當前位置:首頁 » 觀西班牙 » 西班牙語傷停補時怎麼說

西班牙語傷停補時怎麼說

發布時間: 2022-09-11 20:23:38

A. 足球比賽中的「首發」用英語怎麼說

場地名稱篇

field / pitch 足球場

midfield 中場

backfield 後場

kickoff circle / center circle 中圈

halfway line 中線

touchline / sideline 邊線

goal line 球門線

end line 底線

penalty mark (點球)罰球點

penalty area 禁區(罰球區)

goal area 小禁區(球門區)

球隊稱謂篇

coach 教練

head coach 主教練

football player 足球運動員

referee 裁判

lineman 巡邊員

captain / leader 隊長

forward / striker 前鋒

midfielder 前衛

left midfielder 左前衛

right midfielder 右前衛

attacking midfielder 攻擊型前衛(前腰)

defending midfielder 防守型前衛(後腰)

center forward 中鋒

full back 後衛

center back 中後衛

left back 左後衛

right back 右後衛

sweeper 清道夫,拖後中衛

goalkeeper / goalie 守門員

cheer team 拉拉隊

足球技術篇

kick-off 開球

bicycle kick / overhead kick 倒鉤球

chest-high ball 半高球

corner ball / corner 角球

goal kick 球門球

handball 手球

header 頭槌

penalty kick 點球

place kick 定位球

own goal 烏龍球

hat-trick 帽子戲法

free kick 任意球

direct free kick 直接任意球

indirect free kick 間接任意球

stopping 停球

chesting 胸部停球

pass 傳球

short pass 短傳

long pass 長傳

cross pass 橫傳

spot pass 球傳到位

consecutive passes 連續傳球

take a pass 接球

triangular pass 三角傳球

flank pass 邊線傳球

lobbing pass 高吊傳球

volley pass 凌空傳球

slide tackle 鏟球

rolling pass / ground pass 地滾球

flying header 跳起頂球

clearance kick 解圍

shoot 射門

close-range shot 近射

long shot 遠射

offside 越位

throw-in 擲界外球

block tackle 正面搶截

body check 阻擋

fair charge 合理沖撞

diving header 魚躍頂球

dribbling 盤球,帶球

clean catching (守門員)接高球

finger-tip save (守門員)托救球

offside 越位

deceptive movement 假動作

break through 突破

kick-out 踢出界

足球戰術篇

set the pace 掌握進攻節奏

ward off an assault 擊退一次攻勢

break up an attack 破壞一次攻勢

disorganize the defence 攪亂防守

total football 全攻全守足球戰術

open football 拉開的足球戰術

off-side trap 越位戰術

wing play 邊鋒戰術

time wasting tactics 拖延戰術

4-3-3 formation 433陣型

4-4-2 formation 442陣型

beat the offside trap 反越位成功

foul 犯規

technical foul 技術犯規

break loose 擺脫

control the midfield 控制中場

set a wall 築人牆

close-marking defence 盯人防守

比賽方式篇

half-time interval 中場休息

round robin 循環賽

group round robin 小組循環賽

extra time 加時賽

elimination match 淘汰賽

injury time 傷停補時

golden goal / sudden death 金球制,突然死亡法

eighth-final 八分之一決賽

quarterfinal 四分之一決賽

semi-final 半決賽

final match 決賽

preliminary match 預賽

one-sided game 一邊倒的比賽

competition regulations 比賽條例

disqualification 取消比賽資格

match ban 禁賽命令

doping test 葯檢

draw / sortition 抽簽

send a player off 判罰出場

red card 紅牌

yellow card 黃牌

goal 球門,進球數

draw 平局

goal drought 進球荒

ranking 排名(名次)

B. 西班牙語的稍等怎麼說

un momento 稍等 (比較通用)
un momentito 等一下 唷~ (裝可愛用)
un momento por favor 請稍等一下 (很有禮貌)
espera 等等 (命令式的口吻)

在這些句子里 un 跟 uno 有什麼大差別嗎?
好像沒有吧, 只是說法和習慣上的不同

C. 求西班牙語翻譯!急急急

1.el año pasado en mi camino a casa ví un accidente de tráfico. Un camión corrió de mucha prisa. cuando el semáforo estuvo amarillo, el auto aceleró y chocó a una abuela quien estuvo pasando por la calle. por la rapidez del camión, la abuela fue derribada debajo de la rueda mutilada. Es un accidente tan horrible que nunca no lo olvide.

