露西亞是廚師用西班牙語怎麼說
『壹』 西班牙語 傻子 怎麼說
西班牙語 傻子 怎麼說
傻子Tonto,白痴Idiota
西班牙語簡介
西班牙語屬於印歐語系羅曼語族西羅曼語支。按照第一語言使用者數量排名,約有4.37億人作為母語使用,為世界第二大語言,僅次於漢語。使用西班牙語的人數佔世界人口的4.84%,第一語言和第二語言總計使用者將近5.7億人。主要使用於西班牙和拉丁美洲(巴西、貝里斯、法屬蓋亞那、海地等地除外)。
西班牙語在西班牙、美國、墨西哥、中美洲、加勒比海地區、哥倫比亞、厄瓜多以及烏拉圭被稱為西班牙語,而其他地區則主要稱西班牙語為卡斯蒂利亞語。西班牙語是六種聯合國工作語言之一。
西班牙語的使用地區
西班牙語的使用地區主要分布在拉丁美洲除巴西、貝里斯、法屬蓋亞那、海地等以外的國家以及西班牙本土。在美國南部的幾個州、菲律賓以及非洲的部分地區(包括赤道幾內亞、西撒哈拉以及西班牙的非洲領土部分休達和梅利利亞等地),也有相當數量的使用者。
在七大洲中,約有4.06億人作為母語使用。按照第一語言使用者數量排名,約有4.37億人作為母語使用,為世界第二大語言,僅次於漢語。
在西班牙和西班牙美洲擁有很多不同的西班牙語方言,在西班牙北部的卡斯蒂利亞方言發音通常被認為是西班牙語的標准發音。在美洲,第一批西班牙人帶來的他們的地方口音,今天仍然可以發現在美洲的不同地方存在著明顯不同的方言口音。
『貳』 用西班牙語,介紹 flamenco(加分)
El flamenco es "felag" y "mengu" composición, la palabra poderosa prueba de que la fuente de los extraviados Roma es "Fulamingge" los creadores. En aproximadamente la mitad del siglo 15, junto con un grupo de gitanos extraviados a Antananarivo Lucía, "Flamenco" A partir de entonces popular en España.
Flamenco y toreo es el famoso arte popular, al igual que la condición de China de la Opera de Pekín, también dijo que las autoridades nacionales esencia no es una exageración.
Constituir una "Flamenco" es el alma de guitarra, dancar, cantar y cálido aplauso. El tradicional "Flamenco" o ejecuciones, por lo general en pequeños pubs, guitarrista acompañado del cantante concierto de jugar, ya veces a una sección de improvisación sobre la melodía y la canción se hace eco.
『叄』 謝謝用西班牙語怎麼說
最普遍的是 Gracias 讀(歌拉西亞絲)會這句可以了。
非常感謝是 Muchas gracias (木擦絲 歌拉西亞絲)
其他的也有:
我感激你 Te agradezco
你很熱情 Eres muy amable
『肆』 求幾部西班牙電影.西語對白 西中雙字幕..最好是高清...
