當前位置:首頁 » 觀西班牙 » 西班牙大地之王在哪裡看

西班牙大地之王在哪裡看

發布時間: 2022-04-23 15:32:09

❶ 大地之王的劇情介紹

在1528年,一次西班牙的遠征軍到達佛羅里達的海岸。他們在那裡建立了自己的文化,外面的人為得到裡面的資源,對他們進行了大勢的攻擊。他帶領自己的族人與來襲的敵人進行了抵抗,最後他們能否戰勝敵人,保護自己的族人呢·..

❷ 你知道斗羅大陸裡面的大地之王屬於哪種魂獸嗎

斗羅大陸在比較早的劇情裡面出現過一個叫做大地之王的魂獸,但這個魂獸它本質上是一個蠍子,只不過在斗羅大陸裡面,他是一個變異的蠍子,他本身的這個體型非常大,然後他那個尾巴可以變長變短然後攻擊帶有劇毒,但是這是一個沒有出現多久戲份就沒有活過第2集的東西。

如果沒有記錯的話,後來這個大地之王應該是變成了唐三的武魂技能之一,到底是哪個技能記不清了,反正這是一個成長路上的過程,魂獸沒有真正多大的細分,本身就是出現了短短幾分鍾的鏡頭,你看動漫的話應該記得有大致這樣一個情節,這就可以了,沒有對後續的情節造成什麼影響。

