hace西班牙語怎麼讀
① 求西班牙語簡單日常用語,漢語注音
一 簡單問候:
Hola!您好
Hey!嗨
Soy yo!是我
Buenos días!早上好/上午好
Buenas tardes!下午好 Buenas noches!晚上好/晚安
Cuánto tiempo sin verte. 好久不見了
Cuántos años hace que no te veía.幾年不見了
Hola,hace mucho tiempo que no te veo.好長時間不見了
Encantado de volver averte.很高興再見到你
Qué bueno verte aquí.很高興在這又見到你
二 詢問對方身體狀況:
Qué tal? 你好嗎?
Cómo está? 怎麼樣?
Está bien? 身體還好嗎?
Se ha mejorado?您好些了嗎?
Gracias,bien.謝謝,好。
Muchas gracias,muy bien.非常感謝,我很好。
Normal,gracias.謝謝,一般吧。
Mal. 不好。
Muy mal.很不好。
Ella está bien.她很好
三互相介紹:
詢問姓名:
Dígame su norbre!請告訴我您的姓名。
Cómo te llamas?你叫什麼?
Cómo su apellido,por favor?請問您貴姓?
¿Puedo preguntar cómo se llama?您怎麼稱呼?
¿Usted es el Señor Mario?閣下是Mario先生嗎?
Fabio. Soy Maria. Pedro.我是...
Mi apellidoes Li.我姓李。
Mi norbre es Yolanda.我叫Yolanda.
把某人介紹給另一個人
Este es Paco y ése es Ema.這是Paco那是Ema.
Señor Li,ésta es la Señorita María.李先生,這是María小姐
Señorita Ester,éste es el Señor Liu. Ester小姐,這位是劉先生
Quiero que conozca a Pedro.我想讓你認識 Pedro。
Permíteme presentarle a Mario.請允許我向您介紹Mario
Puedo presentarle a la señorita.請允許我介紹一下這位小姐
Es un honor para mí presentarle al señor Liu,administrador de nuestra companía.
我很榮幸的向大家介紹我們公司的劉經理
自我介紹:
Permíteme hacerle una breve presentacíon.請允許我簡短地介紹一下自己
¿Puedo presentarme?Soy ... ,estudio en la universidad ahora miamo.
我是...現就讀於這所大學
四 了解對方的一些情況
¿De dónde viene usted?您住在哪?
¿Cúal es tu pueblo natal? 您的家鄉是哪裡?
Qué hace usted?您從事何種工作?
¿En quien trabaja? 您在哪裡工作?
¿Qué estudia en tu universidad?在大學里你學習哪個專業?
¿Dónde vive usted?您住在哪?
¿Le gusta este lugar?你喜歡這兒嗎?
五 道別
Adiós./Chao./Hasta luego.再見
Hasta muy pronto./ Hasta la viata.一會兒見,稍後再見
¡Díagale hola a sus padres!替我問候你的父母
六 看法:
Bien. 好,對
Vale. 行,好
No hay problema.沒問題
¡Muy bien! 非常好
Estupendo.太棒了
Magnífico.太好了
Correcto.你說得對
No,está epuivocado.不,這是錯誤的
Es erróneo.錯的
Imposible.這不可能
Estoy en contra.我不贊成,我不這樣認為
七 致歉
¡Perdon!對不起
② 西班牙語翻譯
hace adv. ……之前,相當於英語的 ago
momento n.(m) 瞬間,片刻,相當於英語的 moment
rato m. 片刻;一會兒,相當於英語的while
Hace un momento =A moment ago 剛才
hace un rato = a while ago 前一陣子,前一段時間
不懂歡迎追問,如果幫到你,請記得採納,O(∩_∩)O謝謝!
③ y que hace ahorita en donde esta 請幫我把這句西班牙語翻譯成中文,求助呀
這句有點怪。。。
y
que
hace
ahora
en
donde
esta。的意思是(他在幹嘛
,在哪裡)
單詞翻譯:
ahora=現在
en=在
像英語的in
que=什麼
donde=哪裡
hace=hacer的動詞
第三人稱
(做)的意思
esta=estar的動詞
第三人稱
(在)的意思
ahorita就是ahora
一般人不會說ahorita
不過蠻多人會把詞改點
就
萌萌
的
就像中文帶點腔
。
如果還有
疑問
可以問
沒有了的話
望採納。
④ 西班牙語翻譯求助
做作業:hacer tarea可以根據人稱改變hacer的變位。我hago,你haces,她他hace,我們hacemos,你們haceis,他們hacen。發音可以goole翻譯發音
可愛:bonita。如果說你很可愛可以說es muy bonita發音同上
⑤ 我想學些日常的西班牙語,有中文發音對照的,謝謝!!
