西班牙和加泰羅尼亞哪個好
❶ 巴斯克、加泰羅尼亞和西班牙是什麼關系
巴斯克人是古代伊比利亞部落巴斯孔人的直系後裔,其民族形成的歷史,與伊比利亞半島其他民族顯著不同,他們是西歐唯一的非印歐語系民族,是西歐真正的土著。在伊比利亞半島遭受凱爾特人、羅馬人、日耳曼人和阿拉伯人入侵及統治期間,巴斯克人除間接受其文化影響外,在血統和語言方面一直保持自己的特點。
加泰羅尼亞人與西班牙人的差別則沒有那麼大,加泰羅尼亞語和西班牙語同為西班牙的官方語言,二者明顯不同,但同屬於印歐語系拉丁語族。
巴斯克是是西班牙的一個自治地區,位於西班牙北部,由三個小省:吉普斯誇、比斯開和阿拉瓦組成。
加泰羅尼亞是西班牙最富有和最高度工業化部分,首府巴塞羅那。
西班牙是一個位於歐洲西南部的國家,首都馬德里。
❷ 請問是西班牙隊強還是加泰羅尼亞聯隊強
當然是西班牙強些
❸ 加泰羅尼亞對於西班牙重要嗎特別是經濟
加泰羅尼亞自治區對西班牙重要。
1、加泰羅尼亞自治區,首府巴塞羅那。人口750萬,佔西班牙總人口16%,超過北歐國家丹麥。經濟總量2000億歐元(約合2500億美元),佔西班牙國內生產總值五分之一,相當於相鄰南歐國家葡萄牙。出口佔全國四分之一,工業基礎強,一直擔當西班牙經濟發動機的角色。
2、加泰羅尼亞的傳統農業產馬鈴薯、玉米、葡萄酒、杏仁和橄欖油供出口。加泰羅尼亞中超過三分之一的土地未被開墾,而且橄欖和葡萄等傳統農作物正被為城市的消費而產的水果和蔬菜排擠掉。然而,農業產值只佔加泰羅尼亞的國內生產總值中的十分之一。
3、加泰羅尼亞的紡織工業首先發展在1283和1313年之間而且一直是區第一工業。巴塞羅那,薩瓦德爾(Sabadell)和塔拉薩(Tarrasa )是紡織業中心。工業部門自從1950年以後經歷了迅速的擴充和多元化,冶金,食物加工,化學工業正在穩定地趕上紡織品。紡織品,造紙和平面藝術,化學工業和冶金工業集中在巴塞羅那。城市的一個工廠生產西班牙大部分機動車。加泰羅尼亞對石油產品需求量的增加導致了巴塞羅那的石油精煉廠的增加。服務業,特別是觀光事業和運輸業正高速地發展。區人口609萬9319(巴塞羅那150萬3451)。
❹ 西班牙600年,為何都無法同化加泰羅尼亞
因為在西班牙統治下的600年之間,泰羅尼亞其實一直是獨立管理自己,並且擁有一個跟西班牙文化完全不一樣的文化體系。無論是從文字還是風俗習慣都是一個獨立的民族。在這樣的情況下,西班牙要同化泰羅尼亞是非常困難的一件事情。並且泰羅尼亞在西班牙一直被西班牙不公平的對待。在這樣的情況下,泰羅尼亞對於融入西班牙是非常抗拒的一件事情。
西班牙占據加泰羅尼亞,是通過王位繼承,直接合並的,不是戰爭,所以關繫上面基本上是搭夥過日子的性質。而且合並時的法律,就規定了保障各個民族的自治權,因此,加泰羅尼亞這600年時間其實都是相對獨立的狀態,保持高度的自治性。
加泰羅尼亞的區位很好,再加上靠近法國,一直都是西班牙最富庶的地區,因此從古至今都是非常有錢的。而西班牙也一直對加泰羅尼亞進行不公平的對待,在加泰羅尼亞徵收更多的稅收,補貼其他地區。
❺ 西班牙加泰羅尼亞地區和巴斯克地區,哪個教育程度高些 如果讀語言學博士的話,哪個地區比較好
