西班牙語和法語哪個好學
『壹』 法語西班牙語學哪個好,哪個簡單
在已經掌握英語的情況下,法語最簡單。
1、理論依據:法語和英語有相當大數量的詞呈現類似的面目,很容易記(雖然法語在語法上有很多不同於英語的地方,但西班牙語和其他歐洲語言在這方面也不少)。
2、現實證據:英語專業學生選擇法語為第二外語的人數是最多的。
3、參考信息:學習法語有利於外交、時尚、烹飪等職業發展,學習西班牙語有助於同西語區(主要是拉美)的外貿和外事,在用處上可以說不相上下;法語音調優雅,西語適合歌舞,在好聽程度上也難分伯仲。但法語還有一個優勢:對英語有幫助,法語曾經在300年時間里是英國上流社會用語,英語單詞有很多法語痕跡,在英語里摻雜法語,只會使英語顯得更高雅。
『貳』 西班牙語好學呢還是法語好學呢
難度相當。
建議在考慮兩者的時候,不要從難易程度去做判斷,而是結合自己的職業規劃和興趣愛好去做選擇。
法語不是一門適合自學的語言, 尤其是剛入門的時候, 很多思維邏輯表達方式和中文完全不同, 學生初期也很容易因為沒有老師帶領和糾正帶來的發音不正確的情況。 再比如法語的動詞變位的概念, 形容詞置於名詞後並且需要性數配合等概念, 不只在中文裡沒有, 就是在大多數人的第一外語英語里也沒有。
所以我建議初學者先跟著專業的老師學習。 不是不支持自學法語,是不支持零基礎自學法語。 作為老師, 我平常也遇到了很多自學了一段時間最終過來我們機構上課的同學, 自學往往好幾個星期都還沒繞出法語的發音問題, 可是我們老師帶著上課, 幾堂課就可以幫助學生理清。並且在學習幾個月後都能進行簡單的日常交流。 當學生掌握了語言邏輯之後, 需要加強詞彙還有鞏固練習, 這時候老師的作用就變小了, 這時候需要學生更多的主觀能動性。 確實存在神人能自學並且在短時間內考出B2的成績, 但是真的非常非常少。
『叄』 經驗交流:西班牙語好學還是法語好學
轉:
首先,法語和西班牙語有非常多共同點,它們都屬於印歐語系羅曼語族,語法相近,單詞(尤其是復雜和較長的單詞)只是前綴或後綴不同,而意思一樣。
語音: 法語有小舌音,類似「呵」的發音。西班牙語有大舌音,舌頭需快速震動。相對而言,大舌音更難發音。
發音: 兩種語言的發音規則簡單,每個字母的發音固定,但存在一些特殊的規則需要記憶。法語中有h字母的噓音和啞音;西班牙語中x字母發he還是iks,b和v什麼時候發b什麼時候發v等需記憶。比較而言,西班牙語的發音規則更多。
語調: 法語的語調很平。西班牙語有節奏感,單詞有重音,句子也有重音。西班牙語的語調更難掌握。
語法: 兩種語言的語法都比較復雜。動詞變位方面。法語有4個語式,22個時態,常用的有11個時態。西班牙語有6個語式,19個時態,常用的有14種。現在法語中不用的虛擬將來未完成時、虛擬將來完成時在西班牙語日常生活中依舊使用。西班牙語的變位更難掌握些。
書寫: 法語有縮寫現象,如la + 母音開頭字母需寫成l'。西班牙語不存在該現象。法語書寫上更麻煩,更容易出錯。
聽力: 法語聽力的難點在於liaison現象,把幾個單詞連起來念。西班牙語聽力難點在於b和v發音一樣。比較而言,法語聽力更難一些。
使用人數: 法語被8700萬人當做母語。西班牙是世界第三大語言,被40600萬人當做母語使用。西班牙語的使用范圍更廣。
作為一個分別系統學習了法語和西班牙語的人,建議您選擇法語。西班牙語的大舌音太難學會,另外,西班牙人的語速比法國人快,入門期間很難跟上。
『肆』 學西班牙語好還是法語好
從語言方面來說的話……其實法語和西班牙語是有些關系的,難易程度的話,也不好說……看個人的,不努力用功學的話,再簡單的語言也學不好。然後就是發音……法語基本只有彈小舌頭音,但是西班牙語有彈大舌頭……在下愚鈍……學法語一年了,外教也有教一些西班牙語,但是始終不會彈大舌頭……
從使用的范圍來看,非洲個別國家,歐洲個別國家個別地區以及加拿大等地區使用法語,當然法國的殖民地就不用多說了。此外,國際上,法語為第一書寫語言,尤其在歐洲,差不多每一本書都有法語譯本作為保存本。西班牙語的話,在美洲地區使用廣泛,當然還有西班牙本土……
