西班牙語中有哪些特殊符號
⑴ 西班牙語倒感嘆號倒問號怎麼輸入
西班牙語倒感嘆號倒問號——¡、¿可以用word的特殊字元打出來。以Word2016版為例,具體步驟如下:
1、新建一個word並打開,再點擊插入;
⑵ 西班牙語標點符號都怎麼說
括弧】
paréntesis
【句號】
1.Full stop. punto (ingles americano – period)
Todas las oraciones tienen que terminar en un 『full stop』 excepto las interrogativas o las exclamativas.
所有的句子都要以「句號」來結束,除了疑問句或是感嘆句。
También se usa un punto con las abreviaturas: Doctor se convierte en Dr.
同樣的句號也用在縮寫中, 如:Dr.
【省略號】
2. Three dots… tres puntos… (al final de una palabra)
Significa que lo que quiere decir sigue en la proxima linea o no has terminado lo que querías decir.
表示下一行還有想要說的內容或是還沒有結束要說的話。
【冒號】
3. Colon: dos puntos
El uso principal de los dos puntos está en enumerar una lista.
冒號主要用在列舉一串事物時。
We saw all of Paris』s attractions: the Eiffel tower, the Mona lisa, Vannesa paradis etc.
我們看到了巴黎的魅力所在:埃菲爾鐵塔,蒙娜麗莎,凡妮莎·帕拉迪斯等等。
【分號】
4. Semi-colon; punto y coma
Se usa un semi colon para separar dos clausulas – especialmente cuando un punto seria una pausa o interrupción demasiado grande.
分號用於分開兩個句子—特別是在用於並列事物的空檔或是有太大的間斷時。
Joey went to Paris; he went to Versailles, too.
喬伊去了巴黎;他也去了凡爾賽宮。
【逗號】
5. Comma, coma
Después de palabras como 『sin embargo』 (however) y 『asi que』 (therefore) especialmente cuando están situadas al principio de la frase.
在sin embargo和asi que後需要使用逗號,特別是它們位於句首的時候。
Para indicar una pausa natural en la lectura.
閱讀時的自然停頓。
Antes de un nombre.
人名前。
【問號】
6. Question-mark? Signo de interrogación
【感嘆號】
7. Exclamation mark! Signo de exclamación
【破折號】
8. Dash – guión
Un guión solo se agrega cuando se añade información extra pero no vuelves a la información inicial. La frase suele terminar.
當添加額外的內容,但是接下來話題不會回到之前提到的信息時,用一個破折號。通常此時句子已經結束。
I went to france – in fact, it was my second visit.
我去了法國—事實上,我是第二次去了。
【兩個破折號】
9. 2 Dashes – 2 guiones –
Dos guiones se utilizan para añadir información adicional o información contraria. Se trata de una versión más suave de paréntesis (). La diferencia es que los paréntesis son un salto插入語 más largo en el flujo narrativo.
兩個破折號用來添加補充信息或是與之相反的信息。它是比括弧弱勢一些的表達。區別就是括弧里的是更長的插入語。
Jimmy wanted everything – apart from responsibility, of course – and he wanted it now.
吉米想要一切—除了責任,當然了—他現在就想要。
【斜體】
10. Italics cursiva
Cuando una palabra se escribe en cursiva en una novela o en un correo electrónico, significa que hay que dar énfasis a esa palabra.
在小說里或是郵件里看見斜體的話就說明這是需要強調的內容。
Al escribir el nombre de una película o un libro, el título debe estar en cursiva.
電影名或是書名的標題應該是用斜體書寫的。
⑶ 西班牙語中的倒問號是什麼意思
西班牙語中的倒問號即西班牙語中的問句,前面有一個倒問號,後面有一個正問號,這是西語的特徵,是為了能在一篇長長的文章中,一眼就能找到問句。
這就是西班牙語的特點,問號分兩部分,前面必須有一個倒著寫的問號,這樣問號才算是完整的。如果只寫後面的問號,嚴格的來說不符合書寫規范。¿....?在電腦鍵盤上,選擇西語輸入法,倒問號是shift加上+(加號),正的問號是shift加上-(減號)。
(3)西班牙語中有哪些特殊符號擴展閱讀:
倒問號這是西班牙語特有的語言現象,因為西班牙語的一些從句十分冗長,以至於看著看著都可能忘了是個問句,因此在句首先放個倒問號,提示這是一個問句,應使用問句的語調來讀。
西班牙語的句子有一種是將陳述句用疑問句的語調來讀,所以要在前面加一個反的問號,一方面提示這句的語氣,避免了和前句搞混淆。
事實上,除了正式書寫必須使用倒問號,很多日常的場合,如郵件,短訊,MSN,大家都是能省則省,連單詞都縮寫了,倒問號忽略不寫也不足為奇,倒感嘆號同理,是西語感嘆句的特徵。例如:¡Hola!¿Qué tal?
