中國人有多少人懂西班牙語
A. 有沒有人精通西班牙語
我就是自學西班牙語的。
西班牙語與法語、義大利語、葡萄牙語、羅馬尼亞語同屬羅馬語系,是聯合國六大官方語言之一,其使用人口僅次於漢語、英語。在美國,除了用英語外,用得比較多的就是西班牙語了,美國南部的幾個州通用西班牙語,在美國,以西語為母語的人非常多,它廣泛通行於紐約、德克薩斯、新墨西哥、亞利桑那和加利福尼亞(在新墨西哥州,西語和英語並列為官方語言)。西班牙語是一種拼音文字,每個字母和它代表的音素關系比較固定,有規律。共有24個音素。音素是區別詞義的最小語音單位。根據氣流通過發音器官的特徵,音素可分為母音和輔音兩種。發音時聲帶振動而氣流在通路上不受阻礙的是母音,西班牙語共有五個母音字母,氣流在通路上受到這種那種阻礙的都是輔音,西班牙語一共有二十二個輔音字母和兩個二合輔音字母,一共有二十四個輔音字組。西班牙語一般不用KK音標和國際音標來記音,而用自然發音的方法來拼單字,像英語這種視覺型單字很少。
各個字母的基本發音如下:
A a [a] 發音時嘴半張,舌頭平放於口腔底部。
B b [b] 發音時雙唇緊閉,氣流爆破而出,聲帶要振動。
C c [k] 舌後與軟顎閉合,氣流沖破阻礙爆破而出。聲帶不振動。
D d [d] 發音時舌尖上齒背接觸,氣流爆破而出,聲帶振動。
E e [e] 發音時口張開程度略小,舌面抬至口腔中部,雙唇向兩側咧開。
F f [f] 發音時上門齒和下唇接觸,氣流從唇齒間的縫隙通過,聲帶不振動。
G g [g] 發音和c相同,聲帶振動。
H h 和五個母音相拼時,不發音,和c組合成二合輔音時發音。發音時舌面前部頂住前硬顎,氣流沖開阻礙發出擦音。
I i [i] 發音時嘴略張,舌面中後部抬起,但避免太接近硬顎。
J j [x] 發音時小舌向舌後下垂,留出縫隙,讓氣流從舌後部和軟齶之間的縫隙中通過。
K k [k] 舌後與軟顎閉合,氣流沖破阻礙爆破而出。聲帶不振動。
L l [l] 發音時舌尖接觸上顎,舌面下降,氣流從舌部兩側通過。雙寫時,舌面前部部抬起接觸硬顎,氣流從舌頭一側或兩側通過。
M m [m] 發音時雙唇緊閉,氣流從鼻腔通過。
N n [n] 發音時舌尖接觸上齒齦和上顎前部,氣流從鼻腔通過。
ñ [ɲ]舌面前部部抬起接觸硬顎,氣流從鼻腔通過。
O o [o] 發音時雙唇成圓形,略向前突出。
P p [p] 發音和b相同,聲帶不振動,不送氣。
Q q [k] 後只能加u再與e,i組成兩個音節qui,也發[k]音,但其中的u不發音。
R r [r] 發音時舌尖抬起,與上齒齦接觸,氣流通過時沖擊舌尖連續快速擊打齒齦,形成多次顫動。
S s [s] 發音時舌尖靠攏上齒齦,留下縫隙讓氣流通過。
T t [t] 和d基本相同,聲帶不振動。
U u [u] 發音時雙唇嘬圓,嘴張開比較小,氣流經過口腔後部從圓撮的雙唇流出。
V v [b] 和b相同。
W w 發音時雙唇間留下一條小縫隙(不能過大)讓氣流通過。
X x [γs]
Y y [j] 發音時舌面向上抬起,留出小縫隙讓氣流通過。
Z z [θ]發音時舌尖從上下門牙間略伸出,讓氣流通過。
西班牙語有軟音規則,也就是說g在e、i前發j音,c在e、i前發z音。
學會了發音再開始學習詞彙和語法。西班牙語的詞彙大多是從拉丁文演變而來,進入21世紀,西班牙語中一些從英語過來的字明顯增多。西班牙語是一門規則化的語言,無論是發音還是語法都很有規則。
