當前位置:首頁 » 觀西班牙 » 西班牙語怎麼叫大哥

西班牙語怎麼叫大哥

發布時間: 2022-09-27 02:00:55

❶ 作為「領袖」「首領」講的「Don」是哪國語

Don 是西班牙語中對先生的尊稱,沒什麼特別的意思,相當於我們中文的「閣下」,西班牙語對普通先生只稱為Señor,相當於英語中的Mr或者sir。但現在世界文化高度融合,各種語言都用一大堆的外來語,現在英語中也有使用don或者Señor這個詞來稱呼某些義大利人、西班牙人,義大利語、法語、英語中都有這個詞,意思都差不多
出名的譬如 Don Juan 唐璜(很經典的一部電影)Don Quixote 堂吉訶德(原著塞萬提斯,後來被楊絳翻譯引入中國)
至於英語字典查不到詞是很常有的事,尤其這種外來詞,你可以查閱朗文的英語文化字典或者乾脆用網路搜索,詞彙量會更大一點

❷ 西班牙語hello怎麼說還有amigo什麼意思

西班牙語hello為:hola。amigo是男性朋友。

一、hola

語法:用作感嘆詞主要用於熟人間打招呼——「喂」,常可音譯為「哈羅」,也可用於呼叫遠處的熟人或陌生人,以引起注意,還可作為打電話時呼叫對方之用語。

例句:

Vio la puerta de un departamento abierto.¡"Hola!¿Por favor,es la facultad de francés,no?

她看到一個系辦公室的門開著。「喂!請問,這是法語系,對嗎?」

二、amigo

語法:基本意思是「朋友,友人」,一般沒有血緣關系。引申為「同胞」或「自己人」「同盟者」,還可指「極有益或熟悉的事物」。其首字母大寫時可表示「(基督教)公誼會教友」。

例句:

El viejo amigo Huang fue presentado a su empresa,cómo sabía que había cruzado el río para derribar el puente,en lugar de atacar al viejo Zeng,que había despedido a su jefe.

老曾介紹朋友老黃到了自己的公司,怎知他過河拆橋,反而攻擊老曾,叫老闆開除老曾。

(2)西班牙語怎麼叫大哥擴展閱讀


近義詞:amiga

釋義:朋友(女性的)

語法:是「是某人的朋友」或「與某人友好」,強調一種狀態,也可是「與某人交朋友」,強調的是一時的動作。

例句:

Desde que llegóa ser famoso,nuestros amigos se encontraron sin levantar los párpados.

自從他飛黃騰達成為名流後,我們這幾個朋友,他碰到連眼皮也不抬一下。

❸ 求西班牙語簡單日常用語,漢語注音

一 簡單問候:

Hola!您好

Hey!嗨

Soy yo!是我

Buenos días!早上好/上午好

Buenas tardes!下午好 Buenas noches!晚上好/晚安

Cuánto tiempo sin verte. 好久不見了

Cuántos años hace que no te veía.幾年不見了

Hola,hace mucho tiempo que no te veo.好長時間不見了

Encantado de volver averte.很高興再見到你

Qué bueno verte aquí.很高興在這又見到你

二 詢問對方身體狀況:

Qué tal? 你好嗎?

Cómo está? 怎麼樣?

Está bien? 身體還好嗎?

Se ha mejorado?您好些了嗎?

Gracias,bien.謝謝,好。

Muchas gracias,muy bien.非常感謝,我很好。

Normal,gracias.謝謝,一般吧。

Mal. 不好。

Muy mal.很不好。

Ella está bien.她很好

三互相介紹:

詢問姓名:

Dígame su norbre!請告訴我您的姓名。

Cómo te llamas?你叫什麼?

Cómo su apellido,por favor?請問您貴姓?

¿Puedo preguntar cómo se llama?您怎麼稱呼?

¿Usted es el Señor Mario?閣下是Mario先生嗎?

Fabio. Soy Maria. Pedro.我是...

Mi apellidoes Li.我姓李。

Mi norbre es Yolanda.我叫Yolanda.

把某人介紹給另一個人

Este es Paco y ése es Ema.這是Paco那是Ema.

Señor Li,ésta es la Señorita María.李先生,這是María小姐

Señorita Ester,éste es el Señor Liu. Ester小姐,這位是劉先生

Quiero que conozca a Pedro.我想讓你認識 Pedro。

Permíteme presentarle a Mario.請允許我向您介紹Mario

Puedo presentarle a la señorita.請允許我介紹一下這位小姐

Es un honor para mí presentarle al señor Liu,administrador de nuestra companía.

我很榮幸的向大家介紹我們公司的劉經理

自我介紹:

Permíteme hacerle una breve presentacíon.請允許我簡短地介紹一下自己

¿Puedo presentarme?Soy ... ,estudio en la universidad ahora miamo.

