當前位置:首頁 » 觀西班牙 » 量尺寸用西班牙語怎麼說

量尺寸用西班牙語怎麼說

發布時間: 2022-05-03 16:34:21

『壹』 S/M西班牙語中是什麼意思

英文S 相當於 西班牙語的P,即Pequeño,小號的意思 ,M 是Mediano,中號 ,L相當於西班牙語的G -(Grade) 大號

『貳』 求大神幫忙,關於尺碼的西班牙語翻譯

S = talla(衣服中用來形容大小用talla) pequeña 小號
M= mediana 中號
L= grande 大號
X= es mas 一般用X表示加,加大或加小的加
xs= mas pequeña 加小碼
xm= mas mediana 這個是中碼在中碼
xL= mas grande. 加大碼
1x= 1mas grande 加大一次
2x= 2 veces mas grande 兩次加大,,,這個應該是你上面的二加大碼

要是我哪個沒有寫全你就追問哈~~

『叄』 西班牙語翻譯:有懂西班牙語的請幫助翻譯一下,謝謝了

Por medio del presente solicito la cotización de los siguientes vidrios para mesa que se detallan las especificaciones a continuación, los cuales serian requeridos para ser importados a Colombia:
通過本函,申請如下用於桌面玻璃板進口到哥倫比亞的報價,詳細要求如下,

300 vidrios flotado (transparente) incoloro de 10mm de 1.10 de ancho x 1.65 de largo bordes pulido brillado (para mesa de comedor) que no sean TEMPLADOS.
300塊浮法玻璃(透明)厚度10mm,寬1.10米長1.65米,玻璃板邊緣要拋光(用於食堂飯桌)不能是淬火玻璃。

300 vidrios flotado (transparente) incoloro de 10mm de 1.10 de ancho x 1.10 de largo bordes pulido brillado (para mesa de comedor) que no sean templados
300塊浮法玻璃(透明)厚度10mm,寬1.10米長1.10米,玻璃板邊緣要拋光(用於食堂飯桌)不能是淬火玻璃。

100 vidrios flotado (transparente) incoloro de 8mm de 1.10 de ancho x 1.10 de largo bordes pulido brillado (para mesa de comedor) que no sean templados
100塊浮法玻璃(透明)厚度8mm,寬1.10米長1.10米,玻璃板邊緣要拋光(用於食堂飯桌)不能是淬火玻璃。

Laminas de vidrios
玻璃板

3 Huacales de LAMINAS DE vidrios flotado transparentes(contienen entre 28 y 30 laminas c/d huacal) con medidas de 360 cms x 220 cms con espesor de 10mm.
3木箱伏法透明玻璃板(每箱裝28至30片玻璃板)玻璃板尺寸為360 cms x 220 cms,厚度10mm

3 Huacales de LAMINAS DE vidrios flotado transparentes(contienen entre 28 y 30 laminas c/d huacal) con medidas de 360 cms x 220 cms con espesor de 8mm.
3木箱伏法透明玻璃板(每箱裝28至30片玻璃板)玻璃板尺寸為360 cms x 220 cms,厚度8mm

2 Huacales de LAMINAS DE vidrios transparentes(contienen entre 28 y 30 laminas c/d huacal) con medidas de 360 cms x 220 cms con espesor de 5mm.
2木箱伏法透明玻璃板(每箱裝28至30片玻璃板)玻璃板尺寸為360 cms x 220 cms,厚度5mm

2 Huacales de LAMINAS DE vidrios transparentes(contienen entre 28 y 30 laminas c/d huacal) con medidas de 360 cms x 220 cms con espesor de 4mm.
2木箱伏法透明玻璃板(每箱裝28至30片玻璃板)玻璃板尺寸為360 cms x 220 cms,厚度4mm

3 Huacales de espejos de 3mm flotado (contienen 70 laminas c/d huacal) con medidas de 3.60 x 2,14
3木箱伏法透明玻璃板(每箱裝70片玻璃板)玻璃板尺寸為360 cms x 214 cms,厚度3mm

