當前位置:首頁 » 觀西班牙 » 腫瘤西班牙語怎麼說

腫瘤西班牙語怎麼說

發布時間: 2023-03-26 13:24:19

A. 西班牙語怎麼說

1、早上好

西班牙語:Buenos días

2、下午好

西班牙語:tardes

3、晚上好

西班牙語:noches

4、晚安

西班牙語:Buenas noches

(1)腫瘤西班牙語怎麼說擴展閱讀

西班牙日常用語

1、Hola.

漢語:你好。

2、Buenos días.

漢語:早上好。

3、¿Cómo estás?

漢語:你好嗎?

4、Bien.

漢語:還不錯

5、Mucho gusto.

漢語:很高興認識你。

6、¿Qué tal?

漢語:你好嗎?

7、¿Cómo está usted?
漢語:您好嗎?

8、Le quedo muy agradecido.

漢語:我很感激您。

9、Te lo agradezco.

漢語:謝謝你。

10、¡Qué amable!

漢語:太客氣了!

11、No hay de qué.

漢語:不用客氣。

12、De nada.

漢語:不用謝。

B. ct檢查西班牙語說什麼

inspección de tomografía computarizada
inspección是西語的檢查,tomografía computarizada就是CT。

C. 西班牙語在線翻譯

google的相對翻譯的還算是較為准確的,盡管有時語序可能有點顛倒。不過有些特殊名詞,或者簡寫形式都能翻譯出來:
http://translate.google.cn/translate_t#

D. 請求翻譯成英文或西班牙文

英文

Admission diagnosis: a right section of uterine fibroids after goiter 2
Discharge diagnosis: a right papillary thyroid carcinoma T2NOMO1 Issue 2 uterine fibroids after three hepatitis B virus carriers
After hospitalization: The patient, female 42 years old in the right anterior tumor 3 months. V. the main hospital. Outside the hospital two years ago, diagnosed as: surgical treatment of uterine fibroids. Admission search: General in good condition. Hit the right thyroid gland is about 3 × 2CM mass, texture medium, clear boundaries, no tenderness, may be moved up and down with swallowing, double-neck did not touch on swollen lymph nodes, the left thyroid gland does not touch on tumor, indirect laryngos under the See also: Bilateral vocal cord normal movement. Indirect laryngos under the See also: Bilateral vocal cord movement normal. Lung percussion voiceless, non-dry sex rale. Heart rate: 78 \ hours, heart rate Qi, A2 "P2, all identified membrane auscultation area and the noise is not heard. Plain abdominal soft, no tenderness and rebound tenderness, liver, did not touch the next weary after admission ECG has been normal. Chest X-ray (130,691): no significant substantive lung lesions. B-: right lobe of the thyroid gland mixed occupancy (orientation tumor cystic degeneration), double-neck UAN multiple solid space-occupying (orientation lymph nodes), left lobe of thyroid was no obvious placeholder. The three conventional, biochemical complete, revealed no obvious abnormalities in blood clotting. Admission to hospital, where no surgical contraindications, was 2,009,227 in the general anesthesia the right side of the right thyroid lobectomy + jets back to lymph node dissection. A careful dissection of the right recurrent laryngeal nerve surgery. Intraoperative See: See a gold leaf on the right thyroid tumor, approximately 1.5 × 2.5 CM, texture hard, clearly state a long time, right back to peri throat swollen lymph nodes, and the larger is about 1.5 × 1.5 CM, The smaller is about 0.5 × 0.5 CM, cytoplasm. Surgery goes well, after security returned to the wards, anti-infection, immune therapy. Postoperative recovery was good, incision I / A healed pairs of non-swollen neck lymph nodes. Heart, lung abdomen no abnormalities. Pathological (09-01882) shows: Right thyroid papillary carcinoma, violating envelope, right beside the throat back LNO / 1 See metastatic carcinoma