❸ 艾澤拉斯五大龍分別在哪分別叫什麼名字

你說的5大龍是說5條守護龍吧?? 【一】死亡之翼—耐薩里奧死亡之翼原名耐薩里奧,黑龍之王。在古老的時代,這個世界上有五條守護巨龍:時間守護者青銅龍納茲多姆,生命賜予者紅龍阿萊克斯塔薩,夢境之王綠龍伊瑟拉,魔法之王藍龍瑪里苟斯,大地之王黑龍耐薩里奧。守護巨龍從創造世界的泰坦那裡得到了力量,並且也忠實地保衛這個世界——直到黑龍耐薩里奧背叛了龍族。由於他受到上古之神的耳語般的影響,他背棄了其他的巨龍。他要求所有守護巨龍都交出自己的力量來建造一塊名為「龍之靈魂」的白金圓盤,然而他自己卻沒有為這塊圓盤注入任何力量。當其餘龍族發覺了他的計劃之後就聯合起來打算奪回圓盤,然而憑借這塊威力無比的「龍之靈魂」,耐薩里奧輕易擊敗了其他的巨龍。在這場戰役中,藍龍瑪里苟斯的部隊幾乎全軍覆沒。背叛者耐薩里奧由於憤怒改變了自己的形態,他變成了「死亡之翼」。 (而藍龍也因為藍龍軍團的毀滅而發瘋,將在巫妖王之怒中以故事的一條主線而存在)死亡之翼依然存在於這個世界上,只是現在沒有人知道他究竟藏在哪裡。達瓦爾·普瑞斯托領主(Lord Daval Prestor)是他化身為人類時的名字。他在洛丹倫以奧特蘭克的貴族後裔的身份出現,試圖從聯盟內部瓦解人類,然而人類法師羅寧誤打誤撞將龍之靈魂擊碎,並釋放了紅龍女王阿萊克斯塔薩。四色巨龍聯合起來將死亡之翼徹底擊潰,使他不得不逃入格瑞姆巴托的地下洞穴。在那裡,死亡之翼繼續著他的配偶希奈斯特拉生前未完成的事情——創造新的龍種。最終,死亡之翼成功了,他製造了一種絕對服從、兇狠暴躁的新龍種暮光龍。他將他們派到黑曜石神殿,開始他的下一步試驗。目前死亡之翼的下落仍然不明,不過會在不久的巫妖王之怒的補丁中出現,估計就像燃燒的遠征中決戰太陽之井一樣的地位。
【二】阿萊克斯塔薩生命制約者阿萊克斯塔薩[Alextrasza],紅龍們神奇又古老的女王, 擁有泰坦所賜予的力量的她用她的火焰來保護這個年輕的艾澤拉斯世界. 她的年齡和山一樣老 並且是這個世界上最強大的生物之一. 當燃燒軍團第一次入侵時阿萊克斯塔薩被她的朋友塞納留斯喚醒. 在她和她龍族同胞的幫助下, 阿利克斯塔薩幫助暗夜精靈在對抗惡魔的戰爭中扭轉了局勢. 阿萊克斯塔薩繼續保護著世界直到她和諾茲多姆、伊瑟拉回到海加爾山為止,在他們聽到伊利丹創造了新的永恆之井時他們感到恐慌. 他們了解如果永恆之井存在, 魔法力量會繼續保存, 所以, 意味著燃燒軍團會覓著魔法的波動再次回來. 因此,他們和大德魯依--瑪法里奧·怒風協定來保護永恆之井(以及世界)安全,.阿萊克斯塔薩在井的中心種下了一顆種子,井的魔法力量使種子突變了四次後成為一棵被與其相比極為矮小的樹林環抱的巨樹.這棵世界之樹是生命和力量的象徵, 而且它的根會隨著時間的推移治癒這個世界, 同時保護暗夜精靈遠離死亡和疾病. 在第一次戰爭發生的很多年前, 五大守護巨龍都將他們的一部份力量輸入一個叫做惡魔之魂的古代製品l. 然而,大地之龍-耐薩里奧背叛了他的守護神同僚們, 並且用惡魔之魂盜走了他們的一部份力量. 守護巨龍們將他逐出他們的行列, 並且發動了戰爭致使他成為了最後僅存的一條黑龍. 阿萊克斯塔薩在曾被獸人部落用惡魔之魂捕獲。 蘭德和麥姆計劃出一個陰謀來捕獲她, 祖赫德(Zuluhed)讓他的巫師耐克魯斯碎顱來看管在格瑞姆巴托(Grim Batol)被惡魔之魂俘虜的她. 她被強迫與她古老的同胞泰蘭交配, 來不斷地產卵為卑鄙的獸人提供第二次戰爭的戰力.然而, 阿萊克斯塔薩沒有選擇, 耐克魯斯恐嚇她如果她不合作就要殺死她未出生的孩子們. 在第二次戰爭後, 阿萊克斯塔薩變得比以往更有價值, 她被認為是供給了真正的空中戰力,部落仍然有機會勝利. 