當前位置:首頁 » 觀西班牙 » 母語為西班牙語如何學習中文

母語為西班牙語如何學習中文

發布時間: 2022-04-16 16:17:56

㈠ 如何熟練地掌握多國語言

據說恩格斯懂22門語言,我不知道這個「懂」是什麼程度。韓語不是說幾句「撒浪嘿喲」,也不是會叫幾聲「亞麻跌」就代表你掌握日語。語言學習是一個長期的過程,所謂的速成也只是治標不治本的便利快餐。一些干貨文的介紹過於形而上學,因朋友的建議,在此細細的剖析下學習的主幹。
我海外留學黨,母語中文,已考取的證書有:大學英語六級水平 歐標B2; 四年前義大利語CELI B1,現已接近B2; 西班牙語DELE B1。寫:養成寫作的習慣,可以以寫日記的形式。學了什麼語法,寫個相應的日誌作文之類。在此,我也就害羞的扒出曾經剛開始學習義大利語寫的日誌,比如學了過去時的時態。
很弱智是么,但是只要你堅持下來,循序漸進,你的水平也會逐漸提高。慢慢的你可以寫一些簡單的短文。例如,讀預科時候無聊寫的美食。
勤寫勤練,循序漸進,等到三年本科讀完,已然可以完成上萬字的畢業論文了。
西班牙語:
西班牙語(西班牙語:Español)簡稱西語,按照第一語言使用者數量排名,約有406,000,000人作為母語使用,為世界第三大語言,僅次於漢語、英語。
由於有了義大利語的基礎,所以學習西班牙語也就更加的有章可循。總結經驗還是掌握規律,進行類比。
比如動詞變位:
與義大利語相似,動詞以三種形式結尾-AR -ER 和-IR
應該加重音符號的,但是不知道WORD怎麼打出來符號,抱歉。
比如類似的語法和使用:
ESSERE(義大利語)=SER(西班牙語)
AVERE(義大利語)=TENER(西班牙語)
STARE(義大利語)=ESTAR(西班牙語)
比如相近的時態語態:
同樣也是動詞根據不同的時態而變化,變位也只能硬記了。以西班牙語動詞IR舉例
西班牙語相比而言應用比較廣泛,在南美拉丁美洲墨西哥等地都被廣泛的使用。同樣是類似義大利語的聽說讀寫,額外的學習建議:
1、CCTV有相應的西班牙語頻道,而且也有Concurso de Espanol en China,類似希望英語大賽之類的西班牙語比賽,可以進行觀摩。
2、學會總結,梳理好知識的主幹。就像一個櫃子,分門別類的整理好相應的抽屜。相比而言,西班牙語的時態語態變化更多,簡單舉例,你可以繪制一個表格,將每種時態的動詞變位依次默寫。
3、制定計劃,學習語言不是百米沖刺,而是需要你分段完成的馬拉松。比如我學習的教材是《Manuale ALTAIR SPAGNOLO B1》這本書,這本書總共160頁,總共11個章節。一口吃不成胖子,於是我制定計劃,每天看多少頁,幾天看一章節。這樣,把一個大目標分解成小目標,也就迎刃而解。
4、多做模擬題,建立錯題集。在考前,把做錯的題目和忽視的知識點重新溫習,能縮短復習的時間。
市場上推出了眾多快餐式的外語教學,一味的追求速成,卻忽視了基本功的鞏固和知識點的全面。「紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行」,學習是個循序漸進的過程。培養興趣,制定目標和計劃,舉一反三,熟練的掌握多國語言,You can do it !