2. soy de shanghai. Nací y vivo en esta ciudad, la cual, aunque sea moderna, tiene muchos prolemas. A pesar de la superficie grande, tiene mucha población. Además hay mucho tráfico. Siempre hay atasco en la hora punta. El rítmo de vida, como la de otras metrópolis, es bastante rápido. La gente está ocupada, con mucha presión. Nos vemos obligatorios a ser constumbrados a esos problemas.

D. 翻譯一句西班牙語!

melanmina, 雖然amante可以當愛人講,但是通俗的用法都是情人,小三的意思,這里用不恰當

Mi Amor, Te quiero, ya no me rompas el corazon por favor.
這里用ya no 就是「再也別,再也不」的意思,比句尾加個OTRA VEZ 語氣更堅決一些。

E. 關於足球術語

足球術語

football, soccer, Association football 足球

field, pitch 足球場

midfied 中場

kick-off circle 中圈

half-way line 中線

football, eleven 足球隊

football player 足球運動員

goalkeeper, goaltender, goalie 守門員

back 後衛

left 左後衛

right back 右後衛

centre half back 中衛

half back 前衛

left half back 左前衛

right half back 右前衛

forward 前鋒

centre forward, centre 中鋒

inside left forward, inside left 左內鋒

inside right forward, inside right 右內鋒

outside left forward, outside left 左邊鋒

outside right forward, outside right 右邊鋒

kick-off 開球

bicycle kick, overhead kick 倒鉤球

chest-high ball 平胸球

corner ball, corner 角球

goal kick 球門球

ground ball, grounder 地面球

hand ball 手觸球

header 頭槌

penalty kick 點球

spot kick 罰點球

free kick 罰任意球

throw-in 擲界外球

ball handling 控制球

block tackle 正面搶截

body check 身體阻擋

bullt 球門前混戰

fair charge 合理沖撞

chesting 胸部擋球

close-marking defence 盯人防守

close pass, short pass 短傳

consecutive passes 連續傳球

deceptive movement 假動作

diving header 魚躍頂球

flying headar 跳起頂球

dribbling 盤球

finger-tip save (守門員)托救球

clean catching (守門員)跳球抓好

flank pass 邊線傳球

high lobbing pass 高吊傳球

scissor pass 交叉傳球

volley pass 凌空傳球

triangular pass 三角傳球

rolling pass, ground pass 滾地傳球

slide tackle 鏟球

clearance kick 解除危險的球

to shoot 射門

grazing shot 貼地射門

close-range shot 近射

long drive 遠射

mishit 未射中

offside 越位

to pass the ball 傳球

to take a pass 接球

spot pass 球傳到位

to trap 腳底停球

to intercept 截球

to break through, to beat 帶球過人

to break loose 擺脫

to control the midfield 控制中場

to disorganize the defence 破壞防守

to fall back 退回

to set a wall 築人牆

to set the pace 掌握進攻節奏

to ward off an assault 擊退一次攻勢

to break up an attack 破壞一次攻勢

ball playing skill 控球技術

total football 全攻全守足球戰術

open football 拉開的足球戰術

off-side trap 越位戰術

wing play 邊鋒戰術

shoot-on-sight tactics 積極的搶射戰術

time wasting tactics 拖延戰術

Brazilian formation 巴西陣式, 4-2-4 陣式

four backs system 四後衛制

four-three-three formation 4-3-3 陣式

four-two-four formation 4-2-4 陣式

red card 紅牌(表示判罰出場)yellow card 黃牌(表示警告)