在優酷上找《對她說》《深海長眠》《北極圈戀人》,都比較好看,不過不一定有中西字幕,大部分是西語對白,中文字幕。還有一部《床的兩邊》,同性戀題材的,有興趣也可以看一下。西語電影有些尺度比較大,最好有心理准備。阿爾莫多瓦的很多電影題材邊緣,也比較另類,可以關注一下。
『伍』 黑塔利亞人物簡介
北/意/大/利
費里西安諾·瓦爾加斯(Feliciano Vargas,フェリシアーノ�9�9ヴァルガス)
20歲 172cm
生日:3.17
官方語言:義大利語
首都:羅/馬
國花:雛菊
「Pasta~」
本作主角,地中海昔日霸主羅馬帝國的孫子,然而到了現在卻成了廢材一隻。
藝術和美食細胞發達,戰鬥力卻超弱的傢伙。
性格超級脫線,陽光但又有點愛哭,吊兒郎當,很黏人。
喜歡女孩子、義大利面、批薩和午睡,還有量產白旗。
時常發出「唄(ヴェー)」的迷之聲音,這是正常的生理現象。
擅長畫畫、製作點心、唱歌和服裝設計。網路愛稱:意呆
南/意/大/利
羅維諾·瓦爾加斯(Lovino Vargas,ロヴィーノ�9�9ヴァルガス) 22~23歲 172cm
生日:3.17
官方語言:義大利語
首都:羅/馬
國花:雛菊
「離我弟弟遠一點,土豆混蛋!」
羅馬帝國的孫子,北意/大/利的雙胞胎哥哥,也就是以前的兩西西里王國。
在性格上、飲食上和文化上受西班牙影響較大,喜歡番茄和義大利面。
易怒,話語偏臟,為人率直,也有點愛哭。對女人話語比較多,但對男人就比較少。
由於黑手黨的緣故,他的性格十分別扭,討厭法/國、德/國,對弟弟接近德/國的行為非常不滿。
擅長種田、料理、泡女人和午睡。網路愛稱:子分
德/國
路德維希(Ludwig,ルートヴィッヒ)20歲 180cm
生日:10.03 德國
官方語言:德語
首都:柏/林
國花:矢車菊
「怎麼又是你么?給我認真一點!」
人稱騎士之國的歐洲大國,本作男二號。一發生什麼事就會沒頭沒腦的相信說明書或指南的內容而發生慘劇。
愛干凈,資源回收也做的很認真,對機械的過分的痴迷導致他能夠辦出用GPS找廁所的囧事。
養了三隻狗,每隻都莫名的壯碩。 對意/大/利有的沒的抱怨了一堆,但到現代還是相當照顧他。很尊敬羅/馬/帝/國。
幼時名叫:神聖羅馬帝國(德意志國王奧托一世在羅馬由教皇加冕稱帝,神聖羅馬帝國開始)網路愛稱:軍曹、土豆
日/本
本田菊(Honda Kiku) 年齡不詳 165cm
生日:2.11
官方語言:日語
首都:東/京
國花:櫻花、菊花
「嚴守大和男兒的風俗,謹言慎行,察言觀色,其實最後答案統統是『不』。」
屬於長輩,前亞細亞一族中的二把手,本作男三號。
是個宅男,很少離家,略微不懂人情世故。勤懇認真,手巧。此外有隨大流的傾向。在政治上附和美國。同人女因此有瓊斯x宅菊的偽CP聯想。而且有著「瓊斯去哪了?哦,他去找菊花了。」這種特殊種族才明白的冷笑話。
另外,製造過很多經典卻令眾人汗流浹背的事跡:製造不了潛水艇卻製造得了潛水艇模型,最終形態是巨大機器人,由人氣聲優代言。
賞花觀月,玩味四季的流轉乃是其情之所鍾,以風雅為美。
做事極度認真謹慎踏實,但是在他看來正常的東西都不正常。
愛好做詩,最近畫起了同人志。網路愛稱:宅菊,菊花,小菊
英/國
亞瑟·柯克蘭 (Arthur Kirkland,アーサー�9�9カークランド)23歲 175cm
生日:不明
官方語言:英語
首都:倫/敦
國花:玫瑰花 (月季)[薔薇、月季、玫瑰這三種花來說,人們總把它搞混,它們雖同科同屬,但卻並不完全相同,但人們似乎比較偏愛玫瑰這個詞,所以把這三種花統稱為玫瑰了,在英國及歐洲許多國家,都把玫瑰(月季)定為國花]
「而且是Learnt不是Learned吧,笨蛋。」
