西班牙語ll怎麼發音
Ⅰ 西班牙語y和ll的發音有什麼區別
/y/ 的發音為 [ʝ̞],/ll/ 的發音為 [ʎ],區別就在於聲音一個是從舌尖發出的,一個是從舌頭兩邊發出的。
不過兩者聽起來區別小到幾乎可以忽略不計,甚至連本地人都不在意,所以不用糾結。
西班牙語屬於印歐語系羅曼語族西羅曼語支,按照第一語言使用者數量排名,約有4.37億人作為母語使用,為世界第二大語言,僅次於漢語。
西班牙語在語音、詞彙、語法體系等方面繼承了拉丁語的特點。
共有24個音位,其中有a、e、i、o、u5個單母音 和19個輔音。
b和v的發音相同,h不發音,此外還有大量二合母音和三合母音。
重音很規則,以母音、n或s結尾的詞,重音落在倒數第二個音節上,以其他輔音結尾的詞,重音落在最後一個音節上。
Ⅱ 西班牙語中Y和LL的發音有什麼區別
在西班牙語里,這兩個字母的發音是有區別的。
輔音字母y是舌前硬齶半母音,發音是:舌面向硬齶中前部抬起,舌中央流出細長開口,發音時聲帶振動,氣流從開口處通過。
yanqui 美國人
yogur 酸奶
ayuda 幫助
hierba 草
輔音字母ll是舌前硬齶舌側音,發音時,舌面中前部貼住上齒齦和硬齶前部,發音時聲帶振動,氣流從舌兩側通過。
llorar 哭
llovar 下雨
目前,在西班牙南部及拉丁美洲大部分西語國家,ll的發音和y相同,發半母音。
希望我能幫助你解疑釋惑。
Ⅲ 西班牙語LL和Y的發音
一般來說是發一的音,比一發音稍微用力點,我們學習一般是按照這個音,至於外教,西班牙也是有地區口音的,一般來說Vasco和Andalucía地區與其他地方發音有不同,還有最奇怪的發音就是阿根廷地區他們的ll發成類似sha的音,而且音調很怪,但是這些都沒關系,都不會影響你用西語交流,都是可以聽懂的。
Ⅳ 西班牙語中ll及Y的發音請教
這個我master里剛學過~
ll和y在以前發音區別很大 y的發音就像拼音中的y 舌頭與上顎不接觸 而ll的發音介於漢語拼音j和y之間 半摩擦音 舌頭與上鄂是接觸的。
master的老師說 在現在的西班牙 只有很南部和很北部的一些老頭老太才會發音發出區別 幾乎其他所有人都傾向於不區分ll和y 這種現象稱為yeismo 而據我現在在西班牙觀察 y基本就是發原來的音 ll的發音很隨意 可以一會用y的音一會用傳統的半摩擦音 在拉美大多數國家ll發半摩擦音 而在阿根廷發拼音x的音 就比如llave讀 蝦ve
b和v在以前發音是有區別的 b是上下唇間發出的摩擦音 而v是上牙齒與下唇間發出的摩擦音 而現在b和v的發音是根本沒有區別的 都是上下唇間發出的摩擦音
Ⅳ 西班牙語中ll及Y的發音請教ll的發音是不是同y阿
看在哪個位子
ll和y發音聽起來相似,但是還有細微的區別。
Ⅵ 西班牙語中「ll」這個音究竟怎麼發
03的sky說得不對,在西班牙也是發「衣」的,ll譯成 「利」是我國的翻譯傳統了,一直是這么譯的。
Ⅶ 西班牙語的ll如何發音
有的地方是發音利亞(連在一起講),有的地方是「佳」
Ⅷ 西班牙語里的ll到底怎麼發音,我聽光碟上是讀類似於「加」的讀音,符號類似於「入」,求問啊,這個坑啊.
這個字母ll和y發音一樣,根據地域不同,共有四種發音。
第一種:馬德里,巴塞羅那等大城市通用,等於英語的y,中國通常就教這個音。
第二種:類似英語字母j,在西班牙北部,拉美部分地區
第三種: 第一種第二種之間的一個音,像j,但不明顯,推薦使用
第四種:類似於英語的sh,布宜諾斯艾利斯和附近地區通用,不要使用這種發音
Ⅸ 西班牙語 "ll" 這個音應該怎麼發音啊
拉美地區和西班牙本土發音不同
以llama舉例,西班牙本土發lya,拉美發jia、ya(拼音)
Ⅹ 求西語帝 西班牙語中的ll讀什麼音
LL讀doble ele 而 lla,lle,lli,llo,llu 跟 ya, ye,yi,yo,yu 的發音是一樣的