我是...現就讀於這所大學

四 了解對方的一些情況

¿De dónde viene usted?您住在哪?

¿Cúal es tu pueblo natal? 您的家鄉是哪裡?

Qué hace usted?您從事何種工作?

¿En quien trabaja? 您在哪裡工作?

¿Qué estudia en tu universidad?在大學里你學習哪個專業?

¿Dónde vive usted?您住在哪?

¿Le gusta este lugar?你喜歡這兒嗎?

五 道別

Adiós./Chao./Hasta luego.再見

Hasta muy pronto./ Hasta la viata.一會兒見,稍後再見

¡Díagale hola a sus padres!替我問候你的父母

六 看法:

Bien. 好,對

Vale. 行,好

No hay problema.沒問題

¡Muy bien! 非常好

Estupendo.太棒了

Magnífico.太好了

Correcto.你說得對

No,está epuivocado.不,這是錯誤的

Es erróneo.錯的

Imposible.這不可能

Estoy en contra.我不贊成,我不這樣認為

七 致歉

¡Perdon!對不起

❹ "上司"西班牙語怎麼說

SUPERIOR : 上司

例 : MI SUPERIOR .我的上司。

容我多嘴,解釋一下:

SUPERIOR是最正式,嚴肅的。常用於以第三人稱時。比如您在正式場合向某人介紹您的上司或在文書上。(尤其是在正式的文件上,一定是寫SUPERIOR而非JEFE)

另外一提,JEFE其實與PATRON一樣,多用於"老闆"的意思。

JEFE是較白話,也是對上司的直稱(稱呼)。也就是您對自己的上司說話時,您還是得叫他JEFE而不是SUPERIOR。或在親友間可以用JEFE來介紹您的上司。

------------我也來點補充----
dirigente 或 autoridad

但說真的,dirigente 是領袖,領導的意思。會將dirigente用在"上司"的情況一定是指軍事或政府單位的,還有就是黨的方面(工會那類)。

若以私人機構,真的好納悶你哪裡看到哪句能比superior更正式的名詞咧

❺ 西班牙語翻譯 急

這個好像是葡萄牙語.....
要不就是加泰羅尼亞語了.....