以前是海盜,後來成為了一個紳士國度,加/拿/大和美/國的前監護人。長有兩條跟眼睛一樣粗的眉毛,代表著英/國的紳士風度。
個性涼薄,討厭輸。稍微有點兒固執偏強。
雖然多數給人以冷淡的第一印象,熟悉卻發現有對朋友毫無保留的一面。
生來毒舌,心眼兒倒並不壞。
跟妖精或幽靈感情很好,也嘗試魔法或召喚術之類的事,不過老是被美/國說成是幻覺
酒品異常的差,發了酒瘋就會做出嚴重有損形象的行為,喜歡紅茶或刺綉等東西。
還有每次同盟國會議的時候不時會冒出來的軸心國肖像畫就是他畫的。
廚藝很差、沒有味覺可言,即使這樣他依然愛做菜。網路愛稱:眉毛子
美/國
阿爾弗雷德·F·瓊斯 (Alfred F Jones,アルフレッド�9�9F�9�9ジョーンズ)19歲 177cm
生日:7.04
官方語言:英語
首都:華/盛/頓
國花:玫瑰
「我就是拯救世界的HERO,反對意見一律不予承認!」
開朗有活力,有著強烈正義感的青年,絕對的自我英雄主義者,自稱拯救世界的HERO。因為年輕又精力過剩,有不管周遭感想就橫沖直撞的壞習慣,所以朋友除了英/國跟日/本沒有別人。 明明是個上司跟外星人是朋友,或者會有UFO沖進來的不可思議的國家,卻看不見英/國的獨角獸或妖精。很愛拍電影,題材一般都是「本HERO又拯救世界啦!」不過老是被批評,所以唯獨不想讓英/國看。夜裡看恐怖片總被嚇得魂不附體。遲鈍的味覺是承襲自英/國,顏色詭異的點心也很喜歡,尤其喜歡麥當勞。由於已經長出了肚子,最近盡是在發明一些神秘的減肥工具。他的呆毛代表南/塔/基/特/島,平光眼鏡則代表德/州。網路愛稱:HERO,H-ERO,藍藍路,KY,米國
法/國
弗朗西斯·波諾弗瓦(Francis Bonnefeuille,フランシス�9�9ボヌフォワ) 25歲 175cm
生日:7.14
官方語言:法語
首都:巴/黎
國花:鳶尾花
「Bonjour,今天哥哥我也很閃亮哦~」「哥哥我反對美國和英國的意見~」
前歐/洲的第一大國,但是自從拿破/侖/死後就不再擅長打仗,反而做菜和釀酒更適合他。
對愛情表達豐富的自戀鬍渣青年,對自己的語言、以及任何涉及藝術的領域經常自我陶醉,愛好裸奔。經常在國內出現「一男子扮公雞(法國國鳥)在街上裸奔」之類的新聞。是歐/洲的一號廚師,自稱美食家,嗜好紅酒。喜歡一切美的東西,無論男人女人甚至非人類,只要是美的他都能接受,還經常非禮別的國家。與英/國是老對手,兩人一見面就會吵架,但是也認可對方的實力。
鬍子代表塔恩谷地。網路愛稱:法叔,腐爛西斯,F叔
俄/羅/斯
伊萬·布拉金斯基 (Ivan Braginski,イヴァン�9�9ブラギンスキ)年齡不詳 182cm
生日:12.30
官方語言:俄語
首都:莫/斯/科
國花:向日葵
「想看到他們哭著求我的樣子……KORUKORUKORUKORU……」
寒冷的北方大國,做什麼事情都少不了伏特加,不發一言卻能帶來巨大壓迫感的青年。是APH出場的人物中最高的一個。雖然不喜歡冬天,但是每次戰斗的時候冬天都會給他帶來好處。一眼看下去會覺得他豁達開朗,擁有鄉下青年似的純真。味覺差勁,能夠把混有泥土的食物一起吃下去,想把向日葵種滿全世界。至於隨身帶著的水管,是因為一個嘲笑俄羅斯人的老笑話:「插在地上就能出水!」的神奇作用,因此格外保護水管。上次拉/脫/維/亞因為摸了水管所以被他打得很慘。由於童年曾被蒙古拐走,導致他的心理非常扭曲,喜歡看人哭著求他的樣子,只對自己的妹妹無可奈何,和姐姐關系不好。經常發出KORUKORU的笑聲,是俄文「把你扔進集/體/農/庄(コルホーズ,kolkhoz)」的意思。而且,童年悲慘的別稱雷帝的沙皇叫伊萬,曾席捲美國的台風叫伊萬。所以,伊萬是一個大病嬌。網路愛稱:水管,露西亞(俄/羅/斯的日語漢字譯音),1W
中/國
王耀 4000歲(仙人設定)、169cm