一 簡單問候:
Hola!您好
Hey!嗨
Soy yo!是我
Buenos días!早上好/上午好
Buenas tardes!下午好 Buenas noches!晚上好/晚安
Cuánto tiempo sin verte. 好久不見了
Cuántos años hace que no te veía.幾年不見了
Hola,hace mucho tiempo que no te veo.好長時間不見了
Encantado de volver averte.很高興再見到你
Qué bueno verte aquí.很高興在這又見到你
二 詢問對方身體狀況:
Qué tal? 你好嗎?
Cómo está? 怎麼樣?
Está bien? 身體還好嗎?
Se ha mejorado?您好些了嗎?
Gracias,bien.謝謝,好。
Muchas gracias,muy bien.非常感謝,我很好。
Normal,gracias.謝謝,一般吧。
Mal. 不好。
Muy mal.很不好。
Ella está bien.她很好
三互相介紹:
詢問姓名:
Dígame su norbre!請告訴我您的姓名。
Cómo te llamas?你叫什麼?
Cómo su apellido,por favor?請問您貴姓?
¿Puedo preguntar cómo se llama?您怎麼稱呼?
¿Usted es el Señor Mario?閣下是Mario先生嗎?
Fabio. Soy Maria. Pedro.我是...
Mi apellidoes Li.我姓李。
Mi norbre es Yolanda.我叫Yolanda.
把某人介紹給另一個人
Este es Paco y ése es Ema.這是Paco那是Ema.
Señor Li,ésta es la Señorita María.李先生,這是María小姐
Señorita Ester,éste es el Señor Liu. Ester小姐,這位是劉先生
Quiero que conozca a Pedro.我想讓你認識 Pedro。
Permíteme presentarle a Mario.請允許我向您介紹Mario
Puedo presentarle a la señorita.請允許我介紹一下這位小姐
Es un honor para mí presentarle al señor Liu,administrador de nuestra companía.
我很榮幸的向大家介紹我們公司的劉經理
自我介紹:
Permíteme hacerle una breve presentacíon.請允許我簡短地介紹一下自己
¿Puedo presentarme?Soy ... ,estudio en la universidad ahora miamo.
我是...現就讀於這所大學
四 了解對方的一些情況
¿De dónde viene usted?您住在哪?
¿Cúal es tu pueblo natal? 您的家鄉是哪裡?
Qué hace usted?您從事何種工作?
¿En quien trabaja? 您在哪裡工作?
¿Qué estudia en tu universidad?在大學里你學習哪個專業?
¿Dónde vive usted?您住在哪?
¿Le gusta este lugar?你喜歡這兒嗎?
五 道別
Adiós./Chao./Hasta luego.再見
Hasta muy pronto./ Hasta la viata.一會兒見,稍後再見
¡Díagale hola a sus padres!替我問候你的父母
六 看法:
Bien. 好,對
Vale. 行,好
No hay problema.沒問題
¡Muy bien! 非常好
Estupendo.太棒了
Magnífico.太好了
Correcto.你說得對
No,está epuivocado.不,這是錯誤的
Es erróneo.錯的
Imposible.這不可能
Estoy en contra.我不贊成,我不這樣認為
七 致歉
¡Perdon!對不起
西班牙語的讀音是一定的
h不發音
ll發y音
直接按音標拼出來就ok啦
⑥ 西班牙語中 將天氣時 hace和hacer有什麼區別謝謝!
hace是hacer的第三人稱單數變位形式。比如說hace frío.天變冷了。這里的主語就是天氣,動詞原形是hacer.一般動詞在句中除了片語之類的被迫用原形,一般都要變位的
⑦ 這句西班牙語啥意思
西語中表示天氣如何要用hacer的第三人稱單數加上表示天氣狀況的名詞,hacer本身沒有什麼特殊含義。hace frío就是天冷,hace calor就是天氣熱,hace viento就是有風的天氣,說天氣好\壞可以是hace buen\mal tiempo,等等的。如果是表示過去,hacer還要做相應的變位,比如hacía什麼的,但始終是單三變化~
⑧ hace是什麼意思
HACE
基本翻譯
abbr. 高海拔腦水腫(High Altitude Cerebral Edema)
網路釋義
HACE:高海拔腦水腫 | 腦水腫
⑨ 西語中hace que 是什麼意思
Hace un siglo que no le veo.我很久沒看見他了。
一般hace的用法是+時間,que引導一件事。
Hace una semana que no piso la calle.我有一星期沒上街了。