西班牙el怎麼用
① 西班牙語el,la的用法
這個簡單。el ,la 都是名詞 的冠詞?el代表陽性,你看見名詞是O結尾的那麼就大膽用el ,el sol,el pais,el tontola代表陰性,你看見名詞是a,e結尾的大多是陰性用la , la sala,la casa,la silla,la ropa,la especie,等句子不會說,怎麼說多看西班牙人說話就知道了
② 西班牙語中的la和el怎麼用
la和el在中文裡的意思就是一個的意思(不是100%正確的)和las和els是一群的意思西班牙文中的決定要用la或者el是得依靠名稱(Nombre)的,如果Nombre結束是-A或者-ES的話,非常有可能是要帶LA的因為,-A是西班牙文裡面的,給女性片語專用的,但是也有例外,但是是非常少的其他大部分不是以-A結尾的,都是男性片語,是用EL的但是也有例外比如la habitación (房間)是以-ón 結尾的可是這個得用la 因為,如果我們把他轉成復數的話,他就會變成habitaciones(室)是在女性片語里。因為habitación 用男性片語裡面的復數代表字眼寫的話,會變成habitacions,會變的有點怪怪的。還有la和el, 還可以代替名稱(NOMBRE)因為在西班牙文里,重復一個字,也會被覺得很別扭。la chica del qual jo la amaba 第一個la chica代表女孩,或者說一個女孩jo la amaba或者也可以說 jo amaba la chica,第二個la是完全代替了la chica的意思 。 但是這些la和el的區別,得要你把西班牙文掌握的很好,才可以真正的區別的樓主還有什麼疑問,可以提出來,保證會在第一時間回答的。
③ 西班牙語定冠詞el是用於指示陽性名詞的,但是arca是陰性的,為什麼定冠詞用el呢
我給樓上的諸位補充解釋一下
西班牙語中規定,當一個陰性的名詞是以a(或ha)開頭、且這個a(或ha)是這個單詞的重音音節時,為了發音的方便,所修飾它的單數的定冠詞、不定冠詞和指示形容詞要改寫為陽性的形式,但其本身的性不變。
例如
el arca,las arcas;
un aula bonita,las aulas bonitas;
este águila,estas águilas
un hambre,mucha hambre
仔細看看這些例子就會明白了。
④ 西班牙語中la 和el 的用法是怎麼樣的
la.el.las.los.都是定冠詞,前面兩個是冠詞,後面是復數形式。la是陰性,lo是陽性。學西班牙語。大。話。西。語。教的比較好。
⑤ 西班牙語,los el las la 什麼的怎麼用
你說的這些是定冠詞,四個單詞當中,el 和la分別單數的陽性陰性定冠詞,los和las分別為復數的陽性陰性定冠詞。
定冠詞是用來表示它所指的名詞的確指信息以及表示已經提到過的人或事物。
比如: En la mesa hay un libro. El libro es mio.(桌子上有一本書,那本書是我的。桌子屬於確指信息,故用定冠詞。第二句的書屬於提到過的事物,屬於第二種情況。)
另外下列情況下定冠詞是省略的:
1、打招呼。Hola Juan. Buenos días.
2、國家名或城市名,但是有例外情況如下
1) La Paz (拉巴斯,此時定冠詞是城市名稱,不能省略)
2)國家名稱有修飾形容詞時,如單獨的China不用定冠詞,但是新中國,La Nueva China,定冠詞不能省略。
3、表示職業時,如Soy profesor.
4、表示季節
⑥ 西班牙語中「El」和「La」,以及形容男女的形容詞的區別··
el和la是西語中的定冠詞,相當於英語的the...但西語名詞有陰陽性的分別,所以陽性名詞用el指代,陰性的用la指代
⑦ 西班牙語中la el
el是陽性單數定冠詞(復數是los),la
陰性單數定冠詞(復數是las)。
如果判斷名詞的陰陽性的話,一般可以看詞尾。
1)、名詞以
o
結尾的詞一般是陽性名詞。
2)、名詞以
a
結尾的詞一般是陰性名詞。
如果名詞不是以"o或a」結尾,那麼:
3)、名詞以
or,
an,
aje,
ambre
結尾的詞一般為陽性。
4)、名詞以
dad,
tud, sis,
ie,umbre,
ción, sión
結尾的詞一般陰性。
這是判斷名詞陰陽性的一般情況,但是這4種情況都有例外。看見一個記住一個就ok了。
-------------------------
下一個問題:
我腿疼,如果說成"yo
de
pierna
ele.」,字字對照翻譯正好是「我
的
腿
疼」,是典型的中式西班牙語。
「我腿疼」,西語正確翻譯如你所寫:me
ele
la
pierna。解釋一下:ele
的動詞原形是doler,它是使動動詞(不及物),一般用使動用法。在這句話中,真正的主語是la
pierna(腿),賓語是代詞me(我)。直譯是:腿使我疼。(其實西語國家的人說話喜歡賓語前置。)
類似地:me
gustas
tú.我喜歡你。(直譯:你使我喜歡)
me
gusta
cantar.我喜歡唱歌。(直譯:唱歌使我喜歡)
給你的建議就是,寫作時不要用中式思維來思考。記住西語那些固定句式和習慣用法。一定要多讀多背多說來提高語感,這樣你寫出的作文就會像西語本土人士一樣地道。
⑧ 西班牙語el la los las的用法
用法:la用於單數陰性名詞,舉例 la foto(foto是陰性名詞),但如果一個單詞是以字母a開頭和結尾的,比如agua(陰性名詞),他的定冠詞就要用el,el agua
el用於單數陽性名詞,舉例 el plato
los用於復數陽性名詞,舉例 los estudios
las用於復數陰性名詞,舉例 las mesas
四個單詞當中,el 和la分別單數的陽性陰性定冠詞,los和las分別為復數的陽性陰性定冠詞。