由於本人學習法語,明年打算去法國,所以法語方面的話可以詳細的說一些。法語的語法是很麻煩的,由此我們經常抱怨法國人很糾結……有很多語法在規律之外又有很多例外,而且,這些例外是問不出為什麼的。我們經常問外教,他們都會用「我也不知道為什麼,祖先這么告訴我的」來回答我們。並且,由於現在受外來文化的影響,不同年齡層次說的法語也可能不同,這種情況很正常的,就想在中國我們年輕人經常使用網路語言一樣。法語的時態分很多種,光過去時就有最近過去時,簡單過去時,復合過去是,過去將來時等。語式有條件式,虛擬式和直陳式。難點在動詞的變位,不要看法語時態那麼多,那過去時舉例,所有的過去時動詞都與復合過去時相近(除了簡單過去時有點小不同),以etre或avoir為助動詞加上過去分詞構成,不同的過去時態一般以助動詞的變位區分,過去分詞背好後基本就省去很多麻煩。然後就是動詞也會隨著人稱而改變,一般一個動詞有6個人稱變化,第一組第二組動詞為規則動詞,記得一個就會變其他的同組動詞,第三組動詞為不規則動詞,不過其實有些也是有規律的。
學金融的話,嘛……其實我就是要去法國學經濟學的……在歐洲學經濟是比較好的,當然去美國也同樣好,這個看你個人喜好了……在美國的話,一般人選擇外語有西班牙語和法語,前者選的人比較多吧……
『伍』 法語和西班牙語哪個好學點
rococoeer
的回答已經很好了~
拜託3樓那位仁兄,不懂就不要亂說,很明顯的是誤人子弟嘛~
法語西語
相比較而言,確實是法語更容易學一點,最起碼開始學字母的時候不會那麼吃力,法語的"R"是發下頜音,西語那個"R"
是發顫音,阻擋了多少喜歡西語的人啊~~
其實那還不是最難的,顫音有2種,單機顫級和多級顫音(就是連續顫抖),一般情況下,都是學個單級顫音就不錯了~多級顫音
普通人沒有1-2個月時練不出來的~!現在的西語已經好學多了,94年取消了幾個字母了。。。
而且,西語
有相當
變
態
的
動詞變位
!!全記住了,我都感覺老了3歲~
還有很多
名詞形容詞
的詞性和單復數~
至於語法,法語-西語
比較英語來說還是有很大差距的~!
總而言之,法語比西語要好學一點
『陸』 西班牙語好學還是法語好學
其實不好說哪個好哪個不好|總體來講,我幫你比較比較吧。
首先,如果從語言的普及程度而言,世界范圍上,當然是西班牙語吃香。西班牙語被稱為第一大小語種,除了歐洲的西班牙,非洲的赤道幾內亞,幾乎全部的拉美國家(除了巴西)都講西班牙語,之前接待過一個美國顧客,他也說,雖然英語是美國的官方語言,但是西語在美國很多大州重要城市的運用程度,一點不低於英語。
反觀法語,除了法國本土,更多的就集中在一些非洲國家,個別拉美小國,自然普及程度不及西語。
其次,從這幾年國家的需求程度上,西語肯定要比法語吃香。主要是拉美市場廣袤,這一塊缺口太大。
第三,如果樓主想隨後又出國深造的打算,西語也能讓你可選擇范圍增多。畢竟國家多,除了西班牙,墨西哥,智力,阿根廷都是可選擇的國家。但是法國,你也只能選擇去法國進修了。
所以,如果單純的想學語言,而且不僅僅是愛好,而是將來想當吃飯的工具的話,還是選西語好點。
『柒』 請問西班牙語和法語哪個更好
額,這個要看你的目標是什麼。利弊嘛就是,如果你還是要高考,或者是要進行重要的英語考試的話,建議不要學西語,或者乾脆兩個都不要學,因為我現在就是學西語跟法語還有俄語,受傷最嚴重的就是,我本來省一等獎的英語已經徹底廢掉了。
如果你是想看電影或者看原版書什麼的,建議法語。
如果你是想聽了好聽,建議西語。
如果是想學歌,隨便,你喜歡哪個國家的風格就是哪個。
如果你是想給自己的前途加點籌碼,其實也隨意,不過我可以說西語的就業前景應該是好過法語的。
如果是想旅遊,喜歡法國和非洲的話就學法語吧,喜歡美洲和西班牙就選西語唄。
你才初二呢,學什麼都沒關系的。
還有啊,其實西班牙語是世界第三大語種,也被稱為唯一能與上帝交流的語言。個人不是特別喜歡法語的發音,當然,這是個人喜好問題。
『捌』 學小語種的話西班牙語和法語哪個比較好
西班牙語吧,有4億多人使用此項語言,我國西班牙語人才卻很少,而且隨著中國同拉美國家的合作漸多,相信這門語言是很有用的.而且並不是特別難,感覺跟英語差不多吧,加油~!
『玖』 西班牙語,法語學哪個比較好
英語真的沒問題的話,這兩種學起來都會相對比較容易,因為語法尤其是時態的共同點很多,學起來在比對之下會比較容易理解掌握。至於動詞的變位也差不多復雜。既然樓主已經覺得西班牙語實用且好聽,相信你自己其實也差不多做決定了,難度可以放心,興趣卻很關鍵,不喜歡的東西很難學得好。
補充一點,關於一樓說的,法語在歐洲,尤其是西歐會比較好用,再來就是非洲那些曾經被殖民過,或者法屬的島嶼才會用,當然還有加拿大的某省,西班牙語在中南美洲以及美國本土的拉丁族裔中適用,lz自己以後想怎麼發展就斟酌著學吧