㈡ 學習小語種

學中文的,對文學,心理學,宗教還有一些神秘的東西(比如女巫,神話等)感興趣,想在英語以外學一門小語種,可以考慮西班牙語。因為以西班牙語為母語的國家比較多,西班牙語文學也有一定的影響力,學好西班牙語後可以用西班牙語直接閱讀文學、心理學、宗教和神秘題材(比如女巫,神話等),並且在學習過程中因為有這些題材可能容易堅持下來。

㈢ 我是一名西籍華人 目前在中國讀中英翻譯專業, 母語是西班牙語,中文和英語都流暢。 每年就畢業了,

以下僅是個人意見:我認為還是進外企工作比較好。語言只是一種輔助的工具,除非是做專門的翻譯。如果你讀研究生讀翻譯專業,將來可能只能做翻譯,如果不是非常熱愛翻譯這個行業的話,你確定將來你能從事幾十年比較平凡的翻譯工作嗎?而且雖然你是外籍華人,還是以外語為母語,但是現在會外語的中國人實在太多,就拿我來說,我英語德語都會說,還會基礎的日語韓語。單純的翻譯競爭壓力還是比較大。我認為不如把你的語言長處運用在企業,現在很多企業缺乏同時具備外語和專業能力的人才,你可以在業余時間學習一下企業、經濟方面的內容,這樣的話如果你進入外企還比較容易適應。

㈣ 西班牙語如何學習

西班牙語如何學習?有以下一些小技巧:

  1. 西班牙語屬於拉丁語系,比英語要科學,是不要音標的拼音文字,掌握發音規則後就能夠「見詞發音」。短短的入門,學的好,就可以地道流利地讀出所有的西班牙文章,這是第一關。西班牙諺語中把最難做的事情比做「學漢語」,可見有中文水平的人學西班牙不是成了最容易的事了。

  2. 西班牙語的小舌音,捲舌連續抖動的r、rr是中國人的難點,竅門有三。一、發音前多加上「德拉」;二、利用漱口的時候,多延時5分鍾——「嘟魯魯」;三、堅持2-4周利用上下班和無人的時候,練習捲舌,以上三點定會讓你有「西班牙」味!還有些音是要聲帶鎮動的,要注意!

  3. 掌握西班牙語動詞的變位也是個要死記硬背,熟能生巧的活!他的變化是為了口語交流中大量的省略主語,口語的方便帶來的動詞變位頭痛是每一個有志學好西班牙語的人要克服的難關。有人說:「流利地讀,熟練變位」掌握好了,西班牙語就學會了一半啊!初學者就沒有白學!你也知道了重點在哪裡了,可以集中精力去攻哪一塊了。

  4. 有點英語基礎的人,會發現西班牙語單詞在多數主要單詞詞幹上非常接近,這樣大家學習起來又省了些勁!

  5. 學習任何外國語,要以模仿開口為優先,背會一句就應用一句,這樣就算掌握了。不要,先糾語法一堆,就是不敢開口!講錯了,因為你是外國人,別人的背景比你大,所以人家仍然能聽懂你,就象外國人講漢語,即使很不準,你也能聽懂,搞明白,會原諒他的不標準的。膽子大是第一啊,有人說過,你學外語多數都不是為了當電台標准播音員吧,何況,即使母語能挑上當播音員的又有幾個?降低標准,抓住重點,能繞開你學語言的誤區!

  6. 西班牙語的五個母音發音固定,且有較大的獨立性.兩個母音連在一起時不能按照漢語拼音拼讀,如ao要發」啊奧」不能發」熬」;字母」B」與」V」發音完全一樣。

  7. 學習音節的化分,可以藉助聽有歌詞的西班牙語流行音樂方法.發音要注意重讀,有的時候發錯了重音也會造成詞義的錯誤,例如:papa(土豆)的重音節在第一個音節上,而papá(爸爸)的重音節在第二個音節上,發錯了不是成了大笑話了.按發音規則重讀的詞是不需要在重讀音節上標注重讀音符號的,如果不按發音規則例外的是需要在重讀音節上標注重讀音符號的,因為同一詞發音不同詞義不同,在書面中就必須標注出來。