和一般中國人的印象不同,一直以暴力聞名的巴斯克地區,其實是整個西班牙(甚至是整個歐盟)最發達的地區,工業發達,據EUSTAT組織數據顯示,其經濟增長百分比僅次於盧森堡和愛爾蘭。
其最大的城市畢爾巴鄂(比斯開省省會),是西班牙鋼鐵工業的中心。
加泰羅尼亞也是西班牙一個具有離心力的地區,當地人口約佔西班牙全國的十分之一,但貢獻了全國20%以上的總稅收
總的來說,這兩個地區都是西班牙經濟最好的
加泰羅尼亞的理工類大學(如UPC)還是不錯的,巴斯克大學(Universidad del País Vasco)是綜合性大學,排名還是不錯的
❻ 加泰羅尼亞希望獨立,它在歷史上與西班牙究竟是何關系
加泰羅尼亞曾經不屬於西班牙,因為在文化歷史上加泰羅尼亞地區更貼近於法國文化,所以在文化上加泰羅尼亞更親近於法國。再加上這些年加泰羅尼亞地區的經濟發展非常的出色,可以說是西班牙這個國家最富裕的地區,然而這些年西班牙國內的經濟非常的糟糕,所以使得加泰羅尼亞人認為是自己在養著整個西班牙。所以長此以往會爆發出激烈的沖突。
然而這些年加泰羅尼亞人為了謀求獨立,也和西班牙政府發生過一些沖突,所以也希望這件事情能夠和平解決,一旦發生嚴重的沖突的話,會給西班牙的老百姓帶來非常大的災難。
❼ 巴斯克、加泰羅尼亞和西班牙是個什麼關系
巴斯克是是西班牙的一個自治地區,位於西班牙北部,由三個小省:吉普斯誇、比斯開和阿拉瓦組成。加泰羅尼亞是西班牙最富有和最高度工業化部分。首府巴塞羅那。西班牙是一個位於歐洲西南部的國家,首都馬德里。
❽ 西班牙哪所大學的建築研究生比較好
1、西班牙官碩專業推薦——建築學類
這類專業可以說是喜歡建築的同學的經典選擇了,建築學類專業一般會有結構類、建築類、項目管理類等不同的側重點,但整體專業性較強,比較適合對口專業,或者是從事過這一行業,經驗比較豐富的同學選擇。
❾ 西班牙語和加泰語有什麼區別加泰羅尼亞講西班牙語嗎
西班牙語不是小語種!!它,是世界第3大語言(前兩者為漢語和英語)簡稱「西語」,在中南美洲,大部分的國家在使用西班牙語,而很多向美國一樣的非西語國家也有很多西班牙語的使用者。西班牙語的名稱Espa?ol本身的意思就是沒有國界……
作為聯合國六種工作語言之一的西班牙語不僅在西班牙,在世界其它地區也較為普遍的被使用:在拉丁美洲(除巴西和海地外)的十九個國家中使用;美國有四個州也使用西班牙語作為常用語言,有自己的西語電台、電視台、報刊、雜志等;亞洲的菲律賓也部分地使用西班牙語;它還是非洲的赤道幾內亞、西撒哈拉也講西班牙語。全世界有近4億人講西班牙語。
優美動聽的西班牙語被譽為「與上帝對話的語言」。早在中國加入WTO前,西班牙語已經日漸熱門起來。現在,它被越來越廣泛地在中國使用。所以學習西班牙語也逐漸成為人們看好的一門外語。
西班牙語屬於印歐語系>羅曼語族>西羅曼支,一般認為西班牙語有29個字母,其中5個母音字母A,E,I,O,U,1個半母音字母Y。但是由於歷史的原因西班牙語里有相當數量的阿拉伯語詞彙,如almohada和一些結構類似的詞基本都來源於阿拉伯語。隨著時代的推進,整個世界范圍內的聯系日益增強,西班牙語的詞彙也在不斷的豐富更新,用西班牙人自己的一句話說是「Un espa?ol, muchos espa?oles」,意思大抵是說,一種西班牙語,但世界上不同的西班牙語國家和地區還又有特徵各異的「方言」,幾乎每個講西班牙語的國家講的西班牙語里都有屬於自己的詞彙。