生日:10.01
官方語言:漢語
首都:北/京
國花:牡丹
「沒有問題,我們有人數優勢阿魯。」「今天的聯合國也很和平阿魯~」「啊(誒)呀!」
亞細亞一族的族長,是現存的年齡最大的國家,背上有一條刀疤,是被日/本砍的。雖然長相是娃娃臉,但其實已經是個頗老的老爺爺,或者該說是仙人還什麼的。能幹,精於計算得失,且常直言直語。迷信,從古至今一直信仰神靈。此外可能因為其在飲食上富有變化,不同地域擁有各具特色菜系的緣故,口味異常挑剔。會擅自在流行的糖果餅干包裝上使用奇怪的日文標示在封口處。全世界都有自己的別墅和家人(荒島上都有…………),經常帶著GITTY,據說是日/本那邊出品的HELLO KITTY的山寨貨,特點是把沒有嘴的Kitty畫上邪惡的歪嘴笑容。。。。。有一隻叫滾滾的熊貓作為寵物。對一切可愛的東西都沒有免疫力,被自己的弟弟妹妹們折磨的頭疼。擅長美人畫。另外,上司是一條龍。
馬尾辮里有很多根呆毛,分別代表遼/東/半/島、山/東/半/島、瓊/州/半/島。網路愛稱:NINI(にいさん的愛稱にーに),耀君,祖/國君
西/班/牙
安東尼奧·費爾南德斯·卡里埃多 (Antonio Fernandez Carriedo,アントーニョ�9�9ヘルナンデス�9�9カリエド)
生日:2.12
官方語言:西班牙語
首都:馬/德/里
國花:香石竹
「TOMATO!TOMATO!」
曾經是太陽不會西沉的熱情國度。個性陽光、熱情、大而化之而且有點(其實是相當)遲鈍。身上帶著股鄉村的氣息。碰到甜的東西不把它弄淡食決不罷休。很容易被周圍煽動。許多地方都很隨便,但是對自己認為不能退讓的事則會徹底燃燒熱情。寵愛羅維諾到不像話的地步。另外,此人是個無可救葯的番茄控。而且被英國弄得很慘,於是變得很窮。網路愛稱:親分(頭目、大哥的意思)
奧/地/利
羅德里赫·埃德爾斯坦 (Roderich Edelstein,ローデリヒ�9�9エーデルシュタイン)
生日:10.26
官方語言:德語
首都:維/也/納
國花:雪絨花
「你這個大笨蛋先生。」
喜歡音樂跟蛋糕的少爺,看起來很闊綽其實頗節儉。穩重從容,可能是稍微有些過於堅持自我步調的緣故,有些落後於時代。是會將興趣愛好擺在工作之前的類型。眼鏡代表的是屬於奧/地/利在音樂上的某種東西,拿掉的話會就會很平庸。一根翹起來的毛是瑪麗亞采爾,偶爾會變形。性格不論是好是壞都是少爺,不太露出表情,習慣用音樂表達感情。很會做點心但常常炸掉廚房,而且還是個超級大路痴。當初立於神聖羅馬帝國頂點時雖然渾身帶刺,但隨著年齡增長卻變得很奇妙的落落大方。結了太多次婚到處被卷進麻煩事,不是被趕走就是被入侵,總之是個忙碌的人。網路愛稱:貴族,少爺
匈/牙/利
伊麗莎白·海德薇莉 (Elizaveta Héderváry,エリザベータ�9�9ヘーデルヴァーリ)
生日:6.8
官方語言:匈牙利語
首都:布/達/佩/斯
國花:天竺葵
「重要的東西還給我!」
與甜美可愛的外表相反,是勇猛的前騎馬民族的女孩子。雖然是呼喚她就能得救的迷人大姊姊,但是與她作對會死很慘。平常表現的端莊賢淑,但有時會顯現出不該出現的一面。是本家承認的最有男子氣概的人,現在跟奧/地/利聯手做許多事情。跟普/魯/士水火不容。喜歡奧/地/利,必要的時候會揮舞著平底鍋保護。由於國內是腐片的發源地,所以是個腐女,經常拿著偷拍用的DV機。和羅/馬/尼/亞的關系差到會用羅/馬/尼/亞/人的名字來命名狗的程度。且有把豆丁意呆利打扮成偽娘的愛好。頭發上的小天竺葵代表巴拉頓湖。網路愛稱:801姐姐,姐貴,伊莎姐
『陸』 1. 翻譯下列句子: 1) 你們是誰 2) 巴科是干什麼的是大夫嗎
5) madre
mama
1)?como te llamas?