因而, 她被不惜一切代價地保護. 然而, 死亡之翼, 她最憎恨的敵人在一定程度上計劃讓她在第二次戰爭期間繼續被征服, 他精心計劃了一個陰謀來讓她來到外界並偷走她的孩子, 這是他自己的種族繁衍後代的希望而且能讓他成為艾澤拉斯的主宰. 然而, 他在無意中使她變得便於逃脫. 盡管泰蘭被那黑龍重傷, 阿萊克斯塔薩的另一位配偶阿萊克斯特拉茲(克拉蘇斯)集結了另外三位擁有強大光明力量的守護神諾茲多姆、瑪利苟斯、伊瑟拉,在人類法師羅寧的幫助下, 惡魔之魂被毀了, 恢復力量的守護巨龍無盡的追殺死亡之翼. 他逃走時沒有帶走一個蛋, 他無意中解放了阿萊克斯塔薩,羅寧,溫雷薩和一個矮人獅鷲騎士殺死了耐克魯斯。現在,阿萊克斯塔薩和她的配偶克拉蘇斯為了阻止藍龍之王瑪里苟斯為了阻止凡人濫用魔法而毀滅世界,在諾森德組成了龍眠聯軍對抗強大的藍龍軍團。她現在就矗立在龍骨荒野的龍眠神殿上。
【三】瑪理苟斯魔法守護巨龍。性格開朗,比其他巨龍更喜愛使用魔法。和阿萊克絲塔薩,耐薩里奧,伊瑟拉,諾茲多姆並稱為5大守護巨龍,被耐薩里奧幾乎滅族。它是守護神龍中最年長的一位,統御魔法的力量。瑪里苟斯數百年來一直獨自住在諾森德的一座冰洞中——自死亡之翼背叛其它龍類、並殺死瑪里苟斯的配偶和孩子之後。這條銀藍色的巨龍希望在這里苟延殘喘,並凍結任何闖入這里的來客。瑪里苟斯逐漸變得孤獨而憂傷,並喜歡以各種化身出現,最終他和其它巨龍一起對抗死亡之翼。傳說中,瑪里苟斯是世界上最後一條藍龍。(但據野史記載,曾有一些藍龍蛋被完好的保存了下來。並且在艾薩拉遺跡和冬泉谷的麥索瑞爾中出現了部分神秘藍色刃鱗龍人。在官方小說上古之戰三部曲中,龍族法師克拉蘇斯將瑪里苟斯剩下倖存的蛋完好的保存了下來,使得藍龍得以繁衍,但是現在的藍龍數量還是少得可憐)
在《巫妖王之怒》中,瑪里苟斯偏激的認為這個世界已經被那些胡亂使用魔法的生物腐化了,是並決定要消滅所有使用魔法的、甚至與魔法有關的生物。 瑪里苟斯所在的魔樞副本群位於坐落在諾森德北風苔原的考達拉中央的遠古冰城。它是圓柱狀的魔法區域,周圍地下分布著冰窟。魔樞的范圍遍及許多分布於考達拉的洞穴與隧道,其中包括兩個五人副本和一個25人團隊副本。永恆之眼是魔樞副本群中的最後一部分,一個團隊副本,玩家要在此處擊敗藍龍王瑪里苟斯。【四】諾茨多姆守護著時間的巨龍,於他的一切還都是個謎。在魔獸世界的時光之穴,他的子嗣阿納克洛斯一直守護著那神秘的入口。【五】伊瑟拉伊瑟拉 夢境之王 Ysera the Dreamer
她是綠龍們偉大的皇後,翡翠夢境的女主人。伊瑟拉和她對自然的和善使她成為了自然的守護者和世界的靈魂。她們定居在盤旋於兩個世界的間的精神世界中,那裡稱作翡翠夢境。而這個世界同樣是暗夜精靈的德魯依們的沉睡之地。當巨龍們給了卡里姆多人以諾達希爾的禮物來看護他們,德魯伊們乞求伊瑟拉能讓他們在她的地方沉睡幾百年。但是以奎爾多雷為首的精靈們仍然的反對這樣做,但德魯伊們仍然把這看作是對自然的罪過而且是巨龍們才給了他們這個寶貴的禮物。叢林之半神塞納留斯是伊瑟拉與森林之王瑪洛恩(又名白色雄鹿)的兒子,在魔獸官方小說上古之戰三部曲中有明確說明,在《天崩地裂》中的255頁中有明確說明「獸人和矮人一起望向克拉蘇斯,想要聽他解釋這一切。魔法師撅起嘴,然後靜靜地解釋道:『綠色巨龍,名叫伊瑟拉的守護巨龍,就是森林之王——塞納留斯的母親』」
「他的父親····」魔法師接著說,「他的父親是古老的森林之王——瑪洛恩······」
「瑪洛恩又名白色雄鹿」
現在,由於上古之神等邪惡勢力的影響,翡翠夢境遭受了污染。伊瑟拉和他的同胞們似乎遭受了腐化,在艾澤拉斯上的四棵夢境之樹也顯現出了墮落。在魔獸世界資料片《巫妖王之怒》中 伊瑟拉位於龍骨荒野新壁爐谷西面

