我想她了用西班牙語怎麼說
『壹』 西班牙語"想你"的翻譯
Te echo de menos.
或者 Te extraño.
樓主說的那種也應該是 Yo pienso en usted.拉美人習慣用usted代替tú,不管是「你」還是「您」,都用「您」來表示,但並無特別表示尊敬之意。所以這句話可以理解為一般意義的「我想你。」只是平常人家不這么表達罷了呵呵。
『貳』 翻譯成西班牙語 我想你,我不想錯過你。
如果是西班牙的是:
* Te echo de menos, no quiero perderte.
如果是拉丁美洲的:
* Te extraño, no quiero perderte.
兩種說法意思一樣,只不過不同的國家有不同的說法。
『叄』 西班牙語 我愛她怎麼說
我愛你是:Te amo(特 阿莫)
我愛她是:La amo (拉 阿莫)
『肆』 親愛的.我想你了西班牙語發音
英語:i love you ! 法語:je t』aime / je t』adore ! 德語:ich liebe dich! 俄語:ya vas iyublyu,ya tibia lyublyu ! 朝鮮語:tangshin-i cho-a-yo! 義大利語:ti amo,ti vogliobene ! 西班牙語:te amo,tequiero ! 葡萄牙語:eu amo-te ! 荷蘭語:ik hou van jou ! 比利時佛蘭芒語:ik zie u graag ! 波蘭語:kocham cie,ja cie kocham ! 希臘語:s』agapo ! 匈牙利語:szeretlek ! 愛沙尼亞:mina armastan sind ! 芬蘭語:min rakastan sinua !
『伍』 西班牙語的"我想你"怎麼說,要有漢字注音的
正確說法是 te echo de menos 漢語注音為得額抽熱沒諾斯
『陸』 「我想你」的法、德、西班牙語是什麼,怎麼發音
德語是:Ich vermisse dich. 發音類似於:一夕 飛兒米瑟 蒂夕法語是:Tu me manques. 發音類似於:dü(或者就讀「杜」得了) 么 曼柯西班牙語: Te echo de menos. 發音類似於: 特 誒扣 地 門諾 p.s. 用漢語標注出來的讀音不是那麼准確,不過湊合著還能讀。
『柒』 「我想你了」分別用法語、韓語、西班牙語、義大利文怎麼說(注下讀音哈)
你好!
我只知道法語是:Tu
me
manques.
漢語音譯是:杜
莫
忙克。
如果你想要知道准確讀音,可以去www.frdic.com這個法語在線詞典的網站,輸入上面的單詞,上邊有個小喇叭符號的,點一下會有發音。
其它的表達你也可以在網上搜搜看有沒有各種語言的在線詞典。
我的回答你還滿意嗎~~
『捌』 我想你的西班牙文怎麼讀!在線等
西班牙人如果說我想你的話都是說TE ECHO DE MENOS
西班牙語是聽音就可以寫字的,所以他的發音規則比較簡單,首先你要明確一點,西班牙語單詞的重音是落在倒數音節的,下面每個單詞的重音我已經給你標注,並且以最接近的方式給你標注了漢語拼音,按照這個讀幾本是沒問題的,希望可以幫到您!
TE—těI
E/CHO-ēi/qiu
ME/NOS-mēi/nóus
『玖』 "我很想你"西班牙語怎麼說
"我很想你」譯成西班牙語為:「Te extraño mucho」。
「Te extraño」表示「我想念你」,「mucho」表示「很,非常」。
1、Tem 單獨使用表示「茶樹,茶葉」
相關短語
我愛你。Te amo.
把圓珠筆借給你。Te alargo mi bolígrafo.
你對什麼感興趣?¿Qué cosas te interesan?
2、mucho的含義
adj.很多的,大量的;巨大的,非常的:
Tengo ~ trabajo. 我有許多工作.
En Beijing hay ~s parques. 北京有許多公園.
adv.很多,大量:
Hoy hemos trabajado ~. 今天咱如幹了很多.
[用在副詞之前,表示比較]更為,更加:
~ antes < después > 更早
(9)我想她了用西班牙語怎麼說擴展閱讀:
西語特點
1、所有的名詞均分陰陽性
2、動詞需要根據主語的人稱來進行相應的變化
3、西語的字母發音比較單一
西班牙語屬屈折型語言。經過長期演變,它的詞尾屈折已大大簡化。除作主語、賓語的代詞及其反身形式外,拉丁語的格系統幾乎消失。
名詞分陽性和陰性,但在某些結構中還能見到中性的痕跡。復數在詞尾加-s或-es。形容詞在語法上與名詞有協調關系,詞尾變化與名詞同。
動詞仍保留相當多的屈折,但很有規則。由於動詞詞尾已足以表示人稱,主語往往省略。
西班牙語的名詞和形容詞分為陽性和陰性。通常以-o結尾的名詞或形容詞為陽性,以-a結尾的名詞或形容詞為陰性。
名詞和形容詞都有單復數兩種形式。通常為在詞根後面加-s或-es。句子中的名詞和形容詞的性、數要一致。
『拾』 西班牙語的我想你了怎麼說 不要機器翻譯 要人工翻譯
你好
我想你了 翻譯成西班牙語是:
Te echo de menos
——————保證是對的,向毛主席保證!