當前位置:首頁 » 觀西班牙 » 西班牙語和法語哪個更美

西班牙語和法語哪個更美

發布時間: 2022-09-10 06:10:44

㈠ 法語與西班牙語哪個好

我是學西語的,以前學過一點點法語。就語法來說,我覺得西語比法語簡單。發音上西語基本上是完全字音一一對應,非常規律,因為沒有拼讀規則,沒有字母組合,單詞很長發音也會比較長,但是長單詞是少數。而法語有字母組合,比如oi。而且我覺得大舌音(西語)比小舌音(法語)好發。單詞和語法我也覺得西語比法語簡單一些(雖然二者是同一個語族的,而英語則是另一個語族的)。比如「八十」,西語就是ochenta,法語是quatre-vignts,就是四個二十,覺得法國人在算術上比較笨,一百之內竟然要動用乘法。而且學會了西語以後再學法語不難,很多語法都是相通的。
至於前景來說,我也認為西語好,因為西語除了西班牙主要是美洲(拉美)國家使用(非洲有一個國家),拉美有幾個國家的經濟還是可以的,比如墨西哥、智利。而且現在中國和拉美之間的經貿、文化等等往來越來越多,二者之間互補性強,對西語人才的需求量也越來越大。可以看到中拉之間的前景是很不錯的。而法語除了法國、瑞士、比利時等國以外主要是在非洲(美州有少數國家和地區),就經濟總量和目前的發展來看,總體上是不如所有西語國家的。雖然非洲也很有發展潛力,但是目前不如拉美。西語在中國算小語種,但放眼世界,並不是小語種,不論從使用人數還是范圍來講,都僅次於漢語、英語,居世界第三位。即便你不想在這個行當工作,也很有可能會接觸到西語。

㈡ 學法語好還是西班牙語好

學習一門新語言需要比較長的時間和精力,所以一定要學自己喜歡的。
法語不是一門適合自學的語言, 尤其是剛入門的時候, 很多思維邏輯表達方式和中文完全不同, 學生初期也很容易因為沒有老師帶領和糾正帶來的發音不正確的情況。 再比如法語的動詞變位的概念, 形容詞置於名詞後並且需要性數配合等概念, 不只在中文裡沒有, 就是在大多數人的第一外語英語里也沒有。

所以我強烈建議初學者先跟著專業的老師學習。 我不是不支持自學法語。 我是不支持零基礎自學法語。 作為老師, 我平常也遇到了很多自學了一段時間最終過來我們機構上課的同學, 自學往往好幾個星期都還沒繞出法語的發音問題, 可是我們老師帶著上課, 幾堂課就可以幫助學生理清。並且在學習幾個月後都能進行簡單的日常交流。 當學生掌握了語言邏輯之後, 需要加強詞彙還有鞏固練習, 這時候老師的作用就變小了, 這時候需要學生更多的主觀能動性。 確實存在神人能自學並且在短時間內考出B2的成績, 但是真的非常非常少。

㈢ 法語還是西班牙語

選西班牙語吧
雖然我本人是法語專業的,但我不建議你學這個。第一,法語語法比西班牙語難得多,法語語法非常嚴謹細致,很難掌握。而西班牙語就比較簡單。第二,說法語的國家除去法國,加拿大的魁北克,比利時及瑞士的一部分人外,就是非洲了,而且歐洲的各方面都很發達,基本上我們沒有介入的機會。如果你是想學習一門外語而增加你的工作優勢的話,還是不要選法語,若選了,就意味著你選擇了非洲。第三,就今年就業的形式來說,西班牙語比法語專業好很多,而且去的地方也好。法語就只能去非洲。而且現在學法語的人太多了,出路不怎麼樣了。

㈣ 法語,德語,西班牙語那種具有更大的優勢

學西班牙語最好,法語和西班牙語相近,但法語發音較難,法語的小舌音更加難,而且還有鼻母音,這些在漢語里都沒有,西班牙語只有一個大舌音比較難,其實也不用發這么標准西班牙語基本上一個字母對應一個發音,比較好學,西班牙語是第三大語言,整個美洲幾乎都說西班牙語(除了加拿大,在美國是美國人學的主要外語之一,而且在美國南部許多州和英語一樣作為官方語言,在巴西是第一外語,可通用)隨著我國與拉美地區關系的發展,西班牙語會大有用武之地。法語雖然用的范圍很廣,但學的人太多了。其實德語范圍並不是小,歐洲有不少國家和地區通用德語。只是德語與英語是同一語族,說德語國家的人大多能說一口發音標准,語法規范的英語,你完全可以和他們用英語交流。而說法語和西班牙語的人說的英語無論是發音還是語法都實在是讓人不敢恭維,最好用他們的語言和他們交流。