❹ 各位,我想買本斗羅大陸,但是已經從網上看到113章了,請問,第113章在第幾冊書里

第4章,推薦你先看到120章買第5本 大地之王。

❺ 天蠶土豆的新書《萬相之王》哪裡可以看

《萬相之王》網路網盤txt 最新全集下載;

鏈接: https://pan..com/s/1KGOGZrBuct8ZooKKyBlVxA

提取碼:3666

作者:天蠶土豆

夏國,天蜀郡。

六月的南風城,驕陽似火,炙烤大地。

南風中等學府。

寬敞明亮的訓練場。

眾多面容稚嫩,青春洋溢的少年少女穿著練功服,盤坐四周,目光望著場地中央,那裡,有兩道身影在快速的交鋒比試,手中木劍在激烈碰撞間,有清脆的聲音響起,回盪在訓練場內。

場中兩人,皆是約莫十五六歲,右邊少年身軀欣長,面龐俊朗,眉下雙目有神,身材氣質皆是上佳,不提其他,光是這幅頂尖好皮囊,就引得場內一些少女明眸亮晶晶的投來時,眼含秋波,帶著絲絲的...

❻ 你知道《萬相之王》嗎在哪裡可以看

《萬相之王》網路網盤txt最新全集下載

鏈接:https://pan..com/s/1F0FZHOdrPoiCpv6DvPn7mg

提取碼:mb5y

《萬相之王》是起點中文網作家天蠶土豆所寫玄幻小說,連載首發於起點中文網

❼ 「我即使被關在果殼之中,仍自以為無限空間之王」出自

出自莎士比亞的《哈姆雷特》。

這句話的意思是:不困於境,不亂於形。不因外力而改變,始終堅守自己的本心。

無論身處何種境遇,都要開闊內心,充滿希望。

不要看輕自己,即使於逆境中,也能成就偉業。

就如即使身處果殼之中,依舊如在一片宇宙中,是屬於自己的大世界。

原文節選:

奧: 您在說雷爾提?

赫: {譏笑奧斯力克} 他的錦囊已空, 金言已盡。

哈: 我正是在說他。

奧: 我知道您並不是不曉得...

哈: 我希望你確實是如此, 先生;

就算你是, 那它對我也無益處。

怎樣, 先生?

奧: 我知道您並不是不曉得他很了得...

哈: 那我可不敢承認, 除非我有意與他比個高下。

欲知他人底細, 先得認清自己。

奧: 我的意思是, 先生, 他的武功了得。

據他的手下說, 他乃舉世無雙。

哈: 他用的是什麼兵器?

奧: 長短雙劍{注1}。

哈: 那是兩件兵器, 嗯...

奧: 國王已以六匹巴巴利{注2}駿馬為注和他打賭, 先生;

他也相對的提出了--據我所知--六柄法國長劍、短刃及其附件,

懸掛之佩帶等等。 不瞞您說,

其中有三套載架尤是精美; 它們吻配其鞘, 乃精工巧匠所制。

哈: 你所謂的『載架』是何許東西?

赫: 我就料到你需要個註解在後頭。

奧: 載架, 先生, 就是那掛劍的皮帶。

哈: 假如我們能在身邊懸掛一尊炮, 那麼, 這個名詞可能比較恰當。

直到那時, 我們還是稱它為『皮帶』罷。

好了, 繼續說...六匹駿馬對六柄長劍及其附件,

還有三套精緻的『載架』...這是個法國人對丹麥人之賭呀!

他們為何要下如此的賭注呢?

奧: 國王已打賭, 先生, 他與您交手的十二回合中,

他的命中次數將決不超你於三。

雷爾提卻打賭他在十二回合中必能擊中您九次。

殿下要是不棄, 此事可立即能有一試。

哈: 要是我回答個『不』呢?

奧: 我的意思是, 殿下, 請您親身去與他比較個高低。

哈: 先生, 倘若陛下容允, 我將在廳內走走, 此刻是我的運動時間。

要是兵器已被搬出, 那位先生也同意, 並且王上也無變掛,

那麼, 我將盡我的能力去為他贏個勝利; 我若不能得勝,

那我贏得的僅將是些羞恥, 將甘敗下風。

奧: 您要我如此的去稟告嗎?

哈: 你可用自己的美言妙語去傳達我的意思。

奧: {深深的鞠躬告辭}

我向殿下恭 我的服務。

哈: 再見, 再見。

[奧斯力克出]

{對赫瑞修} 他這般的自 也好, 因為無人有他的花腔口舌。

赫: {指其華麗的帽子} 這支田鴨子, 就這樣頭戴蛋殼的跑了。

哈: 他在哺其母乳之前, 還要向奶頭諂媚恭為一番呢!