西班牙

Diagnóstico de ingreso: una sección de derecho de los fibromas uterinos después de bocio 2
Un diagnóstico de la descarga: un derecho de carcinoma papilar de tiroides Número T2NOMO1 2 fibromas uterinos después de tres compañías virus de la hepatitis B
Después de la hospitalización: el paciente, mujer 42 años en el tumor anterior derecha de 3 meses. V. el hospital principal. Fuera del hospital hace dos años, diagnosticado como: tratamiento quirúrgico de los fibromas uterinos. Búsqueda de Entrada: general en buenas condiciones. Vistas de la glánla tiroides derecha es de unos 3 × 2CM en masa, de textura media, límites claros, sin ternura, puede moverse arriba y abajo con la deglución, doble cuello, no tocó en los ganglios linfáticos, la glánla tiroides izquierda no toca el tumor , laringoscopia indirecta en el Véase también: cuerda vocal bilateral movimiento normal. Laringoscopia indirecta en el Véase también: bilateral movimiento de las cuerdas vocales normales. Percusión de pulmón no tienen voz, no Rale sexo seco. Frecuencia cardíaca: 78 \ horas, la frecuencia cardíaca Qi, A2 "P2, todos identificados área de auscultación de la membrana y el ruido no se escucha. Simples de abdomen blando, sin la ternura y la sensibilidad de rebote, el hígado, no toque la próxima cansados después de ECG de ingreso ha sido normal. La radiografía de tórax (130691): no significativa las lesiones pulmonares de fondo. B: lóbulo derecho de la glánla tiroides de ocupación mixta (tumor de orientación de la degeneración quística), doble cuello UAN espacio sólido múltiples de ocupación (los ganglios linfáticos de orientación), a la izquierda lóbulo de la tiroides no estaba claro marcador de posición. Los tres convencionales, bioquímica completa, no revelaron anomalías evidentes en la coagulación sanguínea. admisión al hospital, donde ninguna contraindicación quirúrgica, fue 2.009.227 en la anestesia general, el lado derecho de la lobectomía tiroidea derecha + chorros de nuevo a disección de los ganglios linfáticos. Una cuidadosa disección de la cirugía de nervio laríngeo recurrente. intraoperatoria Ver: Ver una hoja de oro sobre el tumor tiroideo derecho, de aproximadamente 1,5 × 2,5 cm, de textura ra, claramente mucho tiempo, hasta llegar a la garganta peri linfáticos inflamados nodos, y el más grande es de aproximadamente 1,5 × 1,5 cm, el menor es de aproximadamente 0,5 × 0,5 cm, el citoplasma. La cirugía va bien, después de la seguridad volvió a las salas, la lucha contra la infección, la terapia inmune. La recuperación postoperatoria fue buena, me incisión / A curados de pares no los ganglios linfáticos del cuello. corazón, el abdomen de pulmón no presentan anomalías. Patológica (09-01882) muestra: el carcinoma papilar de tiroides derecha, en violación de dotación, junto a la garganta de nuevo LNO / 1 Véase el carcinoma metastásico

E. 醫院科室西班牙語名稱

醫皮帶院科室西班牙語名稱

導語:去醫院,掛號看病的時候,要選擇與病症相符的科室,醫院各個科室的.西語名稱,內科、外科、眼科....種類繁多的科室,你是不是都知道它們的西語名字?下面是我收集整嫌凳理的醫院科室西班牙語名稱,歡迎參考!