2)?que es Paco usted?
3)este es marono. este es cubanio. este es sinio
剩下的不會的啦
『柒』 西班牙語詞彙表
哪一類的??
單詞 詞性 釋義 冊課 頁碼
quién pron. 誰 101 6
ser intr. 是 101 6
es (他,她,它)是 101 6
son (他們,她們)是 101 6
él pron. 他 101 6
Paco m.,f. 巴科(男人名) 101 6
cubano,na 古巴人 101 6
Pepe 貝貝(男人名) 101 6
chileno,na m.,f. 智利人 101 6
ella pron. 她 101 6
llamarse prnl. 叫……名字 101 6
se llama (他,她,您)叫……名字 101 6
Ana 安娜(女人名) 101 6
panameño,ña m.,f. 巴拿馬人 101 6
chino,na m.,f. 中國人 101 6
y conj. 和 101 6
amigo,ga m.,f. 朋友 101 6
sí adv. 是 101 6
no adv. 不 101 6
ellos,ellas pron. 他們,她們 101 6
uno,na num. 一 101 7
dos num. 二 101 7
tres num. 三 101 7
cuatro num. 四 101 7
qué pron. 什麼 102 23
éste,ta pron. 這個,這位 102 23
estudiante m.,f. 學生 102 23
cocinero,ra m.,f. 廚師 102 23
hermano,na m.,f. 兄弟,姐妹 102 23
de prep. (表示所屬) 102 23
Lucía 露西亞(女人名) 102 23
cantante m.,f. 歌手,歌唱家 102 23
esposo,sa m.,f. 丈夫,妻子 102 23
éstos,tas pron. 這些,這幾位 102 23
Manolo 馬諾羅(男人名) 102 23
Ema 埃瑪(女人名) 102 23
médico,ca m.,f. 醫生 102 23
padre m. 父親 102 23
enfermero,ra m.,f. 護士 102 23
madre f. 母親 102 23
yo pron. 我 102 23
me llamo 我叫 102 23
quiénes pron. 誰們 102 23
su adj. 他的,他們的 102 23
tú pron. 你 102 23
nosotros,tras pron. 我們 102 23
vosotros,tras pron. 你們 102 23
usted pron. 您 102 23
ustedes pron. 諸位 102 23
dónde adv. 哪裡 103 41
estar intr. 在;位於…… 103 41
la art. 陰性單數定冠詞 103 41
casa f. 家,房子 103 41
haber intr. 有 103 41
mi adj. 我的 103 41
en prep. 在……裡面 103 41
un art. 陽性單數不定冠詞 103 41
sala f. 廳 103 41
cocina f. 廚房 103 41
dormitorio m. 卧室 103 41
mesa f. 桌子 103 41
sofá m. 沙發 103 41
cama f. 床 103 41
hijo,a m.,f. 兒子,女兒 103 41
aquél,lla pron. 那個 103 41
funcionario,ria m.,f. 公務員 103 41
el art. 陽性單數定冠詞 103 41
oficina f. 辦公室 103 41
centro m. 中心 103 41
ciudad f. 城市 103 41
cerca de 在……附近 103 41
mecánico,ca m.,f. 機械師 103 41
vuestro adj. 你們的 103 41
nuestro adj. 我們的 103 41
fábrica f. 工廠 103 41
las art. 陰性復數定冠詞 103 41
afueras f. Pl. 郊外 103 41
mucho adj. 很多 103 41
empleado,da m.,f. 職工 103 41
cinco num. 五 103 42
seis num. 六 103 42
siete num. 七 103 42
ocho num. 八 103 42
cómo adv. 怎麼樣,什麼樣 104 55
familia f. 家,家庭 104 55
señor,ra m.,f. 先生,女士 104 55
hombre m. 男人 104 55
maestro,tra m.,f. 教師 104 55
joven adj. 年輕的 104 55
simpático adj. 和藹可親的 104 55
escuela f. 學校 104 55
grande adj. 大的 104 55
una art. 陰性單數不定冠詞 104 55
amable adj. 和藹的 104 55
puqueño adj. 小的 104 55
bonito adj. 漂亮的 104 55
ahora adv. 現在 104 55
habitación f. 房間 104 55
silla f. 椅子 104 55
estante m. 書櫃 104 55
libro m. 書 104 55
nuevo adj. 新的 104 55
interesante adj. 有趣的 104 55
pluma f. 鋼筆 104 55