我認得許多此等之人, 他們在此腐敗的時代里非常得寵;

他們只懂得些表面功夫, 靠著一些模彷來的語氣與外表,

就能躋身於名流大儒之間。

給他們一個真正的考驗, 他們的幌子立即將成為泡影。

[一貴族入]

貴族: 殿下, 王上剛才遣派了奧斯力克來向您傳旨,

現在他回報說殿下已在廳中等候陛下旨意。

此時陛下欲知, 您是要馬上和雷爾提比賽呢,

還是待會兒再說?

哈: 我的主意已定, 一切將聽從陛下的指示;

如果他已准備齊全, 那我亦然。

此刻或任何時候, 只要我能像現在一般的有能力就可。

貴族: 國王、皇後、與眾臣們馬上駕到。

哈: 來得正是時候。

貴族: 皇後希望您在比賽之前能與雷爾提客氣的寒喧幾句。

哈: 我將聽從她的指意。

[貴族出]

赫: 殿下, 您會賭輸的。

哈: 我想不會的;

他赴法國以後, 我曾不斷的練習;

按此賭規, 我必能把他擊敗。

我想, 你也許不能體會到我心中對此事之憂慮,

不過, 此事不打緊...

赫: 可是, 殿下...

哈: 說來可笑, 一些會使婆娘疑慮的瑣事...

赫: 您的內心若有顧慮, 那您就應該去聽從它。

我會阻止他們來此的, 就說您不舒服。

哈: 那可不必; 我們不能迷信預感,

因為連一支麻雀之死, 都是預先註定的。

死之來臨, 不是現在, 即是將來; 不是將來, 即是現在;

只要對它有所准備就好了。

既然無人能知死後會缺少些什麼, 早死有何可懼?

任它來罷!

[一張桌子被侍從們排開, 鼓號齊響後一隊軍官持墊魚貫而入。

國王、皇後、雷爾提、奧斯力克、與眾朝臣入。 眾侍從持劍入。 ]

王: 來, 哈姆雷特, 來握這支手。

[把雷爾提的手放在哈姆雷特的手中]

哈: {對雷爾提}

請原諒我, 先生, 我得罪了你;

請原諒我, 因你是位紳士。

在座的諸位都曉得, 你也必曾聽聞, 我患有嚴重的瘋症。

我所做的, 傷害了你的感情與榮譽, 使你懷恨在心;

但是, 現在我要說, 那是我的瘋症所為。

對不起雷爾提的, 是哈姆雷特嗎? 不, 決對不是哈姆雷特!

倘若哈姆雷特喪失了他的心志,

然後他不由自主的去做了一些對不起雷爾提之事,

那麼, 這些事情不是哈姆雷特所乾的,

而哈姆雷特也不會承認。

但是, 這些事情是誰乾的呢? 就是哈姆雷特的瘋症所乾的!

既是如此, 那麼, 哈姆雷特本身也就是一個受害者,

而他的瘋症也是可憐的哈姆雷特之敵人。

先生, 我現在要在諸位觀眾的面前鄭重聲明, 我並無蓄意為惡,

希望由此能得到你的寬宏諒解,

讓你能明白, 我是在無意中把箭矢射越了屋脊,

而傷害到了我的一位弟兄。

雷: 以我的受創感情而言--光仗著它就足夠使一人去圖謀報復--

我已滿足了。

但是, 以我的榮譽而言, 為了維護其完整, 我仍是冷漠無衷。

未經大眾敬仰的父老們調停判決此事之前, 我是無法平息此恨的。

不過, 在那之前, 我能領會你的表白,

曉得它乃出自誠意, 而不會去辜負它的。

哈: 我樂意的接受此言, 並以兄弟之情展開這場競賽。

取劍來罷!

雷: 來, 也給我一柄。

哈: 把我當作你揮耍之劍吧, 雷爾提!

依我之庸才, 你的技藝必能如黑夜之明星, 大放其光彩。

雷: 先生取笑了!

哈: 我發誓沒有。

王: 拿劍來給他們罷, 奧斯力克。

哈姆雷特愛侄, 你懂得賭規嗎?

哈: 懂得, 主公。

您已下注在實力較弱的那一方。

王: 我並不為此憂慮;

我曾領教過你們二位的劍技,

既然他的實力近來大有進步, 所以他按賭規應讓你數招。

雷: {發覺他拿的不是毒劍} 這柄太重了, 讓我試試另一把。

哈: {揮耍他的劍} 這柄很適合我。

這些劍都是一般長嗎?