比如,chevere(很好),這就是個典型的委內瑞拉色彩的西班牙語單詞。令國人高興的是,在西班牙語里居然有一部分漢語詞彙,比如在秘魯,當人們說「Vamos al Chifa」,意思是「我們去吃中餐吧」,我2003年在利馬見到了不少的「Chifa」,原來都是中餐館,估計他們是把我們的吃飯給當成了餐館(插Chifa of Peru圖);再如,當人們在多米尼加說到「Chaofán」,他們指的往往就是中國的「炒(米)飯」。
Castilian也是指西班牙語
如果你在像ReaLOnePlay這樣的國際網站上查找西班牙語的視聽資料,在選擇語言下拉菜單里是無論如何也找不到 Spanish這個選項的……是沒有西語的資料么?這是不可能,西語是如此重要切廣泛使用的一個語言,原因是,這些網站使用Castilian 而不是Spanish表示西班牙語。
Castilian 這個詞對應的西班牙語單詞是Castellano,中文有翻譯叫做:卡斯蒂利亞語。據說西語源自於西班牙的卡斯蒂利,所以人們也把純正地西班牙語叫做卡斯蒂利亞語,即英文中的Castilian。
歷史
西班牙語是從通俗拉丁語中發展而來的,同時受到巴斯克語和阿拉伯語的影響。西班牙語音的典型特徵是輔音弱化,齶音化。相同的現象也可以在大部分的羅曼語系的語言中發現。
中世紀的輔音系統在猶太-西班牙語中得到更好的保留。這種語言使用於在15世紀被驅逐出西班牙的猶太人後裔中。
世界上的西班牙語
西班牙語是非盟,歐盟和聯合國的官方語言。在21世紀使用西班牙語作為官方語言的國家有:阿根廷、玻利維亞、智利、哥倫比亞、哥斯大黎加、古巴、多明尼加、厄瓜多爾、薩爾瓦多、赤道幾內亞、瓜地馬拉,多巴哥以及西撒哈拉被使用。
在西班牙和西班牙美洲擁有很多不同的西班牙語方言。在西班牙北部的卡斯蒂利亞方言發音通常被認為是西班牙語的標准發音。
在美洲,第一批西班牙人帶來的他們的地方主義。今天,你仍然可以發現在美洲的不同地方存在著明顯不同的方言口音。
加泰羅尼亞語(Català,以下簡稱為加語),在某些地區又稱瓦倫西亞語(Valencià)屬印歐語系羅曼語族,是西班牙官方語言之一。約有1,200,000使用人口位於西班牙、法蘭西共和國、安道爾公國和義大利共和國,其中大部分使用者在西班牙。
官方地位
加泰羅尼亞語是安道爾公國的官方語言。她也是加泰羅尼亞地區,巴里爾克島和巴倫西亞的官方語言之一。雖然在阿爾貢人們使用加泰羅尼亞語,但是她不作為阿爾貢地區的官方語言。直到1990年以後加泰羅尼亞語才在阿爾貢地區取得了一些法律上的承認。在其他有人說加泰羅尼亞語的地區加泰羅尼亞語均不是一種官方語言。
地理分布
估計操加泰羅尼亞語的人數介乎於四百萬至一千兩百萬.
�6�1加泰羅尼亞語在以下地區使用:
�6�1西班牙的加泰羅尼亞。
�6�1An adjacent strip of Aragon, Spain, in particular the comarques of Baixa Ribagorça, Llitera, �6�1Baix Cinca, and Matarranya.