足球術語
弧線球 足球運動技術名詞。指使球呈弧線運行的踢球技術。足球在運行中,由於強烈旋轉,使兩側的空氣發生差異而形成。由於球呈弧線形運行,故俗稱「香蕉球」。踢弧線球時,腳擊球的部位應偏離球的重心。常用於繞過位於傳球路線中間的防守隊員,或射門中迷惑守門員,使之產生錯誤判斷。罰直接任意球時,用弧線球射門已是得分的一種重要方法。
魚躍撲球 足球技術名詞。守門員的一種難度較高的接球技術。以與球同側的一腳用力蹬地,異側腿屈膝提擺,使身體躍出接球。接球後落地時,雙手按球,用前臂的側面先著地,團身護球。因是騰身側面躍出,增大了接球的范圍,故能接住用其他動作難以接到的球。
清道夫 足球比賽中承擔特定防守任務的拖後中衛之別稱。1966年第8屆世界足球錦標賽,在「固守穩攻」的戰術思想影響下,為了加強防守,於後衛線後面安排一個隊員,其職責是只守不攻,執行單一的補位防守任務,「打清」攻到本方球門前的來球,因而得名。
自由人 足球比賽「一三三三」陣型中拖後中衛的別稱。防守是無固定的看守對象,可機動靈活地補位救險,從而使其他隊員,特別是3個後衛在盯人時無後顧之憂。是清道夫踢法的發展,不僅要守,而且要伺機插入進攻第一線。根據職責,要求擔當「自由人」的隊員技術全面,戰術意識強,比賽經驗豐富,是組織、指揮防守的核心。
全攻全守 足球運動戰術之一。一個隊除守門員之外的10名隊員都在進攻和防守的職責,稱為「全攻全守」。根據比賽中攻與守的需要,每個隊員都可到任何一個位置上發揮這一位置隊員的作用。這一戰術打破了陣式對隊員的束縛,能充分調動和發揮隊員的積極性的才能。同時,對隊員在身體素質、技術、戰術和意志品質、戰斗作風諸方面,也提出了更高的要求。1974年第10屆世界足球錦標賽中,出現了這種打法,被譽為國際足球史上的第三次變革。
沉底傳中 足球運動進攻戰術之一。指邊線進攻中,通過個人帶球突破,或集體配合把球推到對方端線附近,然後長傳至對方球門前的戰術方法。攻方在快速推進中,常乘對方防線陣腳未穩時,採用此法中間包抄以射門得分。
外圍傳中 也稱「45°角傳中」。足球運動進攻戰術之一。當攻方有球隊員在邊線附近與對方球門約成45°角的地區時,用過頂長傳把球傳向處於對方罰球區附近的同伴,供同伴用頭頂球連續進攻,稱為「外圍傳中」。尤其在守方隊員已及時退回,且密集在球門前30—40米的地區,通向對方球門的路已被封住,或攻方有身材高大、爭頂球能力強的前鋒隊員時,動用這種打法可取得較好的效果。
交叉換位 足球運動戰術術語。比賽中進攻隊員為了擺脫對方的防守,在跑動中左右換位的戰術配合方法。最常見的有:左側的隊員疾跑至右側的隊員前接球,右側隊員傳球後,交叉跑到左側位置。這一戰術配合改變了隊員只在本位置范圍內活動的踢法,使之戰術更變化多端。
長傳突破 足球運動進攻戰術之一。運用遠距離傳球突破對方防線的戰術方法。當代足球比賽中,多用於快速反擊時。防守隊員在本方球門前搶截得球,利用對方壓上進攻後不及回防的時機,長傳給突前的同伴,以突破對方的防線。
插上進攻 足球運動進攻戰術之一。指位於第二、第三線的前衛、後衛隊員,插入第一線參加進攻的戰術方法。因有縱深距離,故容易擺脫對方的防守,且第二、第三線隊員的插上具有較大的隱蔽和突然性。因此,更具威脅性。後衛插入前鋒線直接參加進攻是全攻全守戰術的一個重要標志。
區域防守 足球運動防守戰術之一。每一隊員根據位置劃分一定的防守區域,在劃定的范圍內,主要採用站位的防守方法,而不緊逼盯人。這使進攻隊傳接球比較容易,且在同一區域內出現兩個以上進攻隊員時,防守就感困難。這一防守戰術比較被動,已不能適應足球運動發展的需要,現已很少採用。
補位 足球運動戰術術語。比賽中集體防守的一種配合方法。指防守中本隊一個隊員被對手突破時,另一隊員前去封堵。兩人補位是集體防守配合的基礎。防守隊員相互間保持適當的距離和角度,是進行及時補位的前提。過去主要指後衛線隊員防守時的配合。當代足球採用全攻全守戰術,補位的內容也有了相應的發展。擔任鋒與衛的隊員之間在一次進攻中相互位置交換,也成為補位的重要內容之一,從而對補位隊員的技術戰術意識提出了更高的要求。
密集防守 防守戰術之一。球門前的30米區域常被稱為「危險地帶」。比賽中,雙方為了穩固防守,往往組織相當多的人把守這一區域,形成密集狀態,以加強保護,減少空隙,阻住對方的突破,稱為密集防守戰術。
造越位 是一種防守戰術。根據規則:進攻隊員在接球時,如與對方端線之間防守隊不足2人時則為越位。防守隊員利用這一規定,在對方傳球中,另一隊員將觸及球的瞬間,突然向前一跑,造成對方接球隊員與本方端線之間有一個防守隊員的局面,使對方越位犯規。
反越位戰術 這是針對對方「造越位」戰術而採取的一種進攻戰術。當進攻隊員覺察到防守者用製造越位的戰術破壞本方的進攻時,及時改變傳球方向,讓在後面的隊員插上接球或自己直接帶球快速推進射門,從而使對方退防不及。
籬笆戰術 也稱人牆戰術。在自己門前危險區域內,當對方罰任意球時,幾個防守隊員並排成「人籬笆」,以幫助守門員封住對方射門的部分角度。
撞牆式 比賽中進攻時的一種過人戰術,即形成兩人過一人局面時,二人一傳一切,接球再傳者一次出球,使傳球者傳來的球像撞在牆上一樣,從而加快過人速度,故名。