奧: 是的, 我的好殿下。

[二人准備開始競賽。 侍從們端酒出來]

王: 請把這盅酒擺在那桌上;

倘若哈姆雷特擊中第一或第二回, 或在第三回合里取得勝利而停賽,

那麼, 炮台之炮將一齊鳴放, 朕也將敬酒為他祝賀,

並將在杯中投入一顆珍珠,

它比我國四位先王皇冠上所戴之珍珠還更名貴。

拿酒來吧! 讓隆隆的鼓聲傳信於號角, 號角傳信於炮手,

炮手傳信於蒼天, 蒼天再傳信於大地: 本王今日將為哈姆雷特開懷痛飲!

來, 開始罷! 裁判們, 請看好。

哈: 來罷, 先生!

雷: 來呀, 殿下。

[開始斗劍]

哈: 著!

雷: 沒中!

哈: 裁判!

奧: 擊中了, 顯然的擊中了。

雷: 好罷, 再來! {作手示要再賽}

王: 稍候, 把酒給我。 {自己先喝一大口}

哈姆雷特, 這顆珍珠是屬於你的, 祝你建康! {投毒葯於杯中}

[鼓、號、炮聲齊鳴]

{對侍從} 把杯子端給他。

哈: 請暫且把它擱在一邊, 讓我先斗完這回再說。

[又開始斗劍]

又中了! 你怎麼說?

雷: 被你點中了, 我承認, 被你輕輕的點中了。

王: 吾子將勝羅...

後: 他體胖氣急;

來呀, 哈姆雷特, 用我的手帕去擦你的額頭。

哈姆雷特, 母後為你的好運敬酒! {舉毒酒至唇欲引}

哈: 謝母後!

王: 葛簇特, 別喝!

後: 我想喝, 對不起。

[喝口酒後捧杯給哈姆雷特]

王: [私下] 那是毒酒, 已太遲了...

哈: {對皇後} 我現在還不敢喝, 母親, 待會兒再說。

後: 來, 讓娘擦你臉上的汗水。

雷: {對國王} 主公, 這回我會擊中他的。

王: 我看不見得。

雷: [私下] 雖然我的良心使我幾乎下不了手!

哈: 來第三回合罷, 雷爾提, 別浪費時間了;

使出你的全力罷, 我懷疑你只是在消遣我呢。

雷: 你以為? 來吧!

{他們三度交鋒, 揪纏於一團; 奧斯力克用力的把他們扯開}

奧: 雙方打個平手。

雷: 去你的! {雷爾提在亂中趁哈姆雷特不備, 刺哈姆雷特一劍}

[哈姆雷特因被雷爾提偷襲而受傷, 所以怒火填胸, 持劍猛攻。

一陣混亂中, 雙方的劍都落在地上, 然後各方把對方的劍撿起]

王: 把他們扯開, 他們惱怒了!

哈: 不, 再來罷!

[哈姆雷特持毒劍刺傷雷爾提; 皇後也在同時毒性發作倒於地上]

奧: 大家看看皇後, 別鬥了!

赫: 雙方都在淌血!

{對哈姆雷特}

您還好嗎, 殿下?

奧: 您怎麼樣, 雷爾提?

雷: 就像支自投羅網的小鳥, 奧斯力克,

我活該被自設的詭計害死。

哈: 皇後怎麼啦?

王: 她見血就暈過去了。

後: 不, 不...那酒, 那酒! 喔, 我的親愛的哈姆雷特,

那酒, 那酒, 我中毒了...

[皇後死]

哈: 唉喲! 狠毒呀!

停止一切, 把門栓上;

奸計, 露出你的面孔罷!

[奧斯力克出]

雷: 它就在此, 哈姆雷特;

哈姆雷特呀, 你已經死定了!

天下再好之良葯對你也無效, 你將活不過半個時辰。

奸詐之凶器正握在你的手中; 它未上護套, 並塗有毒汁;

這宗詭計已轉過頭來害了我自己;

你看, 我躺在此, 將永遠不能再起。

你的母親也被下毒了; 我已無能再說了。 國王...國王就是罪人...