西班牙語屬屈折型語言。經過長期演變,它的詞尾屈折已大大簡化。除作主語、賓語的代詞及其反身形式外,拉丁語的格系統幾乎消失。名詞分陽性和陰性,但在某些結構中還能見到中性的痕跡。復數在詞尾加-s或-es。形容詞在語法上與名詞有協調關系,詞尾變化與名詞同。動詞仍保留相當多的屈折,但很有規則。由於動詞詞尾已足以表示人稱,主語往往省略,詞尾分為第一變位、第二變位和第三變位動詞,還有一些不規則動詞,如ser、estar、ir等。
只要你用心學,一定能學好西班牙語這門語言,到西班牙去留學的,希望我能幫助到你。
B. 世界語言排名是怎樣的哪種語言說的人最多
世界語言排名是英語、漢語、 德語、法語、俄語、西班牙語、日語 、 阿拉伯語、韓語(朝鮮語)、葡萄牙語。英語和漢語說的人最多。
普通話的語法比較簡單,和其他「難學」的語言相比,書寫方式對於不會的人來說則是出了名的困難,漢語普通話是一門挺神奇的語言,一句話可以好幾個意思,上學英語課單詞記不住就用漢語標注。
C. 學過3000小時西班牙語的中國人有多少
不多,而且在國內學的西班牙語語法很不標准。西班牙語捲舌音很多,而且音調和英語大有不同,我回國後還沒遇到說的不錯的,大部分都硬邦邦的,聽費勁。本人移民12年,讀大學的時候遇到過留學的中國人,大部分4年之內學不會的,一般的都用英語湊合。
D. 哪種語言最普及,說的人最多
最普及的是英語,說的人最多的是漢語
全球十大通用語言
語言 操此語言人數
1 普通話 8億8,500萬
2 西班牙語 3億3,200萬
3 英語 3億2,200萬
4 阿拉伯語 2億2,000萬
5 孟加拉語 1億8,900萬 ;
6 印地語 1億8,200萬
7 葡萄牙語 1億7,000萬
8 俄語 1億7,000萬
9 日語 1億2,500萬
10 德語 9800萬
不死的語言
13億人是普通話的後盾
秦始皇在2000年前統一了漢族文字,但各地仍舊使用不同的方言,直到上世紀20年代,政府才表決使用哪種語言作為官方語和通用語。當時北京話以一票之差險勝廣州話成為國語,最後成為中國人的共同語言。
西班牙語靠拉美壯大
西班牙語能夠成為世界第二大語言,和西班牙在中、南美洲的殖民史有莫大的關系,當地絕大多數國家都將西班牙語列為官方語言,這令西班牙語成了僅次於英語的世界第二大商用語言。拉美是人口增長最快的地區之一,這令西班牙語人口大增。現在中南美洲約有5億人,以西班牙語作為母語的佔2/3,剩下的1/3是操葡萄牙語的巴西人,而西班牙語則是他們的第二語言。
英語普及性全球第一
英語的流行程度和其昔日「日不落帝國」的余蔭有關,除了英國、美加和澳大利亞、紐西蘭等英語國家,英語也是亞洲和非洲多個前英國殖民地國家(如印度、馬來西亞、南非等)的官方語言和通用語。
英國和美國先後雄視世界的國力,更增加了英語的強勢。英語除了是世界第一商業語言外,也是互聯網和聯合國外交官最通用的語言,它雖然是世界上使用人數第三多的語言,但論普及性卻無出其右。
垂死的語言
美國阿拉斯加的83歲老婦史密斯,是現在世界上唯一懂得當地土語埃亞克語的人,她雖然有很多朋友和家人,但他們都不會說。倘若史密斯仙逝,在19世紀中葉之前一直與世隔絕的埃亞克族,其獨特的神話傳說和道德傳統,都將隨之湮沒。
在中國清朝通行的滿語,如今會說的已不足百人。中國大陸現今約有一千多萬滿族人,分布在東北等邊遠地區,但能說滿語者只剩下七八十歲的老人,而其後代基本上不會說滿語。
E. 中國有多少人會說西班牙語
你好具不完全統計平均每100萬個中國人中僅有17人會說西班牙語(包括僅僅會說「你好、謝謝、再見」等日常用語的中國人)能說出一口流利的西班牙語的中國人是非常少的。學習西語現在也是大有裨益的,現在西語的就業前景也是越來越廣泛,如果有興趣的話建議好好學習一下!