㈤ 誰知道西班牙語和法語多方面比較

作為一個羅曼族諸語研究者,本人可以負責任地告訴樓主:
西班牙語(España)和法語(Français)均屬於羅曼語族,在歷史上都可以說是羅馬帝國所使用的拉丁語(Latīna)的方言形式。因此,兩者在很多詞彙上都很相似,比如說拉丁文詞根-tio,到了法語里就是-tion,到了西班牙語里就是-ción(還有義大利語-zione和葡萄牙語-ção),其他還有很多諸如此類的現象。所以法語和西班牙語在單詞上比較相似。
發音方面法語比西班牙語復雜一點。如果每天都認真學,學下法語全部發音規律要一星期,而西班牙語在一天之內即可。不過發音上都有難點,比如,法語有小舍顫音,西班牙語有大舍顫音,發音部位不同,後者較難發。還有的難點就是鼻音。另外有些詞西班牙語保留了拉丁語的詞尾母音,而法語則化為詞尾不發音的e,如月亮luna在西語里仍是luna,到法語里就變成lune。
語法上可以說西歐大多數語言都差不多,樓主學英語時接觸過的從句在法語和西語里一般都能見到。兩種語言都有動詞變位這個難點,不過別慌,都能摸出規律。法語的動詞變位比西班牙語復雜一點。西班牙語在根據動詞變位可以判斷出主語人稱時可以省略主語,法語不行,必須嚴格加上主語。法語和西班牙語都具有名詞陰陽性數的變格,形容詞跟著名詞一起變,副詞不變。西班牙語的陰陽性比較有規律,而法語有些規律但很多次仍需要逐個記憶。
總之這法語和西班牙語有很多共同之處也有一些不同,樓主可以同時學習兩種語言而不易搞混,但建議樓主千萬不要同時學西班牙語和義大利語。

㈥ 法語和西班牙語哪個好

我是學西語的,以前學過一點點法語。就語法來說,我覺得西語比法語簡單。發音上西語基本上是完全字音一一對應,非常規律,因為沒有拼讀規則,沒有字母組合,單詞很長發音也會比較長,但是長單詞是少數。而法語有字母組合,比如oi。而且我覺得大舌音(西語)比小舌音(法語)好發。單詞和語法我也覺得西語比法語簡單一些(雖然二者是同一個語族的,而英語則是另一個語族的)。比如「八十」,西語就是ochenta,法語是quatre-vignts,就是四個二十,覺得法國人在算術上比較笨,一百之內竟然要動用乘法。而且學會了西語以後再學法語不難,很多語法都是相通的。
至於前景來說,我也認為西語好,因為西語除了西班牙主要是美洲(拉美)國家使用(非洲有一個國家),拉美有幾個國家的經濟還是可以的,比如墨西哥、智利。而且現在中國和拉美之間的經貿、文化等等往來越來越多,二者之間互補性強,對西語人才的需求量也越來越大。可以看到中拉之間的前景是很不錯的。而法語除了法國、瑞士、比利時等國以外主要是在非洲(美州有少數國家和地區),就經濟總量和目前的發展來看,總體上是不如所有西語國家的。雖然非洲也很有發展潛力,但是目前不如拉美。西語在中國算小語種,但放眼世界,並不是小語種,不論從使用人數還是范圍來講,都僅次於漢語、英語,居世界第三位。即便你不想在這個行當工作,也很有可能會接觸到西語。

㈦ 法語和西班牙語學習哪個語言更好

西語比法語簡單,西班牙更好學。

發音上西語基本上是完全字音一一對應,非常規律,因為沒有拼讀規則,沒有字母組合,單詞很長發音也會比較長,但是長單詞是少數。而法語有字母組合,比如oi。

而且大舌音(西語)比小舌音(法語)好發。單詞和語法來說西語比法語簡單一些(雖然二者是同一個語族的,而英語則是另一個語族的)。

比如「八十」,西語就是ochenta,法語是quatre-vignts,就是四個二十,覺得法國人在算術上比較笨,一百之內竟然要動用乘法。而且學會了西語以後再學法語不難,很多語法都是相通的。

法語和西語的優缺點

西班牙語被譽為「與上帝對話的語言」。目前學西語的人群雖然基數不大,但上升勢頭迅猛,主要由於西語屬世界第三大語言,世界第二大通用語,聯合國的工作語言之一。很多國家都說西語,包括巴西、阿根廷、墨西哥等地。國內目前西班牙語人才奇缺,每年從大專院校畢業的百來人遠遠不能滿足市場的需要。

法語是除了英語之外,使用國家多、涉及范圍廣的語種,全世界約有1.2億人語。法語在五大洲通用,也是聯合國的通用語種,特別在非洲,法語是許多國家的官方語言。

㈧ 女生學西班牙語還是法語好

其實我個人感覺學西語和學法語跟性別沒有太大的關系,但是非要說有的話,應該就是將來工作外派的問題。

學小語種的話,如果進了外交部等政府機構,基本都是要外派的。這類部門在招人時就傾向於男生,但是女生如果足夠優秀也有很大機會。所以作為女生,假設進了這樣一個工作單位,再假設真的要被外派出國的話:

