學校的校長用西班牙語怎麼說
㈠ 我們學校的校長 用 of 翻譯還是 's
很高興為您解答。
The headmaster of our school 我們學校的校長
用of比較地道。您的理解也很到位,差不多無生命的用of,有生命的用『s。
第二個,公司經理
The manager of the company 這個用法比較地道。
我也說不上理由,您不覺得這個讀起來更順暢嗎?其他的都感覺有點別扭。
我覺得吧,如果您要歸納啥時候要加冠詞,啥時候補加,就多多積累一些地道的英語句子,然後從中總結,讀多了,就有了語感,而不需要用那些條條框框的語法來約束自己的表達了。
希望可以幫助您,祝好!
㈡ "校長","學院院長","系主任"的英語單詞分別是什麼
校長的英文:headmaster;學院院長的英文:principal;系主任的英文:dean
principal 讀法 英 [ˈprɪnsəpl] 美 [ˈprɪnsəpl]
1、adj.最重要的;主要的
2、n.大學校長;學院院長;本金;資本;主要演員;主角
短語:
1、principal proct主產物
2、principal direction紙向;主方向
3、principal office總部,總社;總辦事處;校長室
4、principal element主要因素;主元素
5、principal character主人公;主要特徵
(2)學校的校長用西班牙語怎麼說擴展閱讀
詞語用法:
1、principal用作形容詞的意思是「最重要的,主要的,首要的」,用於人時指其起的作用最大,而不指職位最高; 用於物時,指其在重要性上優於他物,起決定作用。
2、principal無比較級和最高級形式。
3、principal同principle的比較:兩者的發音相同。principal作為形容詞時,意思為「主要的」「最重要的」。principal作為名詞時意為「校長」。 而principle的意思為「科學定律或者是到個規范」。
詞義辨析:
president, principal, headmaster這組詞都有「校長」的意思,其區別是:
1、president在美國專指大學的校長,在英國指學院院長。
2、principal在英國可指大學校長、院長以及中小學校長,但在美國僅指中小學校長。
3、headmaster在英國指對中小學校長的一般稱呼,尤指私立學校的校長。
㈢ 校長 英文怎麼說
這個問題很有意思其實。 中文裡不論什麼學校的「長」,都叫「校長」,英文里的「校長」的名稱卻有所不同。中小學(school)的校長,美國英語通常稱為principal,英國英語現在通常稱為head teacher,過去一般稱為headmaster;大學校長則稱president或chancellor.不過英國大學的chancellor是虛銜,可以譯成「名譽校長」,真正的校長是Vice-chancellor. 。。。滿意的話別忘了採納哦
㈣ 小學 中學 大學 的「校長」用英語都是怎麼說的
小學校長:Primary
School-master
中學校長:Middle
School
Principal
大學校長:University's
President
沒什麼為什麼,約定俗成,記住就可以了。
㈤ 我們的校長 翻譯是什麼
英語:Our headmaster
日語:私たちの校長
俄語:Наша глава
韓語:우리의 교장
法語:Notre principal
德語:Unsere Direktion
西班牙語:Nuestro principal
葡萄牙語:Nosso principal
義大利語:Il nostro principale
希臘語:Ο προι4στάμενος μας
荷蘭語:Ons hoofd
瑞典語:Vår rektor
阿拉伯語:مسؤولتنا
捷克語:Naše hlavní
丹麥語:Vores vigtigste
芬蘭語:Ensisijainen
挪威語:Våre viktigste
保加利亞語:Нашите основни
波斯語:عمده ما
豪薩語:Firinsifalnmu
希伯來語:שיפותחו
匈牙利語:A legfontosabb
普什圖語:مو مدير
波蘭語:Naszym głównym
羅馬尼亞語:Principala noastră
塞爾維亞語:Naš glavni
泰語:หลักของเรา
土耳其語:Başlıca
烏爾都語:ہمارے پرنسپل
㈥ 校長用英語怎麼說
1 schoolmaster;
可以泛指校長,也可以特指男校長 (女性為: schoolmistress)
2 headmaster; 英國中小學校長
和schoolmaster很相近(女性為headmistress)
3 School Headmaster
這是另外一種說法 就是比較具體的了 ~
4 president; (美國大學)校長; (英國大學)院長
除了上面兩個還有很多意思 總統;總裁;長官, 大臣;(議院的)議長;(律)院長;庭長;會長, 社長;(會議)主席;(銀行等)行長; 董事長;總經理
(史)州長; (殖民地)總督
5 principal 校長
除了校長還有很多別的意思,負責人, 首長, 主犯, 本金
㈦ 校長用英語怎麼說
principal n. 負責人, 首長, 校長
headmaster n. 校長,通常指私立學校的校長
㈧ (西班牙語)請問這兩組詞的用法區別
simpatica 是和藹可親的意思,它的反意詞「Antipatico」則有另人生厭的意思。也有是間接的說明「simpatica 」有受人歡迎的含義。
amable 則是單純的形容人很和藹可親。跟名詞「Amor」扯上了關系,也就有一點有愛心的意思了。
profesor是教師的意思。一般用來指小學到大學學校的老師或教授。
而maestro則有點幼兒園教師和師傅的意思了。