Requerimos que ninguno de los vidrios de mesa tengan marcas incrustadas o adheridas al vidrio que no se puedan retirar
要求所有的桌面玻璃板不能有商標,也不能有不可清除的傷痕。

『肆』 求西班牙語(服裝類)翻譯

看了看沒法翻譯,原文不規范,可能是輸入錯誤吧。比如倒數第三行的BOLAILLO絕對應該是bolsillo,敲鍵盤敲錯,在所難免。
未免上述原因引起不必要的誤導,我給你單詞的翻譯,你自己對著上下文揣摸吧:
largo 長
ancho 寬
altura 高
distancia 距離
contorno 周長
hombro 肩
bolsillo 口袋
tapeta 翻蓋
cintur 腰圍
cuerpo 軀干
cuello 領子/頸部
rect 矩形
有問題歡迎繼續探討。

『伍』 large 和 x-large的西班牙語和法語怎麼說

西班牙語的 large =grande
加大=extragrande

法語:large=grand
extra-large=très grand

不過你是在買衣服的話,直接說S,M,L或者XL,西班牙人或者法國人都是會看得懂,聽得懂的。

樓下那個largo是西班牙語「長」的意思,不是尺寸的大小

『陸』 西班牙語的m s l xl 尺碼對照表

見下圖:

望採納——拆西語

『柒』 西班牙語一些常用的詞語

1. Hola!
你好!
2. Buenos días!
早上好!
3.Buenas tardes!
下午好!
4. Buenas noches!
晚上好!
註:這三個很常用,見面,告別的時候都可以。
5. Gracias
謝謝
6. Muchas gracias
非常感謝.
注:muchisimo gracias,「超級」感謝(比Muchas gracias還要高一個級別)
7. De nada
不客氣
8. Adiós!
再見
9. Hasta luego!
再見
10.Hasta mañana!
明天見
11.Hasta pronto!
再見! (=see you soon)
註:hasata+時間 ...見
12. Qué tal?como estas?
怎麼樣?/你好嗎?
13. Muy bien, gracias. Y tú?
很好,謝謝。你呢?
14. Cómo te llamas?
你叫什麼名字?
15. Me llamo Leticia.
我叫Leticia。
16. De dónde eres?
你是哪裡的?/你是哪裡人?/你是從那裡來的?
17. Soy de Madrid.
我來自馬德里
18. Eres china?
你是中國人嗎?(對女人說的,對男人說後果自負)
19. Sí, soy de Shanghai.
是的,我來自上海。
20. Cuánto tiempo sin verte!
好久不見了!
21. Tienes prisa?
你有急事嗎?
22. Tienes hambre?
你餓了嗎?
23. Hablas español?
你(會)講西班牙語嗎?
24. Un poco. También hablo inglés.
一點點,我也會講英語
25. No entiendo.
我不懂。/我不明白
26. Cuántos años tienes?
你幾歲了?/你多大了?
27. Tengo 22 años
我22歲了
28. Me gusta españa mucho。
我非常喜歡西班牙
29. Cuánto cuesta esto?
這個多少錢?
30. Cómo se dice en chino?
用中文怎麼說?
31. Qué significa?
什麼意思?
32. Dónde vives?
你住哪裡?
33. Perdone, hay una farmacia por aquí?
對不起/請問,這附近有葯店嗎?
34. Para ir a la estación de tren, por favor?
請問,怎樣才能到火車站?
35. Está muy lejos. Mejor tome un taxi.
在很遠的地方,最好乘計程車去。
36. Hay un autobús para ir al aeropuerto?
有沒有到飛機場的公共汽車?
37. Cuánto cuesta un billete de autobús?
汽車票多少錢?
38. Hay tarifa de estudiantes?
有沒有學生票?
39. Aquí tiene mi carnet de estudiante.
這是我的學生證
40.Cuándo es tu cumpleaños? El 15 de julio.
你的生日是幾號? 7月15號
41. Has estado alguna vez en España?
你有沒有在西班牙呆過?
42. No he estado nunca en españa, pero tengo muchas ganas de ir.
我從來沒有在西班牙呆過,但我非常想去。
43. A cuántos kilómetros está la playa?
到海灘有多少公里?
44.Podría hablar más despacio?
可不可說的慢一點?/請說慢一點兒!
45. Llevo dos años estudiando español
我學習西班牙語兩年了。
46.Cómo se dice esto en inglés?
這個用英語怎麼說?(這個和第30句不一樣的嗎?)
47. Esto es típico de aquí.
這是這里很典型的。
48. Me encanta la comida picante.
我愛吃辣的。
49. No me gusta el arroz con leche.
我不喜歡吃牛奶米飯。
50. Prefieres té o café?
你喜歡茶還是咖啡?
51.Te gustan las fresas?
你喜歡(吃)草莓嗎?
52. Ya no quedan entradas de cine.
已經沒有電影票/電影票已經賣完了。
53. Estoy un poco cansado.
我有點累
54. Feliz cumpleaños!
生日快樂!
55. Qué pena!
多麼可惜啊!!!/多麼遺憾啊!!!
56. Lo siento.
對不起。
57. Beckham me parece un jugador muy bueno.
我覺得貝克漢姆是一個很好的球員。
58. Es increíble!
不可思議!
59. No te parece?
你不覺得嗎?
60. Qué te pasa?
你怎麼了?
61. Me ele la cabeza.
我頭痛。
62. Quedamos esta tarde a las seis?
我們今天下午六點見面嗎?
63. En verano voy a ir a Barcelona.
夏天我去巴塞羅那。
64. Todavía no tengo el visado.
我還沒有簽證。
65. Ya no quiero estudiar un máster.
我不想考研究生了
66. Mi deporte favorito es el fútbol.
我最喜歡的運動是足球。
67. El verano pasado trabajé en un bar.
去年夏天我在一個酒吧工作。
68. Actualmente estoy buscando trabajo.
目前我在找工作。
69. Todavía no he desayunado.
我還沒有吃早飯。
70. No he comido nunca esto.
我從來沒有吃過這個。
71. Me gustaría casarme antes de los 30.
我想在三十歲之前結婚。
72. Hoy hace buen tiempo.
今天天氣很好。
73. Llueve mucho aquí en primavera?
這里春天下雨多嗎?
74. Hoy hace mucho frío.
今天很熱。
75. En Madrid casi no nieva.
馬德里幾乎不下雪。
76. Qué hora es? Son las tres y media.
現在幾點了?現在三點半。
77. Quería una habitación indivial.
現在幾點了?現在三點半。
78. Por aquí hay una tienda muy barata.
在這里附近有家便利店。
79. Quisiera un mapa de la ciudad.
我想要一份城市的地圖。
80. Tiene una talla más pequeña?
你有小一點的尺碼?
81. Es demasiado caro!
太貴了!
82. No hay descuento?
沒有打折嗎?
83. Estos zapatos son de buena calidad.
這些鞋子的質量很好。
84. La ropa que llevas es muy bonita.
你穿的衣服真漂亮!
85. Puedo probármelo?
我可以試穿嗎?
86. Me puede dar una factura?
開張發票給我, 好嗎?
87. Se puede pagar con tarjeta?
可以用信用卡消費嗎?
88. Me prestas este libro?
這本書借給我, 好嗎?
89. No funciona el ordenador.
我的電腦壞了!
90. Por favor, ¿me puedes ayudar?
請問, 可以幫助我嗎?
91. Te invito a comer, ¿vale?
我請你吃飯, 好嗎?
92. Te apetece dar un paseo?
我們一起散步, 好嗎?
93. Tengo que ordenar mi habitación.
我必須整理房間了。
94. Por favor, rellene este formulario.
勞駕, 請填一下表格。
95. El pasaporte, por favor!
請出示護照!
96. Buen provecho!
慢慢吃!
97. Ten cuidado!
你小心!
98. Que te mejores!
祝你早日康復!
99. Buen viaje!
一帆風順!
100. Buena suerte!
祝你幸運
101.feliz año nuevo
新年快樂
註:對於以上4個,如果對方也有相同的情況,
你可以回答:igualmente 你也一樣 (別人罵你的時候,也可以用)