F. 中國有多少人會說西班牙語
25萬!平均每100萬個中國人中僅有17人會說西班牙語。(其中僅僅會說「你好、謝謝、再見」等日常用語也被定義為「會說西班牙語的中國人」)可見能說一口流利西班牙語的中國人少之又少!
G. 西班牙語,究竟是怎樣成為世界第三大語言的呢
每次看到這樣的人,你都會忍不住頂禮膜拜。因為他們的生活彷彿發著blingbling的光一樣,讓你艷羨不已。
H. 西班牙語好學嗎
你好
首先有一個問題我覺得我自己有一個很明確的態度,就是作為西班牙語零基礎的學員,自學並不是一種好的學習方法!我有幾點理由,可以說是切身的體會吧:
第一,對一門語言完全沒有接觸的時候,對語言其實是又有新鮮感,好奇感,同時也或多或少的有一些抵觸情緒,多少有點懷疑。我是不是適合學習西班牙語?西班牙語難不難?一個一個問號都會在腦子里閃現出來,所以這個時候自學的,如果對語言的感覺和接受能力很好的話,遇到不會的問題可能能扛過一段時間。但是如果要是語言能力一般的學生,在遇到不會問題的時候,剛才說的那種抵觸情緒就越來越強烈,最終導致對西班牙語失去興趣。
第二,自學的學生多半都是自己看書,所以這個時候就會本能地忽略口語和聽力的練習,這點我自己是有深刻體會的。我在由老師教完第一冊後,開始自學第二冊,本來在學第一冊的時候我的口語和聽力還算是一般水平。但是當我開始學第二冊的時候,就完全沉浸在現西課本中了。口語聽力早就忘干凈了。學完第二冊後,詞彙增多了,語法明白得更深入了,可是完全聽不懂說不出來了。現在真是後悔不已。。
第三,自學的學生很難堅持下去。我個人認為,除非逆商非常高的人,或者有明確的目標的人,在自學語言上都不容易堅持到底。而語言又是一個恰恰需要每天堅持,不能落空的東西。人都是有惰性的,一天落下了,及時補上還好,如果一下落下好幾天,重新撿起來都不好撿,何況再有新的進展呢?
推薦給你,國內最權威的《現代西班牙語》第一,第二,第三冊,常用語課堂。。等等。下面是他的視頻課堂,你去看看吧,希望能幫助你。
【《現代西班牙語》課堂】
http://es.10000study.com/?SalesID=1433
自學是興趣自學是很好的,但是茫然的自學也不是好事,建議你,自學的同時,用下面這套視頻作為教程教輔也是一件好事,一對一教學,手把手教你入門。。。
綜上所述,我覺得作為西班牙語零基礎的學員剛開始盡量避免讓自己獨自接觸這個語言,盡量為自己多創造環境讓自己更快地融入愛上這個語言!所以剛開始建議有個老師教授學習~
如果你有朋友會西班牙語並且水平頗高,那麼請他當你的家教當然是再好不過。既能加深你和他的友誼,同時你也可以在省時省錢的情況下學到自己的想學到的東西。他在教授的過程中,也同樣能增長他的西語水平。可謂是教學相長嘛!但是一定要注意,你的這個家教是一定要水平頗高的,不是隨便學過一點西語的就可以的。
如果是那樣的話,只能是兩敗俱傷!所以,切記!
當然你有便利的條件,你可以選擇去報個培訓班,讓那裡的老師去做你的啟蒙老師了。