❻ 西班牙語詞彙表

哪一類的??
單詞 詞性 釋義 冊課 頁碼

quién pron. 誰 101 6

ser intr. 是 101 6

es (他,她,它)是 101 6

son (他們,她們)是 101 6

él pron. 他 101 6

Paco m.,f. 巴科(男人名) 101 6

cubano,na 古巴人 101 6

Pepe 貝貝(男人名) 101 6

chileno,na m.,f. 智利人 101 6

ella pron. 她 101 6

llamarse prnl. 叫……名字 101 6

se llama (他,她,您)叫……名字 101 6

Ana 安娜(女人名) 101 6

panameño,ña m.,f. 巴拿馬人 101 6

chino,na m.,f. 中國人 101 6

y conj. 和 101 6

amigo,ga m.,f. 朋友 101 6

sí adv. 是 101 6

no adv. 不 101 6

ellos,ellas pron. 他們,她們 101 6

uno,na num. 一 101 7

dos num. 二 101 7

tres num. 三 101 7

cuatro num. 四 101 7

qué pron. 什麼 102 23

éste,ta pron. 這個,這位 102 23

estudiante m.,f. 學生 102 23

cocinero,ra m.,f. 廚師 102 23

hermano,na m.,f. 兄弟,姐妹 102 23

de prep. (表示所屬) 102 23

Lucía 露西亞(女人名) 102 23

cantante m.,f. 歌手,歌唱家 102 23

esposo,sa m.,f. 丈夫,妻子 102 23

éstos,tas pron. 這些,這幾位 102 23

Manolo 馬諾羅(男人名) 102 23

Ema 埃瑪(女人名) 102 23

médico,ca m.,f. 醫生 102 23

padre m. 父親 102 23

enfermero,ra m.,f. 護士 102 23

madre f. 母親 102 23

yo pron. 我 102 23

me llamo 我叫 102 23

quiénes pron. 誰們 102 23

su adj. 他的,他們的 102 23

tú pron. 你 102 23

nosotros,tras pron. 我們 102 23

vosotros,tras pron. 你們 102 23

usted pron. 您 102 23

ustedes pron. 諸位 102 23

dónde adv. 哪裡 103 41

estar intr. 在;位於…… 103 41

la art. 陰性單數定冠詞 103 41

casa f. 家,房子 103 41

haber intr. 有 103 41

mi adj. 我的 103 41

en prep. 在……裡面 103 41

un art. 陽性單數不定冠詞 103 41

sala f. 廳 103 41

cocina f. 廚房 103 41

dormitorio m. 卧室 103 41

mesa f. 桌子 103 41

sofá m. 沙發 103 41

cama f. 床 103 41

hijo,a m.,f. 兒子,女兒 103 41

aquél,lla pron. 那個 103 41

funcionario,ria m.,f. 公務員 103 41

el art. 陽性單數定冠詞 103 41

oficina f. 辦公室 103 41

centro m. 中心 103 41

ciudad f. 城市 103 41

cerca de 在……附近 103 41

mecánico,ca m.,f. 機械師 103 41

vuestro adj. 你們的 103 41

nuestro adj. 我們的 103 41

fábrica f. 工廠 103 41

las art. 陰性復數定冠詞 103 41

afueras f. Pl. 郊外 103 41

mucho adj. 很多 103 41

empleado,da m.,f. 職工 103 41

cinco num. 五 103 42

seis num. 六 103 42

siete num. 七 103 42

ocho num. 八 103 42

cómo adv. 怎麼樣,什麼樣 104 55

familia f. 家,家庭 104 55

señor,ra m.,f. 先生,女士 104 55

hombre m. 男人 104 55

maestro,tra m.,f. 教師 104 55

joven adj. 年輕的 104 55

simpático adj. 和藹可親的 104 55

escuela f. 學校 104 55

grande adj. 大的 104 55

una art. 陰性單數不定冠詞 104 55

amable adj. 和藹的 104 55

puqueño adj. 小的 104 55

bonito adj. 漂亮的 104 55

ahora adv. 現在 104 55

habitación f. 房間 104 55

silla f. 椅子 104 55

estante m. 書櫃 104 55

libro m. 書 104 55

nuevo adj. 新的 104 55

interesante adj. 有趣的 104 55

pluma f. 鋼筆 104 55

lápiz m. 鉛筆 104 55

periódico m. 報紙 104 55

revista f. 雜志 104 55

nada adv. 什麼都沒有 104 55

mal adv. 不好,不舒服 104 55

nueve num. 九 104 55

diez num. 十 104 55

once num. 十一 104 55

doce num. 十二 104 55

esto pron. 這,這個 105 73

armario m. 衣櫃 105 73

dentro adv. 裡面 105 73

ropa f. 衣服 105 73

chaqueta f. 外衣 105 73

pantalón m. 褲子 105 73

camisa f. 男襯衣 105 73

calcetín m. 襪子 105 73

ése,sa pron. 那個 105 73

azul adj. 藍色的 105 73

negro adj. 黑色的 105 73

blanco adj. 白色的 105 73

aqui adv. 這里 105 73

pero conj. 但是 105 73

tampoco adv. 也不 105 73

feo adj. 難看的 105 73

cuántos adj. 多少 105 73

estos,tas adj. 這些 105 73

ese,sa adj. 那個 105 73

esos,sas adj. 那些 105 73

aquel,lla adj. 那個 105 73

aquellos,llas adj. 那些 105 73

trece num. 十三 105 73

catorce num. 十四 105 73

quince num. 十五 105 73