如果是西語生,去西班牙的可能性會非常小,很大的可能是去拉美國家,具體范圍參見世界地圖上,從墨西哥到阿根廷一帶。

如果是法語生,去法國的可能性也不會很大,更大的可能性是去非洲,具體哪些國家就不太清楚了,題主可以自己查查。

反正,我作為一個女生,撇開我自己的專業,我是寧可去拉美也不去非洲的。

從就業前景上來說,我覺得還是西語比法語好一些,主要還是國家政策原因,其次西語的應用范圍也比法語廣。全世界作為母語使用西語的人大概有4.37億,僅次於漢語,而在美國也有很大一部分地區把西語列為官方語言。

不過我初中報語種時的第一志願也還是選的法語的,哈哈。。那時的想法大概是覺得,法語非常優雅,非常高端,至於西語,emmmm這是什麼泥腿子語言??

其實選法語也不見得不好,在國內教育界,其實還是法語發展得更完善一些,資源也更多,西語算是最近這幾年比較火的專業吧,但實際上不管是教材還是各種比賽、考級都不是非常成熟。至於法語教學是否已經發展得很成熟了呢?我只能說我也不太清楚。

反正不管學什麼語言,都要付出很大努力,以及語言的難易程度還是要看個人,有的人覺得法語好學,有的人覺得西語好學。(但說句題外話,這兩種語言其實在構詞和語法上非常像啊??我看我法語同學的書,雖然讀不出來,但基本可以看懂80%以上。

我覺得題主還是多方收集下信息,自己好好衡量一下吧。如果是要報考大學需要,那可以提前查一下自己想報的大學哪個專業好一些,網上都有專業排名的。

㈨ 請問西班牙語和法語哪個更好

額,這個要看你的目標是什麼。利弊嘛就是,如果你還是要高考,或者是要進行重要的英語考試的話,建議不要學西語,或者乾脆兩個都不要學,因為我現在就是學西語跟法語還有俄語,受傷最嚴重的就是,我本來省一等獎的英語已經徹底廢掉了。
如果你是想看電影或者看原版書什麼的,建議法語。
如果你是想聽了好聽,建議西語。
如果是想學歌,隨便,你喜歡哪個國家的風格就是哪個。
如果你是想給自己的前途加點籌碼,其實也隨意,不過我可以說西語的就業前景應該是好過法語的。
如果是想旅遊,喜歡法國和非洲的話就學法語吧,喜歡美洲和西班牙就選西語唄。
你才初二呢,學什麼都沒關系的。
還有啊,其實西班牙語是世界第三大語種,也被稱為唯一能與上帝交流的語言。個人不是特別喜歡法語的發音,當然,這是個人喜好問題。

㈩ 西班牙語和法語哪個更好學一些哪一個就業前景更好一些

對於有英語基礎的人來說,似乎西班牙語更容易上手。
鑒於英語向法語借鑒了不少詞彙,所以有不少人覺得學法語會簡單許多。其實不見得。首先,法語的發音規則和西班牙語相比仍然顯得缺少易掌握的固定規律,不少單詞的發音仍然存在例外情況;其次,西班牙語的語法和英語更為相近,英美人士普遍對此相當認同;再次,就詞彙而言,西班牙語和英語共通的詞彙未必比法語少,因為許多基礎詞彙事實上是英、法、西三門語言所共有的,如amorous在英語中表示「愛情的、有愛欲的」,amor在西語中表示「愛情」、amour在法語中也表示「愛情」,等等。
西班牙語在世界上的應用范圍比法語要更廣:主要為拉丁美洲(除巴西)、美國南部及西班牙本土。而法語主要在加拿大魁北克、部分非洲地區及法國本土使用。
西班牙語就native
speaker而言,居世界第二(僅次於漢語,多於英語)。
就風格而言,西班牙語比較豪放,法語比較委婉。西班牙是和上帝對話的語言,法語是和情人對話的語言。

熱點內容
西班牙8號球員有哪些 發布:2023-08-31 22:08:22 瀏覽:1415
怎麼買日本衣服 發布:2023-08-31 22:08:20 瀏覽:761
紐西蘭有哪些人文景點 發布:2023-08-31 22:06:06 瀏覽:1112
皇馬西班牙人哪個台播 發布:2023-08-31 22:05:05 瀏覽:1319
新加坡船廠焊工工資待遇多少一個月 發布:2023-08-31 22:01:05 瀏覽:1377
緬甸紅糖多少錢一斤真實 發布:2023-08-31 21:57:45 瀏覽:1061
緬甸200萬可以換多少人民幣 發布:2023-08-31 21:57:39 瀏覽:1011
紐西蘭跟中國的時差是多少 發布:2023-08-31 21:53:49 瀏覽:1923
中國哪個地方同時與寮國緬甸接壤 發布:2023-08-31 21:52:06 瀏覽:1037
土耳其簽證選哪個國家 發布:2023-08-31 21:37:38 瀏覽:787