
Hoy es lunes. 今天是星期一。
* 表示「在星期幾」時,一般帶定冠詞,不用前置詞。
Viene a mi casa los miércoles. 他每逢星期三來我家。
Llegó el jueves. 他是星期四到的。
4.表示具體日期。
* ¿A cuántos estamos hoy? 今天是幾號?
Estamos a quince de agosto. / Hoy es quince de agosto. 今天是八月十五號。
* 「某年某月某日」合用時,一般不用前置詞。
Nació el 9 de abril de 1954. 他生於一九五四年四月九日。
如果再加上「星期幾」則可以採用下列句式。
Hoy es lunes 14 de julio de 1986. 今天是一九八六年七月十四日,星期一。
西班牙語的前置詞太復雜了,我記得有一本書,專門對此有概述,注意,是概述……,你可以到當當上去找一找,我知道的一些常用的前置詞,算是對樓上的一些補充吧
(1) a
*(表示動作的方向)到,向,回答由¿Adónde? (去哪裡?)提出的問題
ir a … 去往……,到……去
Voy al cine. 我去電影院。
Llegamos a la ciudad. 我們到達城裡。
* (表示時間)在……點
Se levanta a las cinco. 他五點起床。
¿A qué hora empieza la clase? 幾點開始上課?
(2)ante
* 在……前面,面對
No debes desanimarte ante las dificultades. 你不應該在困難面前泄氣。
(3)bajo
* 在……之下
Trabajan bajo la lluvia. 他們冒著雨勞動。
La temperatura es tres grados bajo cero. 溫度是零下三度。
(4)con
* (表伴隨)和……,跟
Voy al parque con mi hermano. 我跟我的哥哥去公園。
Discute con todos. 他跟所有的人都爭論。
* 表攜帶
Voy a su casa con flores. 我帶著花去他家。
Va a la biblioteca con un libro. 他帶著一本書去圖書館。
* 表工具
Barro el suelo con una escoba. 我用一把笤帚掃地。
* 表條件
Es un hotel con restaurante. 那是一家帶餐廳的旅館。
Con diccionario ya podemos leer cosas fáciles. 藉助字典,我們已經能讀一些簡單的東西。
(5)contra
* 反對,防止
Luchamos contra el enemigo. 我們對敵人進行斗爭。
* 對著,面對
La tienda está contra un teatro. 商店面向一家戲院。
(6)de
* 表示形容關系
sala de clase 教室 hora de comer 吃飯的時間
* 表示從屬關系
la oficina de los profesores 老師們的辦公室
la visita del presidente 總統的訪問
* 表示籍貫
Soy de Beijing . 我是北京人。
¿De dónde eres? 你是哪裡人?
* 表示來源
Vengo de la ciudad. 我從城裡來。
(7)desde
* 表示時間、地點的起點,從……起,
Desde hace un mes no lo veo. 從一個月前起我就沒有看見他。
Venimos en coche desde la capital. 我們乘車從首都來。
(8)en
* 置於名詞之前構成表示地點的片語
En la sala de clase hay muchos pupitres. 在教室里有許多課桌。
Mi hermana trabaja en una fábrica. 我姐姐在一家工廠工作。
(9)entre
* 在……之間,在……之中
Entre esos dos países, existe una buena relación. 在那兩個國家之間存在著良好的關系。
(10)hacia
* 朝,向,往
Vamos hacia la ciudad. 我們朝城裡走去
Mira hacia nosotros. 他朝我們望過來。
(11)hasta
* 直到,止,達
Te acompaño hasta tu casa. 我陪你到你家裡去。
Hasta luego. 回頭見。
(12)para
* 表示目的
Estudiamos para saber más. 我們為了增加知識而學習。
¿Para qué madrugas tanto? 你起那麼早要干什麼?
* 表示對象
Voy a comprar un libro para mi hermano. 我要為我的弟弟買一本書。
(13)por
* 表示原因
No voy a la ciudad por el mal tiempo. 由於天氣不好我就不進城了。
¿Por qué estás tan triste? 你為什麼這么傷心?
(14) según
根據,依照
Según el periódico, hoy hace buen tiempo. 根據報紙上說的,今天天氣不錯。
(15)sin
* 無,不,沒有
Escribe a máquina sin mirar teclas. 他用打字機打字時不看鍵盤。
(16)sobre
* 在……上面,在……之上
Pone el libro sobre la mesa. 他把書放在桌子上。
*. 關於
un libro sobre la historia de China 關於中國歷史的書
(16)tras
* 在……之後
Tras el invierno viene la primavera. 冬去春來。
❼ 西班牙語 creo en ti 是啥意思謝了…
西班牙語 creo en ti 是我相信你的意思。
1、creo:crear陳述式現在時第一人稱yo 的變位,和英語中的I think一個意思,表示主觀覺得,認為,相信。
2、en:是西班牙語中的前置詞,相當於英語中的in,表示在、於等的意思。
3、ti:是「你」的奪格,相當於賓格。
例句1:Creo enesta visión. 我相信這樣的願景。
例句2:Peroen tihay perdón, para que seas reverenciado.
但在你有赦免之恩,要叫人敬畏你。
(7)西班牙語中前置詞en都表示什麼擴展閱讀:
《Creo En Ti》是搖滾天團Reik的一首歌曲,收錄在同名專輯《Creo En Ti》中。Reik是一支來自墨西哥的樂隊,在西班牙語國家大受歡迎。
Reik的《Creo En Ti》這首歌曲發行於2012年。西語國家以熱情著稱,音樂也大都比較歡快豪放,墨西哥樂隊Reik確是其中抒情音樂的代表之一,曲子歌詞舒緩,韻腳到位。其中Noviembre sin ti誕生的時候,樂隊主唱才18歲,最早的MV講的還是他們一群人外出表演的經歷。
2009年他們的《un día más》獲得了拉美格萊美最佳專輯。《Creo En Ti》是他們經典的代表作之一。
❽ 現代西班牙語十三課Luego ella entra en la cocina y empieza
en 和 a都是前置詞。entra en 和 empieza a 都是固定用法,不可以換的。 entra en 進入的意思,en 相當於英語的 in 。 empieza 是empezar 第一人稱變位。empezar a是固定搭配, 是開始做某事的意思。
❾ 西班牙語 前置詞a和en 同為表示地點,用法上有何區別
a 是"到"的意思,也就是英語中to的意思。
而en是"在"的意思,也就是英語中in的意思。
viaja a espana 就是 旅遊到西班牙(travel to spain.)
en的話例句就是 yo tengo un libro en mi casa. 我有一本書在我的家裡 (I have a book in my house.)。
希望可以幫到你:)
❿ 西班牙語基礎問題
1. Aquél 是代詞「那個」,這句話意思是:那個(卧室)是我們兩個,我和我妻子的。mi esposa y yo 相當於nosotros dos的同位語。
2. está表示處所,en las fueras de la ciudad基本上算是固定搭配,「在郊外」的意思。整句意思是「我們辦公室在郊外」