⑷ 西班牙語輸入法特殊符號怎麼輸
將語言改為西班牙語ES,ñÑ在「;」(分號冒號)鍵;áéíóúÁÉÍÓÚ是先按「'」(單引號雙引號)鍵再按對應的母音字母;¡¿在「-」(減號下劃線)上;üÜ是先按shift+「'」(單引號雙引號),松開,再按u鍵。
西班牙語在西班牙、美國、墨西哥、中美洲、加勒比海地區、哥倫比亞、厄瓜多以及烏拉圭被稱為西班牙語(Español);而其他地區則主要稱西班牙語為卡斯蒂利亞語(Castellano)。西班牙語是六種聯合國工作語言之一。
形成
西班牙語的形成與西班牙歷史的發展與演變密切相關,其形成過程大致可分為以下幾個階段:
在西班牙人入侵之前,半島居民使用伊比利亞各個民族進入半島。通過某些詞彙(特別是一些地名)可以分辨出影響,甚至西班牙的國名,據傳說就是。傳說當年半島上居住著西班牙人,於是就稱之為西班牙。在西班牙,這個名稱是España。
⑸ ¡是什麼符號 西班牙語
那個人提供的答案是錯誤的,西班牙語沒有Ç ç的,應該為?¿。正確如下:
不按shift鍵:º1234567890'¡
按shift鍵:ª!"·$%&/()=?¿
?¿是西班牙語特有的標點符號,是問句的前後。例如:¿你吃飯了嗎?
&和英語一樣的,是and「和」的意思。如奧運會歌曲:我&你(you & me).
⑹ 怎麼打出西班牙語中的特殊符號
將語言改為西班牙語ES,ñÑ在「;」(分號
冒號
)鍵;áéíóúÁÉÍÓÚ是先按「'」(單引號
雙引號
)鍵再按對應的
母音字母
;¡¿在「-」(
減號
下劃線)上;üÜ是先按shift+「'」(單引號雙引號),松開,再按u鍵。
⑺ 蘋果mac電腦怎麼輸入西班牙語特殊符號
1、首先點擊屏幕左上角的蘋果標志
⑻ 滿意加15分!西班牙語單詞前後常有一些標點符號,請問是什麼意思
句號punto:.
逗號coma:,
冒號dos puntos::
分號punta y coma:;
省略號apóstrofe:...
問號interrogación:¿?
感嘆號exclamción:¡!
重音符號acento:Áá Éé Óó Úú Íí(註:西班牙語的重音符號只出現在母音字母上,同時,按標准只在母音字母上方從右上到左下畫小小的一撇。若有其他方向的,在書寫體中可能有書寫習慣問題,在列印體中,該語言就不是西班牙語,為法語或者葡萄牙語)
U的發音還原符號:ü(就是u上加兩點)
還有一個字母Ñ ñ與字幕N n分開(注,西班牙語中只有這個字母上面會有這個小波浪,其他字母上面不會出現,若出現,則不是西班牙語。)
此外,西班牙語在數字的表達中,逗號與句號的用法與英語相反。比如英語1,000在西班牙語中為1.000 與此同時,英語中的小數點在西班牙語中為逗號,比如12.5在西班牙語中為12,5。但是這個僅僅是在語法層次上的,在現代已經區分的不那麼明顯了,由於受到英語的影響,在大部分地區按照英語的方法寫數字,西班牙人以及拉美人也都是看得懂的。
還有就是,西班牙語的問句和感嘆句都是有倒問好和倒感嘆號的,用在疑問句和感嘆句句首,為了實在書面表達中可以突出和強調疑問和感嘆語氣。
差不多就是這樣啦,總的來說西班牙語標點符號和英語並沒有太大的本質上的區別,只是書寫形式有所不一樣。如果還有問題,歡迎繼續提問~
⑼ 電腦上怎麼用鍵盤打出西班牙文中的特殊字母,以及重音符號
以蘋果電腦為例,方法和詳細的操作步驟如下:
1、第一步,單擊屏幕左上角的Apple圖標,見下圖,轉到下面的步驟。
⑽ 西班牙語感嘆號 問號 在電腦上怎麼打出來
西班牙語感嘆號、問號是¡和¿,可以用QQ拼音輸入法打出來,方法如下:
1、先把電腦輸入法切換到QQ拼音輸入法;