㈤ 西班牙語和英語一起學,怎樣才能都學好

回想我們在英語學習中,讀到過一本很有用的書。Stephen D Krashen的書《Principles and Practice in Second Language Acquisition》,雖然是講語言學習理論的,對於西班牙語一樣適用。有各種實驗和數據分析,是我讀過最好的語言學習理論書籍。語言學習只有有了足夠的輸入,才能有輸出,也就是說只有聽、讀的量到了,說、寫才能有本質的改變。如果看原著,應該看i+1的書籍,i就是input的意思,i+1就是看的書不能太難也不能太簡單,比你當前的水平高一點就可以,只有讀i+1的書才是可理解的語言輸入,才能真正的學會語言。i+1理論在實際應用中不能太死板,對一本書的興趣才是最最重要的。關於怎麼知道原著是i+1的問題,我覺得最簡單有效的辦法就是拿起一本書,看正文的前10頁,如果能看懂、猜懂70%的意思,同時你也很有興趣讀下去,那麼這本書就是i+1。

我拿到DELE C2用了整整四年時間,到了國外,我很驚訝發現。很多學西班牙語的人,他們2-3年輕輕鬆鬆拿到C2。我並沒有和母語葡萄牙語、義大利語這些羅曼語支作對比,而是很多母語不是英語的印度同學、日韓同學、泰國同學,刨除語言環境,我也真覺得母語英語學習西語,作為日耳曼語支,除了單詞結構、語法邏輯上比我們有一些優勢外。我們花了四年才拿到C2,他們幾個月就可以對話,1年就可以拿到B級,2年拿到C級。而且很多還是花了四年,學到C2的同時,還學了一門專業。

如果有可能一定要看下這本書,會有一種豁然開朗的感覺。學習英語的方法對的話,學習西語也會很容易。只是我們現在還沒形成系統理論。英語里那些所謂的透析法、鍾道隆逆向英語的方法、李陽瘋狂英語的方法、背GRE單詞,或者通過觀影學1200+,其實我們都可以借鑒到西班牙語的學習中。包括詞根法背單詞,《現西》第五冊也是教了這種方法,董老師是這么寫的:

Globalización – global (tomado en conjunto) + iza (r) + ción; acción y efecto de incorporar todas las naciones a un solo conjunto 《現代西班牙語》第五冊

㈥ 如何學習 西班牙語

一.西班牙語的單詞比英語要更容易記和掌握,因為英語需要看音標,才能讀出單詞的正確發音,而西語則不同,西語沒有音標,只要掌握了其字母的基本發音就可以拼讀出單詞了呢。

二.也許大家會說西語還有動詞變位,太復雜啦,其實不然,因為西語的動詞變位分為規則和不規則的,而以ar, er, ir 結尾的規則動詞變位佔了多數,都是有固定規律的,可以很快的掌握;剩下的不規則動詞需要大家背和記,大家不要頭疼,因為學習語言怎麼可能不背不記呢,拿出 學習英語的精神就可以搞定啦!

三.好多人都覺得西班牙語的語速很快,其實我反而覺得這是一種活力的表現,因為西班牙語對於我來說是很熱情的一門語言,個人認為不像英語那麼的冷(學英語的人不要介意哦),西班牙語就像使用它的哪些國家一樣,充滿了熱情洋溢,每次我說西語時嘴角都是上揚的,覺得很開心。一套好的教材是必不可少的,在這里我給你推薦兩套適合自學的教材:
1、外研社的《現代西班牙語》,高校裡面基本上都用這個的,比較系統、全面 我覺得更適合你。
2、《速成西班牙語》更適合交際或有急需情況的人,就看你是想漫漫學還是草草學了。
對於零基礎的學員,最好是先找一個老師來學,把發音和基礎方面的掌握好了,然後在自己學,可以結合教程(http://es.szstudy.cn/spanish.asp?userid=937)因為西班牙語在發音上有一些是漢語和英語沒有的

四.再說說西語的顫音。也是有好多人都非常恐懼這個顫音,其實真的沒有必要。在我學西語的時候,我每天練一會,練了1個月才發出來,還有很多同學練了更久。如果你練習了還發不出來,只是有兩種可能:一是練習的量不夠,量變才能質變嘛。再有一個就是時間還是太短。據資料里說,世界上只有幾千萬分之一的人是天生不會這個音的,所以怎麼練也練不會的幾率是非常之小的,所以大家一定要堅持啊,堅持就是勝利!