�6�1西班牙的巴利阿里群島
�6�1安道爾公國.
�6�1西班牙的巴倫西亞群島部分地區,當地的語言稱為巴倫西亞語。
�6�1法蘭西共和國的北加泰羅尼亞
�6�1The city of Alghero (l'Alguer) on Sardinia, an island in Italy.
�6�1A small region in Murcia, Spain, known as el Carche in Castilian and el Carxe in Catalan.
歷史
加泰羅尼亞語在比利牛斯山東部的兩側(Roussillon、Empuries、Besalú、Cerdagne、Urgell、Pallars、Ribagorça等地)於第九世紀的時候從通俗拉丁語演變而來。它與高盧羅曼諸語及伊比利羅曼諸語有許多共同的特徵。可以說,剛開始的時候它只是奧克西坦語中比較特殊的方言而已。加泰羅尼亞語經由西班牙的國土光復運動向南方傳播,在不同的階段中傳到了巴塞羅那與Tarragona、Lleida與Tortosa、古代的巴倫西亞王國、巴里亞利群島以及薩丁尼亞島的l'Alguer(或稱Alghero)。
文字
加語字母表是由[[拉丁字母]]組成,使用了全部26個字母和10個加了[[變音符號]]的變體。
加泰羅尼亞語字母
A a B b C c D d E e F f G g H h I i J j K k L l M m N n O o
P p Q q R r S s T t U u V v W w X x Y y Z z
加語標音符號
À Ç É È Í Ï Ó Ò Ú Ü
à ç é è í ï ó ò ú ü
實例
一些常見的加泰羅尼亞語片語(以中部方言-巴塞羅那來發音):
�6�1Catalan: Català /k�0�5t�0�5�0�4lɑ/
�6�1hello: hola /�0�4�0�0l�0�5/
�6�1good-bye: adéu /�0�5�0�4ð�0�7w/ (sing.); adéu siau /�0�5�0�4ð�0�7w si�0�4aw/ (pl.)
�6�1please: si us plau /sis�0�4plɑw/
�6�1thank you: gràcies /�0�4grɑsi�0�5s/; mercès /m�0�5r�0�4s�0�7s/
�6�1sorry: perdó /p�0�5r�0�4ðo/
�6�1that one: aquest /�0�5�0�4k�0�7t/ (masc.); aquesta /�0�5�0�4k�0�7st�0�5/ (fem.)
�6�1how much?: quant val? /�0�4kwɑm�0�4bɑl/; quant és? /�0�4kwɑn�0�4tes/
�6�1yes: sí /�0�4si/
�6�1no: no /�0�4no/
�6�1I don't understand: No ho entenc /�0�4no w�0�5n�0�4te�0�7/
�6�1where's the bathroom?: on és el bany? /�0�4on�0�4ez�0�5l�0�4βa�0�9/; on és el lavabo? /�0�4on�0�4ez�0�5l�0�4l�0�5�0�4βɑβu/
�6�1generic toast: salut! /s�0�5�0�4lut/;
�6�1Do you speak English?: Que parla l'anglès? /k�0�5 �0�4parl�0�5 l�0�5n�0�4gl�0�7s/
�6�1Do you speak Catalan?: Que parla el català? /k�0�5 �0�4parl�0�5l k�0�5t�0�5�0�4lɑ
參見
Common phrases in different languages
Institut d'Estudis Catalans (Catalan Studies Institute)
Pompeu Fabra
加泰羅尼亞文學
法國語言
義大利語言
西班牙語言
Catalan names
New Catalan top-level domain .cat 答案補充 巴倫西亞語是巴倫西亞自治區對當地語言之一所使用的歷史上傳統的官方名稱,這種語言加泰羅尼亞語的重要方言變體之一。
可以說巴倫西亞主要講加泰語