哈: 劍尖也塗了毒葯? 那麼, 去發揮你的毒性罷!

[持毒劍猛刺國王]

全體人: 叛國! 叛國!

王: {重傷垂危} 喔, 朋友們, 求你們救救我罷, 我受傷了。

哈: 去罷, 你這個亂倫、殺人、該死的丹麥王,

去痛飲你的這劑葯罷! 你的珍珠還在里頭嗎?

尾隨我的母親去罷!

[強迫重傷的國王喝鴆酒; 國王死]

雷: 這是他的報應, 鴆酒是他調的。

高貴的哈姆雷特呀, 讓我們來互換寬恕罷:

我不怪你殺死我和我父親, 你也勿怪我把你殺死。

[雷爾提死]

哈: 天堂會赦免你的; 我也會馬上跟隨你去的。

我將死了, 赫瑞修。

可憐的皇後, 再會罷。

{對眾臣}

你們有人面色蒼白, 有人為此慘變戰栗,

但是, 你們只是無言的旁觀者;

只要我能夠有時間, 我能告訴你們...啊, 不管這些了;

可怖的死神真是個毫不留情的補快!

赫瑞修, 我死了, 你尚活著;

請你把我的故事告訴給那些不知底細的民眾們。

赫: 別提這些了;

我雖身為丹麥人, 但是我的內心卻像個古羅馬人(注3);

這里還有些剩酒...{拿起剩下的毒酒欲飲}

哈: 你是個男子漢, 把杯子給我! {與赫瑞修爭奪酒杯}

放開!老天, 把它給我! {打翻赫瑞修手中的酒杯}

神呀, 如果無人能來揭發此事之真相, 那麼,

我的留名將多麼的受到損害!

倘若你曾愛我, 那就請你暫且犧牲天國之幸福,

留在這冷酷的世界裡去忍痛告訴世人我的故事罷。

[遠處傳來軍歌與炮聲]

那是什麼聲音?

[奧斯力克入]

奧: 福丁布拉少氏, 遠征波蘭後班師回朝, 為英國大使鳴炮行禮。

哈: 喔, 我將死了, 赫瑞修;

劇毒已經克服了我的靈魂, 我將無法活著聽到來自英國之消息;

不過, 我預測福丁布拉將被推舉為丹麥王;

他已得到我這垂死之人的贊許;

請告訴他這里所發生之一切事故。

其餘的, 僅是寧靜... [哈姆雷特死]

赫: 一顆高貴的心, 此時已碎。

晚安罷, 甜美的王子,

讓一群天使的歌聲來伴你入眠。

[行軍聲由遠處傳來]

為何鼓聲漸近?

[福丁布拉率眾軍士, 偕英國大使們入]

福: 盛大的比賽是在何處舉行?

赫: 您想看什麼?

您若想看凄慘駭人之景象, 那您可無須再找了。

福: 遍地的死屍告訴了我此地曾發生過慘案;

驕矜的死神呀, 在您永恆不滅的巢窟里, 您在辦何種宴席,

須要如此血淋淋地同時殺害這么多王裔、貴族?

英使甲: 這是個悲慘的景象; 我們從英國帶來了消息, 不過已經太遲了:

要聽此消息的耳朵, 現在都已經無知覺了。

我們要告訴他, 他的旨意已經圓滿達成: 羅生克蘭與蓋登思鄧已死。

現在我們能去哪裡討聲謝言呢?