㈦ 母語西班牙語的外國人學習漢語時為什麼容易走調

就像我們說西班牙語英語之類,就算學得再好外國人一聽我們的發音也能聽出來這不是我們的母語,這與從小的發聲習慣以及有關,其實除了母語西班牙語的人音調奇怪,其他國家的也都很奇怪,建議看看世界青年說,泰國腔調真的很讓人忍俊不禁。
還有,不止母語非中文的人, 就是國內也有很多人說普通話會有口音,學名塑料普通話。

㈧ 西班牙語怎麼學習

前期就是理解語法,背單詞,閱讀文章練習發音。中期就是讀文章,爭取讀一句記一句,大聲朗讀,當然如果錄下來,糾錯自己的發音。後期就是找長文,最好是比較正式的文章,或者報紙上的文章,就是讀讀讀,去習慣西班牙語的語境,和使用習慣,這個是需要長時間的積累才能真正的掌握的。

還有一個有趣的方式去學習,就是看電視劇,西語字幕的電視劇,第一遍看中文和西語,第二遍只看西語,第三遍不看字幕,每次看的時候都盡量跟讀,因為電視劇多屬於對話,對口語會有很好的幫助的。


(8)母語為西班牙語如何學習中文擴展閱讀

西班牙語是從通俗拉丁語中發展而來的,同時受到巴斯克語和阿拉伯語的影響。西班牙語音的典型特徵是輔音弱化、齶音化。相同的現象也可以在大部分的羅曼語系的語言中發現。

中世紀的輔音系統在「猶太-西班牙語」中得到更好的保留。這種語言使用於在15世紀被驅逐出西班牙的猶太人後裔中。

從十六世紀起,西班牙的美洲殖民運動將西班牙語帶到了美洲和西屬東印度群島。二十世紀,西班牙語傳播到了赤道幾內亞和西撒哈拉。與此同時,由於來自拉美移民的影響,西班牙語也開始在不屬於昔日西班牙帝國的地區傳播開來,比較典型的例子包括美國紐約市的西班牙哈萊姆地區。

在西班牙語的發展歷程中,作家塞萬提斯佔有極其重要的地位,以至西班牙語經常被人們稱為「塞萬提斯的語言」。

㈨ 西班牙語專業想要提高口語水平應該怎麼做

作為一名在讀西班牙語專業的本科生,希望下面的回答能給你一些幫助,提高你的西班牙語水平,不僅僅只是聽和說方面,而是全面的聽、說、讀、寫、練,真正的掌握西班牙語並能比較好的運用西班牙語。

當然學語言不能只重視其中的一個環節,聽、說、讀、寫四個環節其實是緊密相關的,如果你的說不好,你的其他環節也不會好到哪去,如果你的聽、說都不錯,那你的讀、寫也不會差到哪裡去。這四個方面的學習一定要協調統一,不能顧此失彼,到時候什麼環節也都學不好了。

希望我的回答對你有所幫助,感謝閱讀。

熱點內容
西班牙8號球員有哪些 發布:2023-08-31 22:08:22 瀏覽:1434
怎麼買日本衣服 發布:2023-08-31 22:08:20 瀏覽:774
紐西蘭有哪些人文景點 發布:2023-08-31 22:06:06 瀏覽:1148
皇馬西班牙人哪個台播 發布:2023-08-31 22:05:05 瀏覽:1332
新加坡船廠焊工工資待遇多少一個月 發布:2023-08-31 22:01:05 瀏覽:1395
緬甸紅糖多少錢一斤真實 發布:2023-08-31 21:57:45 瀏覽:1075
緬甸200萬可以換多少人民幣 發布:2023-08-31 21:57:39 瀏覽:1025
紐西蘭跟中國的時差是多少 發布:2023-08-31 21:53:49 瀏覽:1966
中國哪個地方同時與寮國緬甸接壤 發布:2023-08-31 21:52:06 瀏覽:1051
土耳其簽證選哪個國家 發布:2023-08-31 21:37:38 瀏覽:800