西班牙語詞彙:醫學或科室名稱(後綴常為-logía/-iatría)

medicina interna 內科

cirugía f. 外科

oftalmología f. 眼科

neurología f. 神經學;神經科

otorrinolaringología f. 耳鼻喉科

estomatología f. 口腔學;口腔科

dermatología f. 皮膚病學;皮膚科

cardiología f. 心臟病學;心臟科

neumología f. 呼吸系統病學;呼吸道科

gastroenterología f. 胃腸病學;消化道科

nefrología f. 腎病學;腎內科

urología f. 泌尿學;泌尿科

ginecología f. 婦科

pediatría f. 兒科

hematología f. 血液病學;血液科

endocrinología f. 內分泌學;內分泌科

oncología f. 腫瘤學;腫瘤科

psiquiatría f. 精神病學;精神科

anestesiología f. 麻醉學;麻醉科

fisioterapia f. 理療;理療芹握旅科

radiología f. 放射學;放射科

médico(a) / doctor(a) m.,f. 醫生

enfermero(a) m.,f. 護士

internista m.,f. 內科醫生

cirujano m. 外科醫生

pediatra m.,f. 兒科醫生

ginecólogo(a) m.,f. 婦科醫生

psiquiatra m.,f. 精神病科醫生

neurólogo(a) m.,f. 神經病科醫生

dermatólogo(a) m.,f. 皮膚科醫生

urólogo(a) m.,f. 泌尿科醫生

cardiólogo(a) m.,f. 心臟病科醫生

oftalmólogo(a) m.,f. 眼科醫生

pedicuro(a) m.,f. 足病醫生

dentista m.,f. 牙科醫生

higienista dental 潔牙師,香港稱牙齒衛生員

farmacéutico(a) m.,f. 葯劑師

terapeuta m.,f. 治療學家;治療師

optometrista m.,f. 驗光師

;