lápiz m. 鉛筆 104 55
periódico m. 報紙 104 55
revista f. 雜志 104 55
nada adv. 什麼都沒有 104 55
mal adv. 不好,不舒服 104 55
nueve num. 九 104 55
diez num. 十 104 55
once num. 十一 104 55
doce num. 十二 104 55
esto pron. 這,這個 105 73
armario m. 衣櫃 105 73
dentro adv. 裡面 105 73
ropa f. 衣服 105 73
chaqueta f. 外衣 105 73
pantalón m. 褲子 105 73
camisa f. 男襯衣 105 73
calcetín m. 襪子 105 73
ése,sa pron. 那個 105 73
azul adj. 藍色的 105 73
negro adj. 黑色的 105 73
blanco adj. 白色的 105 73
aqui adv. 這里 105 73
pero conj. 但是 105 73
tampoco adv. 也不 105 73
feo adj. 難看的 105 73
cuántos adj. 多少 105 73
estos,tas adj. 這些 105 73
ese,sa adj. 那個 105 73
esos,sas adj. 那些 105 73
aquel,lla adj. 那個 105 73
aquellos,llas adj. 那些 105 73
trece num. 十三 105 73
catorce num. 十四 105 73
quince num. 十五 105 73
foto f. 照片 106 87
abuelo,la m.,f. 祖父(母),外祖父(母) 106 87
limpio adj. 干凈的 106 87
ordenado adj. 整齊的 106 87
veinticinco num. 二十五 106 87
moreno adj. (皮膚)黑的 106 87
taxista m. 計程車司機 106 87
cincuenta num. 五十 106 87
alto adj. 高的 106 87
fuerte adj. 強壯的,有力的 106 87
alegre adj. 開朗的 106 87
mujer f. 女兒,婦女 106 87
rubio adj. 金黃色的 106 87
blusa f. 女士襯衣 106 87
rojo adj. 紅色的 106 87
peluquero,ra m.,f. 理發師 106 87
también adv. 同樣,也 106 87
mayor adj. 老的,年齡大的 106 87
setenta y ocho num. 七十八 106 87
dieciséis num. 十六 106 87
veinte num. 二十 106 87
veintiuno num. 二十一 106 87
veintidós num. 二十二 106 87
treinta num. 三十 106 87
bueno adj. 好的 106 87
malo adj. 壞的 106 87
sucio adj. 臟的 106 87
bajo adj. 矮的 106 87
adónde adv. 去哪裡 107 104
Luis 路易斯(男人名) 107 104
primo,ma m.,f. 表兄弟,表姐妹 107 104
estudiar tr. 學習 107 104
universidad f. 大學 107 104
a prep. 朝……,向……(方向) 107 104
facultad f. 系 107 104
hablar intr. 談,聊天 107 104
con prep. 和 107 104
profesor,ra m.,f. 教師,老師 107 104
lejos de 離……遠 107 104
hoy adv. 今天 107 104
domingo m. 星期天 107 104
trabajar intr. 勞動 107 104
descansar intr. 休息 107 104
hospital m. 醫院 107 104
mercado m. 市場 107 104
comprar tr. 采購,買 107 104
comida f. 食品 107 104
para prep. 為了 107 104
tío,a m.,f. 伯,叔,舅;姨,姑,舅媽 107 104
hacer tr. 做,干 107 104
por qué conj. 為什麼 107 104
porque conj. 因為 107 104
lunes m. 星期一 107 104
martes m. 星期二 107 104
miércoles m. 星期三 107 104
jueves m. 星期四 107 104
viernes m. 星期五 107 104
sábado m. 星期六 107 104
clase f. 課堂,上課 108 119
tener tr. 有 108 119
tener que 必須,應該 108 119
español m.;m.,f. 西班牙語;西班牙人 108 119
aprender tr. 學,學習 108 119
lección f. 課 108 119
primero adv. 首先 108 119
因為字數現在就這些啦,需要可以把你郵箱告訴我。
我這邊這樣的文檔比較多,因為我本來就是學習西班牙語言的
『捌』 Lucia(露西亞)用俄語怎麼寫
露西亞 = Лючия
維塔斯有這首歌曲叫 《拉美莫爾的露西亞》 俄文就叫:Лючия ди Ламмермур
『玖』 "喜歡你"用西班牙語怎麼說
gustas.