F. 西班牙語一些常用的詞語

1. Hola!
你好!
2. Buenos días!
早上好!
3.Buenas tardes!
下午好!
4. Buenas noches!
晚上好!
註:這三個很常用,見面,告別的時候都可以。
5. Gracias
謝謝
6. Muchas gracias
非常感謝.
注:muchisimo gracias,「超級」感謝(比Muchas gracias還要高一個級別)
7. De nada
不客氣
8. Adiós!
再見
9. Hasta luego!
再見
10.Hasta mañana!
明天見
11.Hasta pronto!
再見! (=see you soon)
註:hasata+時間 ...見
12. Qué tal?como estas?
怎麼樣?/你好嗎?
13. Muy bien, gracias. Y tú?
很好,謝謝。你呢?
14. Cómo te llamas?
你叫什麼名字?
15. Me llamo Leticia.
我叫Leticia。
16. De dónde eres?
你是哪裡的?/你是哪裡人?/你是從那裡來的?
17. Soy de Madrid.
我來自馬德里
18. Eres china?
你是中國人嗎?(對女人說的,對男人說後果自負)
19. Sí, soy de Shanghai.
是的,我來自上海。
20. Cuánto tiempo sin verte!
好久不見了!
21. Tienes prisa?
你有急事嗎?
22. Tienes hambre?
你餓了嗎?
23. Hablas español?
你(會)講西班牙語嗎?
24. Un poco. También hablo inglés.
一點點,我也會講英語
25. No entiendo.
我不懂。/我不明白
26. Cuántos años tienes?
你幾歲了?/你多大了?
27. Tengo 22 años
我22歲了
28. Me gusta españa mucho。
我非常喜歡西班牙
29. Cuánto cuesta esto?
這個多少錢?
30. Cómo se dice en chino?
用中文怎麼說?
31. Qué significa?
什麼意思?
32. Dónde vives?
你住哪裡?
33. Perdone, hay una farmacia por aquí?
對不起/請問,這附近有葯店嗎?
34. Para ir a la estación de tren, por favor?
請問,怎樣才能到火車站?
35. Está muy lejos. Mejor tome un taxi.
在很遠的地方,最好乘計程車去。
36. Hay un autobús para ir al aeropuerto?
有沒有到飛機場的公共汽車?
37. Cuánto cuesta un billete de autobús?
汽車票多少錢?
38. Hay tarifa de estudiantes?
有沒有學生票?
39. Aquí tiene mi carnet de estudiante.
這是我的學生證
40.Cuándo es tu cumpleaños? El 15 de julio.
你的生日是幾號? 7月15號
41. Has estado alguna vez en España?
你有沒有在西班牙呆過?
42. No he estado nunca en españa, pero tengo muchas ganas de ir.
我從來沒有在西班牙呆過,但我非常想去。
43. A cuántos kilómetros está la playa?
到海灘有多少公里?
44.Podría hablar más despacio?
可不可說的慢一點?/請說慢一點兒!
45. Llevo dos años estudiando español
我學習西班牙語兩年了。
46.Cómo se dice esto en inglés?
這個用英語怎麼說?(這個和第30句不一樣的嗎?)
47. Esto es típico de aquí.
這是這里很典型的。
48. Me encanta la comida picante.
我愛吃辣的。
49. No me gusta el arroz con leche.
我不喜歡吃牛奶米飯。
50. Prefieres té o café?
你喜歡茶還是咖啡?
51.Te gustan las fresas?
你喜歡(吃)草莓嗎?