F. 西班牙語一些常用的詞語

1. Hola!
你好!
2. Buenos días!
早上好!
3.Buenas tardes!
下午好!
4. Buenas noches!
晚上好!
註:這三個很常用,見面,告別的時候都可以。
5. Gracias
謝謝
6. Muchas gracias
非常感謝.
注:muchisimo gracias,「超級」感謝(比Muchas gracias還要高一個級別)
7. De nada
不客氣
8. Adiós!
再見
9. Hasta luego!
再見
10.Hasta mañana!
明天見
11.Hasta pronto!
再見! (=see you soon)
註:hasata+時間 ...見
12. Qué tal?como estas?
怎麼樣?/你好嗎?
13. Muy bien, gracias. Y tú?
很好,謝謝。你呢?
14. Cómo te llamas?
你叫什麼名字?
15. Me llamo Leticia.
我叫Leticia。
16. De dónde eres?
你是哪裡的?/你是哪裡人?/你是從那裡來的?
17. Soy de Madrid.
我來自馬德里
18. Eres china?
你是中國人嗎?(對女人說的,對男人說後果自負)
19. Sí, soy de Shanghai.
是的,我來自上海。
20. Cuánto tiempo sin verte!
好久不見了!
21. Tienes prisa?
你有急事嗎?
22. Tienes hambre?
你餓了嗎?
23. Hablas español?
你(會)講西班牙語嗎?
24. Un poco. También hablo inglés.
一點點,我也會講英語
25. No entiendo.
我不懂。/我不明白
26. Cuántos años tienes?
你幾歲了?/你多大了?
27. Tengo 22 años
我22歲了
28. Me gusta españa mucho。
我非常喜歡西班牙
29. Cuánto cuesta esto?
這個多少錢?
30. Cómo se dice en chino?
用中文怎麼說?
31. Qué significa?
什麼意思?
32. Dónde vives?
你住哪裡?
33. Perdone, hay una farmacia por aquí?
對不起/請問,這附近有葯店嗎?
34. Para ir a la estación de tren, por favor?
請問,怎樣才能到火車站?
35. Está muy lejos. Mejor tome un taxi.
在很遠的地方,最好乘計程車去。
36. Hay un autobús para ir al aeropuerto?
有沒有到飛機場的公共汽車?
37. Cuánto cuesta un billete de autobús?
汽車票多少錢?
38. Hay tarifa de estudiantes?
有沒有學生票?
39. Aquí tiene mi carnet de estudiante.
這是我的學生證
40.Cuándo es tu cumpleaños? El 15 de julio.
你的生日是幾號? 7月15號
41. Has estado alguna vez en España?
你有沒有在西班牙呆過?
42. No he estado nunca en españa, pero tengo muchas ganas de ir.
我從來沒有在西班牙呆過,但我非常想去。
43. A cuántos kilómetros está la playa?
到海灘有多少公里?
44.Podría hablar más despacio?
可不可說的慢一點?/請說慢一點兒!
45. Llevo dos años estudiando español
我學習西班牙語兩年了。
46.Cómo se dice esto en inglés?
這個用英語怎麼說?(這個和第30句不一樣的嗎?)
47. Esto es típico de aquí.
這是這里很典型的。
48. Me encanta la comida picante.
我愛吃辣的。
49. No me gusta el arroz con leche.
我不喜歡吃牛奶米飯。
50. Prefieres té o café?
你喜歡茶還是咖啡?
51.Te gustan las fresas?
你喜歡(吃)草莓嗎?
52. Ya no quedan entradas de cine.
已經沒有電影票/電影票已經賣完了。
53. Estoy un poco cansado.
我有點累
54. Feliz cumpleaños!
生日快樂!
55. Qué pena!
多麼可惜啊!!!/多麼遺憾啊!!!
56. Lo siento.
對不起。
57. Beckham me parece un jugador muy bueno.
我覺得貝克漢姆是一個很好的球員。
58. Es increíble!
不可思議!
59. No te parece?
你不覺得嗎?
60. Qué te pasa?
你怎麼了?
61. Me ele la cabeza.
我頭痛。
62. Quedamos esta tarde a las seis?
我們今天下午六點見面嗎?
63. En verano voy a ir a Barcelona.
夏天我去巴塞羅那。
64. Todavía no tengo el visado.
我還沒有簽證。
65. Ya no quiero estudiar un máster.
我不想考研究生了
66. Mi deporte favorito es el fútbol.
我最喜歡的運動是足球。
67. El verano pasado trabajé en un bar.
去年夏天我在一個酒吧工作。
68. Actualmente estoy buscando trabajo.
目前我在找工作。
69. Todavía no he desayunado.
我還沒有吃早飯。
70. No he comido nunca esto.
我從來沒有吃過這個。
71. Me gustaría casarme antes de los 30.
我想在三十歲之前結婚。
72. Hoy hace buen tiempo.
今天天氣很好。
73. Llueve mucho aquí en primavera?
這里春天下雨多嗎?
74. Hoy hace mucho frío.
今天很熱。
75. En Madrid casi no nieva.
馬德里幾乎不下雪。
76. Qué hora es? Son las tres y media.
現在幾點了?現在三點半。
77. Quería una habitación indivial.
現在幾點了?現在三點半。
78. Por aquí hay una tienda muy barata.
在這里附近有家便利店。
79. Quisiera un mapa de la ciudad.
我想要一份城市的地圖。
80. Tiene una talla más pequeña?
你有小一點的尺碼?
81. Es demasiado caro!
太貴了!
82. No hay descuento?
沒有打折嗎?
83. Estos zapatos son de buena calidad.
這些鞋子的質量很好。
84. La ropa que llevas es muy bonita.
你穿的衣服真漂亮!
85. Puedo probármelo?
我可以試穿嗎?
86. Me puede dar una factura?
開張發票給我, 好嗎?
87. Se puede pagar con tarjeta?
可以用信用卡消費嗎?
88. Me prestas este libro?
這本書借給我, 好嗎?
89. No funciona el ordenador.
我的電腦壞了!
90. Por favor, ¿me puedes ayudar?
請問, 可以幫助我嗎?
91. Te invito a comer, ¿vale?
我請你吃飯, 好嗎?
92. Te apetece dar un paseo?
我們一起散步, 好嗎?
93. Tengo que ordenar mi habitación.
我必須整理房間了。
94. Por favor, rellene este formulario.
勞駕, 請填一下表格。
95. El pasaporte, por favor!
請出示護照!
96. Buen provecho!
慢慢吃!
97. Ten cuidado!
你小心!
98. Que te mejores!
祝你早日康復!
99. Buen viaje!
一帆風順!
100. Buena suerte!
祝你幸運
101.feliz año nuevo
新年快樂
註:對於以上4個,如果對方也有相同的情況,
你可以回答:igualmente 你也一樣 (別人罵你的時候,也可以用)