赫: {指著國王屍首}

不能由他的口中,

即使他還活著, 並能向你們致謝, 他也不會的,

因為他從來未曾指使你們去處死他們。 不過,

既然你們已從波蘭的沙場及英格蘭趕來此處, 在此血腥之時辰,

那就請您們下令把這些屍體安置於一高台上, 讓眾人瞻顧,

並讓我向那些不知情的世人們講解此事發生之過程。

你們將聽到一些涉及淫慾、流血、及亂倫的故事。

這里頭也有冥冥的判斷、意外的戳戮、設計的謀殺、

及自食其果的結局。 對這些事情, 我必能做個忠實的報導。

福: 希望我們能盡快的聽到此事之情節, 並能招集眾貴族為聽眾。

至於本人, 我是抱著悲傷的心情來接受此佳運的,

我未曾忘卻我在此國所擁有之權益, 現在它在邀請本人把它收回。

赫: 關於此事, 我也有一句話要說, 因我曾得到死者的委託,

而他的話在推選國君的過程中帶有極大的影響力。

讓我們立刻就去舉辦這項大典罷, 雖然這是個人心惶惶的時刻,

但是這樣去做, 能避免更多的不幸與失誤。

福: 請四位軍官把哈姆雷特的遺體以軍禮抬上高台,

因為假如他曾登基即位, 那他必定是個英明的君主。

為了哀弔他之死, 我們必須以響亮的軍歌及隆重的軍儀向他致敬。

把這些屍體抬上高台去罷;

此種景象在浴血的戰場中是常見的,

但是在此卻令人不安。

命將士們放炮!

[開始奏出喪禮進行曲, 眾人抬屍首慢步出場, 後台傳來炮聲數響]

--[幕落, 全劇終]--

(7)西班牙大地之王在哪裡看擴展閱讀:

《哈姆雷特(Hamlet)》是由英國劇作家威廉·莎士比亞創作於1599年至1602年間的一部悲劇作品。戲劇講述了叔叔克勞狄斯謀害了哈姆雷特的父親,篡取了王位,並娶了國王的遺孀喬特魯德;哈姆雷特王子因此為父王向叔叔復仇。

《哈姆雷特》是莎士比亞所有戲劇中篇幅最長的一部,也是莎士比亞最負盛名的劇本,具有深刻的悲劇意義、復雜的人物性格以及豐富完美的悲劇藝術手法,代表著整個西方文藝復興時期文學的最高成就。同《麥克白》、《李爾王》和《奧賽羅》一起組成莎士比亞「四大悲劇」。

《哈姆雷特》賞析:

《哈姆萊特》的題材、故事情節、主題思想。哈姆萊特和克勞狄斯的斗爭反映了資產階級人文主義者和反動的封建王權之間的斗爭。哈姆萊特是悲劇的中心人物,典型的新興資產階級人文主義思想家。

《哈姆萊特》從正反兩方面反映了莎士比亞的人文主義思想:他譴責封建貴族爭權奪利給國家造成的內亂,認為通過道德改善可以產生開明君主,實行自上而下的改革,建立和諧的社會關系與理想的社會制度。

參考資料:哈姆雷特 (威廉·莎士比亞創作戲劇)網路

❽ 有沒有講述西班牙人征服阿茲特克的電影啊

僅找到一部電影:
大地之王
Cabeza de Vaca

片長:112分鍾
地區:墨西哥
語言:西班牙語色彩:彩色
年份:1991

講述了西班牙征服者與美洲人的故事.

紀錄片電影有:
中文名稱:BBC/PBS 征服者
英文名稱:BBC/PBS Conquistadors

地區:英國
語言:英語

探險家沖走西班牙征服者的旅程,回憶那段征服的歷史

熱點內容
西班牙8號球員有哪些 發布:2023-08-31 22:08:22 瀏覽:1428
怎麼買日本衣服 發布:2023-08-31 22:08:20 瀏覽:770
紐西蘭有哪些人文景點 發布:2023-08-31 22:06:06 瀏覽:1134
皇馬西班牙人哪個台播 發布:2023-08-31 22:05:05 瀏覽:1327
新加坡船廠焊工工資待遇多少一個月 發布:2023-08-31 22:01:05 瀏覽:1390
緬甸紅糖多少錢一斤真實 發布:2023-08-31 21:57:45 瀏覽:1070
緬甸200萬可以換多少人民幣 發布:2023-08-31 21:57:39 瀏覽:1019
紐西蘭跟中國的時差是多少 發布:2023-08-31 21:53:49 瀏覽:1951
中國哪個地方同時與寮國緬甸接壤 發布:2023-08-31 21:52:06 瀏覽:1047
土耳其簽證選哪個國家 發布:2023-08-31 21:37:38 瀏覽:795