52. Ya no quedan entradas de cine.
已經沒有電影票/電影票已經賣完了。
53. Estoy un poco cansado.
我有點累
54. Feliz cumpleaños!
生日快樂!
55. Qué pena!
多麼可惜啊!!!/多麼遺憾啊!!!
56. Lo siento.
對不起。
57. Beckham me parece un jugador muy bueno.
我覺得貝克漢姆是一個很好的球員。
58. Es increíble!
不可思議!
59. No te parece?
你不覺得嗎?
60. Qué te pasa?
你怎麼了?
61. Me ele la cabeza.
我頭痛。
62. Quedamos esta tarde a las seis?
我們今天下午六點見面嗎?
63. En verano voy a ir a Barcelona.
夏天我去巴塞羅那。
64. Todavía no tengo el visado.
我還沒有簽證。
65. Ya no quiero estudiar un máster.
我不想考研究生了
66. Mi deporte favorito es el fútbol.
我最喜歡的運動是足球。
67. El verano pasado trabajé en un bar.
去年夏天我在一個酒吧工作。
68. Actualmente estoy buscando trabajo.
目前我在找工作。
69. Todavía no he desayunado.
我還沒有吃早飯。
70. No he comido nunca esto.
我從來沒有吃過這個。
71. Me gustaría casarme antes de los 30.
我想在三十歲之前結婚。
72. Hoy hace buen tiempo.
今天天氣很好。
73. Llueve mucho aquí en primavera?
這里春天下雨多嗎?
74. Hoy hace mucho frío.
今天很熱。
75. En Madrid casi no nieva.
馬德里幾乎不下雪。
76. Qué hora es? Son las tres y media.
現在幾點了?現在三點半。
77. Quería una habitación indivial.
現在幾點了?現在三點半。
78. Por aquí hay una tienda muy barata.
在這里附近有家便利店。
79. Quisiera un mapa de la ciudad.
我想要一份城市的地圖。
80. Tiene una talla más pequeña?
你有小一點的尺碼?
81. Es demasiado caro!
太貴了!
82. No hay descuento?
沒有打折嗎?
83. Estos zapatos son de buena calidad.
這些鞋子的質量很好。
84. La ropa que llevas es muy bonita.
你穿的衣服真漂亮!
85. Puedo probármelo?
我可以試穿嗎?
86. Me puede dar una factura?
開張發票給我, 好嗎?
87. Se puede pagar con tarjeta?
可以用信用卡消費嗎?
88. Me prestas este libro?
這本書借給我, 好嗎?
89. No funciona el ordenador.
我的電腦壞了!
90. Por favor, ¿me puedes ayudar?
請問, 可以幫助我嗎?
91. Te invito a comer, ¿vale?
我請你吃飯, 好嗎?
92. Te apetece dar un paseo?
我們一起散步, 好嗎?
93. Tengo que ordenar mi habitación.
我必須整理房間了。
94. Por favor, rellene este formulario.
勞駕, 請填一下表格。
95. El pasaporte, por favor!
請出示護照!
96. Buen provecho!
慢慢吃!
97. Ten cuidado!
你小心!
98. Que te mejores!
祝你早日康復!
99. Buen viaje!
一帆風順!
100. Buena suerte!
祝你幸運
101.feliz año nuevo
新年快樂
註:對於以上4個,如果對方也有相同的情況,
你可以回答:igualmente 你也一樣 (別人罵你的時候,也可以用)