G. 求解以下詞語用西班牙語怎麼讀寫

Llama, mensajeros , ardor, rojo, sierras , una explosión , el calor, ola de frío , la rotación , por el contrario , el cambio , el mundo
你可以下一個Lingoes靈格斯的翻譯器,非常好用

H. 西班牙語在線翻譯

鎝- 99m -磷酸復雜Extraosseous固定已被描述在不同的病因及局灶性或彌漫性的性質,最多人提賀塵侍及的甲狀旁腺功能亢進症,某些腫瘤,澱粉樣變性,多發性肌炎和內臟梗死許多疾病(尤其是在心臟和腦)1-10。 Brill4 publicó una relación muy extensa de situaciones no neoplásicas en las que hay captación extraósea de 99mTc-fosfatos, entre las que incluye diferentes infartos viscerales: de hígado11, de intestino delgado12,13, de miocardio1,6,7 y cerebrales5,8-10. Brill4出版了非腫瘤情況非常廣泛的列表,其中有extraosseous攝取鎝-磷酸鹽,其中包括不同的內臟梗死:從hígado11,腸delgado12,13,miocardio1,6.7,cerebrales5 ,8 - 10 。 Se han expuesto diversas teorías sobre el mecanismo de fijación del complejo 99mTc-fosfatos al hueso y en determinadas situaciones a tejidos blandos4: Adsorción al calcio (Ca) tisular.已經兄迅提出了幾種理論對鎝-磷酸鈣骨和組織鎖定機制blandos4某些情況禪吵下:吸附鈣(Ca)的組織。 En un estudio realizado por Buja y cols.6 provocaron a 20 perros una ligara de la arteria descendente anterior provocando una在一項由Buja等al.6研究結果在20個犬左前降支結扎造成

I. 西班牙語用西班牙語怎麼說

「西班牙語」用西班牙語說是:Español。

西班牙語(西班牙文:Español)屬於印歐語系羅曼語族西羅曼語支。按照第一語言使用者數量排名,約有4.37億人作為母語使用,為世界第二大語言,僅次於漢語。

使用西班牙語的人數佔世界人口的4.84%,第一語言和第二語言總計使用者將近5.7億人。主要使用於西班牙和拉丁美洲(巴西、貝里斯、法屬蓋亞那、海地等地除外)。

使用地區:

西班牙語的使用地區主要分布在拉丁美洲除巴西、貝里斯、法屬蓋亞那、海地等以外的國家以及西班牙本土。

熱點內容
西班牙8號球員有哪些 發布:2023-08-31 22:08:22 瀏覽:980
怎麼買日本衣服 發布:2023-08-31 22:08:20 瀏覽:308
紐西蘭有哪些人文景點 發布:2023-08-31 22:06:06 瀏覽:327
皇馬西班牙人哪個台播 發布:2023-08-31 22:05:05 瀏覽:911
新加坡船廠焊工工資待遇多少一個月 發布:2023-08-31 22:01:05 瀏覽:955
緬甸紅糖多少錢一斤真實 發布:2023-08-31 21:57:45 瀏覽:612
緬甸200萬可以換多少人民幣 發布:2023-08-31 21:57:39 瀏覽:527
紐西蘭跟中國的時差是多少 發布:2023-08-31 21:53:49 瀏覽:1112
中國哪個地方同時與寮國緬甸接壤 發布:2023-08-31 21:52:06 瀏覽:584
土耳其簽證選哪個國家 發布:2023-08-31 21:37:38 瀏覽:374