『捌』 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10用西班牙語怎樣發音

uno,na一,有陰陽之分。
dos二
tres三
cuatro四
cinco五
seis六
siete七
ocho八
nueve九
diez十
once十一
doce十二

一到十之中,因為詞比較短,按發音規則,可以做到正確發音,所以,沒有另外標注重音的必要。

如果標注重音的話,就像我們漢語拼音第二聲的標間,從左下向右上標。

『玖』 西班牙語服裝尺碼S M L 是什麼急求~~

S = 西班牙語:P-小號。服裝尺碼標準是在人體基本尺寸的基礎上,根據不同的款式,加上合適的寬松量。服裝的規格尺寸一旦確定以後,它就是服裝製造的依據。

M = 西班牙語:M-中號。

L = 西班牙語:G-大號。

在有些客戶的規格尺寸表上,在標志出規格尺寸外,還會標出主要的軀體尺寸。如果需要,可以根據軀體尺寸,判斷規格尺寸的正確與否。但是,服裝的規格尺寸和實際的製造尺寸總是有差異的,所以在客戶的尺寸表上,給出了允差TOL。


(9)量尺寸用西班牙語怎麼說擴展閱讀:

根據我國的相關國家標准,成年男女的服裝尺碼都是用號型制來表示的,除此之外,通常我們所看見的諸如S、M、L(通常用在休閑服飾上)。

或27、28、 29(通常用在褲子上),或44A、44B、46A(通常用在西服上)等標注方法都是不規范的,只是大家都習慣了,很多品牌還是會在號型制之外再輔以大家都以習慣的標注方法。

成年男女服裝號型包括「號」、「型」、「體型」三部分。其中,「號」表示人體的身高(用cm表示,以5cm為一檔);「型」表示人體的凈胸圍(上裝,一般以4cm為一檔)或凈腰圍(下裝,一般以4cm為一檔);「體型」表示人體凈胸圍與凈腰圍的差值;

『拾』 求助西班牙語翻譯!!!!

絕緣橡膠墊
在受到沖擊之後能回復原位
生產單面和雙面兩種
生產尺寸分為兩種:
10 x 7.5 cm 和
12 x 8 cm的反光鏡
安裝簡便。

全手動翻譯,沒有用翻譯器。希望能幫到你!

熱點內容
西班牙8號球員有哪些 發布:2023-08-31 22:08:22 瀏覽:1423
怎麼買日本衣服 發布:2023-08-31 22:08:20 瀏覽:768
紐西蘭有哪些人文景點 發布:2023-08-31 22:06:06 瀏覽:1121
皇馬西班牙人哪個台播 發布:2023-08-31 22:05:05 瀏覽:1325
新加坡船廠焊工工資待遇多少一個月 發布:2023-08-31 22:01:05 瀏覽:1385
緬甸紅糖多少錢一斤真實 發布:2023-08-31 21:57:45 瀏覽:1068
緬甸200萬可以換多少人民幣 發布:2023-08-31 21:57:39 瀏覽:1016
紐西蘭跟中國的時差是多少 發布:2023-08-31 21:53:49 瀏覽:1936
中國哪個地方同時與寮國緬甸接壤 發布:2023-08-31 21:52:06 瀏覽:1043
土耳其簽證選哪個國家 發布:2023-08-31 21:37:38 瀏覽:794