G. 西班牙語的"你好""對不起""再見""謝謝".文字加發音

你好:hola [ola]
對不起:perdón [berdong]
再見:adiós [adios]
謝謝:gracias [gerasias]

一樓的大俠,在西班牙語里,用來表示對不起的只有perdon和lo siento,arrepentido是後悔的意思。

H. 西班牙語再見怎麼說

若英文是「goodbye」的話西班牙語就是:adios

若英文是「See you」的話西班牙語則是:nos vemos

(8)西班牙語傷停補時怎麼說擴展閱讀

1、再見,有機會再次見面。

Adiós, una oportunidad de volver a vernos.

2、再見,我會想念你們的。

Adiós, os echaré de menos.

3、妮妮和我們依依不捨的說了再見。

Nini se despidió de nosotros.

I. 用西班牙語翻譯

Si nos separamos ... Recuerde Te quiero
Si nos separamos, no recuerdo yo no te amo, pero Te quiero demasiado ...
Si nos separamos, no recuerdo yo no te amo, pero Te quiero demasiado ...
Si nos separamos, tal vez es tu culpa, no puedo soportar la vista de su idioma ...
Si nos separamos, tal vez es mi culpa, me gustaría darle rienda
suelta a la libertad, pero me hizo muy triste inlgencia ...
Si nos separamos, no por su culpa, porque sé que mi amor ...
Si se separan, no es mi culpa, porque he sido fiel al amor que ele un poco ...
Si nos separamos, no sólo porque nadie responde a mi llamada a enviar mensajes de texto a nadie ...
Si se separan, no porque era la posición en mi corazón mayor que usted, con todas las mujeres que son pálidos ...
Si se separan, no porque yo no te quiero porque Te amo demasiado ...
Si nos separamos, tal vez romper el agua que ...

J. 西班牙語的稍等怎麼說

un momento
un segundo
就是這個!不加後面那個por favor 比較簡單
相當於英文的 just a moment! 或者 just a second! 稍等的意思

熱點內容
西班牙8號球員有哪些 發布:2023-08-31 22:08:22 瀏覽:1414
怎麼買日本衣服 發布:2023-08-31 22:08:20 瀏覽:761
紐西蘭有哪些人文景點 發布:2023-08-31 22:06:06 瀏覽:1110
皇馬西班牙人哪個台播 發布:2023-08-31 22:05:05 瀏覽:1319
新加坡船廠焊工工資待遇多少一個月 發布:2023-08-31 22:01:05 瀏覽:1377
緬甸紅糖多少錢一斤真實 發布:2023-08-31 21:57:45 瀏覽:1061
緬甸200萬可以換多少人民幣 發布:2023-08-31 21:57:39 瀏覽:1010
紐西蘭跟中國的時差是多少 發布:2023-08-31 21:53:49 瀏覽:1920
中國哪個地方同時與寮國緬甸接壤 發布:2023-08-31 21:52:06 瀏覽:1036
土耳其簽證選哪個國家 發布:2023-08-31 21:37:38 瀏覽:786