『拾』 請西語高手幫忙翻譯:西班牙語第三冊課文第一課翻譯.
作為學西班牙語的學生,我們有必要更多地/進一步了解這門語言(更多地/進一步了解這門語言是很有必要的)。也許你們當中許多人已經可以說出/區別操持這種語言人口的數量/種類以及在當今世界全部人口中的地域分布。當前,這門語言幾乎涵蓋了世界各個大陸/大洲,持這種語言的人口更是達到了四億多人,主要分布在拉丁美洲以及歐洲。西班牙語已經成為世界第三大語言,持這種語言的人口僅次於漢語和英語。而且在不久的將來,持西班牙語的人口可能會最終超過這兩種語言,現在西班牙語美洲已經成為主要人口增長地區以及潛在經濟增長的地區。正是由於西班牙語美洲在政治、文化以及包括經濟在內具有數量上的重要地位,因此聯合國規定西班牙語為安理會六大工作語言之一。
但是僅僅了解西班牙語的現狀是遠遠不夠的。我們也有必要了解有關西班牙語的起源以及演變的情況。學過世界歷史的人都記得羅馬是一個強大的帝國,曾經征服過西歐大部分地區,包括伊比利亞半島,也就是如今西班牙、葡萄牙以及安道爾所在的半島。羅馬人不僅給殖民地帶去了先進的文化,還有他們稱作「通俗(民間)拉丁語」的語言。他們把自己的語言強加在當地土著語言之上,於是語言出現了顯著的變化,並且演變出許多新的語言。這些新語言便被認為是羅馬語族或新拉丁語族的語言,其中一種就是卡斯蒂利亞語(即西班牙語),從十六世紀起/一直到十六世紀,卡斯蒂利亞語成為西班牙的國語。
—語言不僅隨著時間的流逝逐漸演變,而且也橫跨空間(地域)出現變化。像西班牙語這種有著漫長歷史傳統和如此之大地理/域跨度的語言尤為如此。
—確實如此。首先,我們應區分伊比利亞半島與拉丁美洲西班牙語之間的差異/在西班牙半島和在拉丁美洲存在著差異。僅從發音角度來看,我就已經發現拉美西班牙語無法分辨za, ce, ci, zo, zu與sa, se, si, so su之間的發音區別。在「casa(房子,家)」和「caza(打獵)」這兩個詞同時出現的情況下,就很容易混淆。也許這就是人們偏愛使用「cacería(打獵)」來代替「caza(打獵)」的原因吧。
—這也不是拉美西班牙區獨有的現象。在西班牙各個地區之間有同樣存在這種情況,例如安達露西亞。要知道這種語言差異並不僅僅局限於語音方面。
—當然了,在語法上也存在著差異。好像拉丁美洲很少使用第二人稱代詞復數vosotros的變位。trabajáis這種西班牙語變位形式已經不用了,人們將其講成:trabajan。
—是這樣的。在拉丁美洲,第二人稱代詞復數形式的變位已經消失不用了。回答「你們,您」是用下面的人稱代詞:ustedes來代替vosotros;su和sus代替vuestro/tra和vuestros/tras,諸如此類。
—這樣說的話,如果我們掌握了這些主要的細節,那麼我們就可以發現各國西班牙語之間的差別了。
—的確如此。不過,這些差異並未達到破壞西班牙語統一性/一致性的程度,西班牙語作為交流工具依然在二十多個國家很好地發揮著作用。