foto f. 照片 106 87

abuelo,la m.,f. 祖父(母),外祖父(母) 106 87

limpio adj. 干凈的 106 87

ordenado adj. 整齊的 106 87

veinticinco num. 二十五 106 87

moreno adj. (皮膚)黑的 106 87

taxista m. 計程車司機 106 87

cincuenta num. 五十 106 87

alto adj. 高的 106 87

fuerte adj. 強壯的,有力的 106 87

alegre adj. 開朗的 106 87

mujer f. 女兒,婦女 106 87

rubio adj. 金黃色的 106 87

blusa f. 女士襯衣 106 87

rojo adj. 紅色的 106 87

peluquero,ra m.,f. 理發師 106 87

también adv. 同樣,也 106 87

mayor adj. 老的,年齡大的 106 87

setenta y ocho num. 七十八 106 87

dieciséis num. 十六 106 87

veinte num. 二十 106 87

veintiuno num. 二十一 106 87

veintidós num. 二十二 106 87

treinta num. 三十 106 87

bueno adj. 好的 106 87

malo adj. 壞的 106 87

sucio adj. 臟的 106 87

bajo adj. 矮的 106 87

adónde adv. 去哪裡 107 104

Luis 路易斯(男人名) 107 104

primo,ma m.,f. 表兄弟,表姐妹 107 104

estudiar tr. 學習 107 104

universidad f. 大學 107 104

a prep. 朝……,向……(方向) 107 104

facultad f. 系 107 104

hablar intr. 談,聊天 107 104

con prep. 和 107 104

profesor,ra m.,f. 教師,老師 107 104

lejos de 離……遠 107 104

hoy adv. 今天 107 104

domingo m. 星期天 107 104

trabajar intr. 勞動 107 104

descansar intr. 休息 107 104

hospital m. 醫院 107 104

mercado m. 市場 107 104

comprar tr. 采購,買 107 104

comida f. 食品 107 104

para prep. 為了 107 104

tío,a m.,f. 伯,叔,舅;姨,姑,舅媽 107 104

hacer tr. 做,干 107 104

por qué conj. 為什麼 107 104

porque conj. 因為 107 104

lunes m. 星期一 107 104

martes m. 星期二 107 104

miércoles m. 星期三 107 104

jueves m. 星期四 107 104

viernes m. 星期五 107 104

sábado m. 星期六 107 104

clase f. 課堂,上課 108 119

tener tr. 有 108 119

tener que 必須,應該 108 119

español m.;m.,f. 西班牙語;西班牙人 108 119

aprender tr. 學,學習 108 119

lección f. 課 108 119

primero adv. 首先 108 119

因為字數現在就這些啦,需要可以把你郵箱告訴我。
我這邊這樣的文檔比較多,因為我本來就是學習西班牙語言的

❼ 英語中叫"大哥"應該怎麼叫

大哥 [dà gē]eldest brother

❽ 外國人怎麼稱呼大哥、二哥、三弟、小弟

大哥:the eldest/oldest brother
二哥:the second eldest/oldest brother
三弟:the third youngest brother
小弟:the youngest brother

❾ 西班牙語里對人的稱呼

通常都直接叫名字啦..
有親戚關系的是阿姨(TIA)叔叔(TIO)爺爺(ABUELO)奶奶(ABUELA)
同一輩的都直接叫名字
如果不是親切關系但是不太陌生的直接叫名字就可以了
西班牙人在這方面不是太注意禮節
叫名字是OK的了

❿ 關於西班牙語的發音

西語的發音不完全能用漢語拼音或漢字標出來,給你標下試試吧:
a:發音「阿」,就是張大嘴無任何阻礙發出的那個音;
b:在詞首和n、m前發[b],其它情況發[v];
c:與e、i相拼時發英語think里th那個音(清輔音),漢語普通話里沒有這個音,其它情況發[k],但如果後面是輔音則發很輕的[k];
ch:漢語拼音的q的發音,就是「期」的聲母,注意不要發成「吃」的聲母,英語里沒有相對應的發音;
d:在詞首以及n、l後面發[d],其它情況發英語the里th那個音(濁輔音),漢語普通話里沒有這個音;
e:[e];
f:[f];
g:與e、i相拼時發[h],與字母j發音相同,其它情況發[g];
h:不發音;
i:[i],「衣」;
j:[h],「喝」的聲母;
k:[k],只用來拼外來語;
l:[l];
ll:[j],類似英語yes里y的發音;
m:[m];
n:[n];
ñ:帶鼻音的n,類似英語onion里ni的發音,「尼」的聲母;
o:英語short里or的發音,「哦」;
p:[p];
q:僅與u相拼的時候發音,qu發[k];
r:在詞首以及雙寫(rr)的時候發多擊的顫音(大舌音),其它情況發單擊的顫音,類似俄語里р的發音,有關這個音的發音方法請看我的回答http://..com/question/3678608.html;
s:[s];
t:[t];
u:[u],「烏」;
v:與b發音完全一樣,在詞首和n、m前發[b],其它情況發[v];
w:[w],只用來拼外來語;
x:後面是母音的時候發[ks],後面是輔音的時候發[s],極少數情況發[h],如México、Texas;
y:發音和ll基本相同,英語yes里的y的發音;
z:和c與e、i相拼時的發音相同,漢語普通話里沒有這個音。
另外要注意西語里的清輔音都是不送氣的,和英語不一樣,所以發出來有點像濁輔音。

熱點內容
西班牙8號球員有哪些 發布:2023-08-31 22:08:22 瀏覽:1404
怎麼買日本衣服 發布:2023-08-31 22:08:20 瀏覽:750
紐西蘭有哪些人文景點 發布:2023-08-31 22:06:06 瀏覽:1073
皇馬西班牙人哪個台播 發布:2023-08-31 22:05:05 瀏覽:1307
新加坡船廠焊工工資待遇多少一個月 發布:2023-08-31 22:01:05 瀏覽:1368
緬甸紅糖多少錢一斤真實 發布:2023-08-31 21:57:45 瀏覽:1049
緬甸200萬可以換多少人民幣 發布:2023-08-31 21:57:39 瀏覽:999
紐西蘭跟中國的時差是多少 發布:2023-08-31 21:53:49 瀏覽:1882
中國哪個地方同時與寮國緬甸接壤 發布:2023-08-31 21:52:06 瀏覽:1026
土耳其簽證選哪個國家 發布:2023-08-31 21:37:38 瀏覽:778