蓋章西班牙語怎麼說
⑴ 螺紋裝飾蓋用西班牙語怎麼說
螺紋裝飾蓋用西班牙語翻譯是:Enhebrar la cubierta decorativa
⑵ 《公證書》西班牙語怎麼說
Acta Notarial
⑶ 西班牙文的「在校證明」應該怎麼寫,作為標題,簽證用,謝謝了
在校證明:
如果申請人為學生且於非學校假期間旅行,份學校出具的確認其在讀及良好的表現、並同意其請假缺勤的信函原件,需有學校地址、電話、郵編、出行日期、性別、出生年月日、姓名,然後學校領導簽字加蓋學校紅章
⑷ 【西班牙語翻譯】需要找翻譯公司協助蓋公章
公司信譽挺好的,譯員的水平很高,校審也不錯,以前找他們做過一個業務,服務也很好,感覺找他們挺滿意的,以後如果有相關業務還准備找共明翻譯做! http://www.tudou.com/home/diary_u92148973c00m00p4.html
⑸ 求西班牙語高手幫忙翻譯呀,20分
antecedentes
nro.:20031
翻譯 犯罪記錄號碼 20031
consulado en hong kong
翻譯 香港領事館
por la presente
翻譯 本人(當事人)
CTL/Control:***
翻譯 資料控制
tipo: documento Nacional de identidad
Numero: ***
翻譯 身份證明,身份號碼
Motivo de la solicitud:
翻譯 申請理由
El interesado requiere la presente documentacion para emigrar a Canada
翻譯 申請人為了進入加拿大而提供有關證明文件
Manifiesta que presta su expresa conformidad y requiere que se solicite su certificado de antecedentes penales al registro respectivo de la Policia Federal Argentina
翻譯 表明其信任像阿根廷的警察局申請無犯罪證明文件
En la ciudad de Hong Kong, 29/10/2008
翻譯 於香港 2008年10月29日
Firma del requirente
翻譯 申請人簽字
Impresion digital del requirente
(dedo pulgar derecho)
翻譯 指紋=按右手大拇指印
Esta autorizacion se conservara archivada en la sede consular
翻譯 此授權書將保存在領事館中
No. de orden:***
翻譯 申請號碼
No. del Arancel: ***
翻譯 稅號
Derechos Percibidos: ***
Se autoriza el envio
翻譯 授權其寄出
Consul General Adjunto
翻譯 領事館附上
Firm y sello del funcionario consular
翻譯 領事館的辦事員簽字,蓋章
Fecha:29/10/200、
翻譯 日期 2008年10月29日
Sello redondo
翻譯 蓋章
⑹ 「ABC公司合同專用章」用西班牙語怎麼說求專業解答!!謝謝!
sello especial para contrato de (la empresa ABC)
公司名稱取代括弧中的內容
⑺ 西班牙語用西班牙語怎麼說
「西班牙語」用西班牙語說是:Español。
西班牙語(西班牙文:Español)屬於印歐語系羅曼語族西羅曼語支。按照第一語言使用者數量排名,約有4.37億人作為母語使用,為世界第二大語言,僅次於漢語。
使用西班牙語的人數佔世界人口的4.84%,第一語言和第二語言總計使用者將近5.7億人。主要使用於西班牙和拉丁美洲(巴西、貝里斯、法屬蓋亞那、海地等地除外)。
使用地區:
西班牙語的使用地區主要分布在拉丁美洲除巴西、貝里斯、法屬蓋亞那、海地等以外的國家以及西班牙本土。
⑻ 你的貨物在蓋章,兩天後可以發貨 西班牙語怎麼講
Su sello de bienes se entregarán dos días después
⑼ 西班牙語翻譯
如果是正式的公證格式個應該如下。以公證人的方式。並不是以你個人的方式,因為你不可以為自己開無罪證明的。我假設你住在上海。
抬頭:CERTIFICADO DE ANTECEDENTES PENALES
Shanghai(城市)22 de octubre de 2010(日期)
Yo , D.(公證員名字), con numero de la licencia notarial .......(。。填寫公證員的工號或相似證件號)doy la fe,
Que Don (當事人名字),varón(性別),mayor de edad ,vecino de ShangHai(那裡的居民),con el nymero de pasaporte de la Republica Popular China ........(護照號碼)Antes de la fecha 20 de octubre de 2010 no tuvo ningun antecedentes peneles dentro del territorio Chino.
para que conste firmado y sellado 公證員簽名以及蓋章
差不多就是這樣了,希望可以幫到你。但是這是純西班牙官方格式,國內公證處不見得會這么寫。你盡量試試吧
⑽ 下面這幾個詞用西班牙語、義大利語、德語、法語、希臘語、俄語分別怎麼說
西班牙語:Chica, mi querido, princesa, príncipe, hijo, esposo, esposa, amante, adiós, transeúntes, les deseo felicidad, lo siento, Buenas noches, Buenos días, te amo, te beso
義大利語:Ragazza, mia cara, principessa, principe, bambino, marito, moglie, amante, addio, di passaggio, vi auguro felicità, mi dispiace, Good Night, Good morning, ti amo, ti bacio
德語:Girl, liebe Prinzessin, Prinz, Baby, Ehemann, Ehefrau, Geliebte, good-bye, Passanten, ich wünsche Ihnen Glück, es tut mir leid, Gute Nacht, Guten Morgen, liebe dich, küsse Dich
法語:Jeune fille, ma chère princesse, prince, enfant, mari, femme, amant, au revoir, les passants, je vous souhaite le bonheur, je suis désolé, Good Night, Good morning, vous aimer, vous ser
希臘語:Κορίτσι, αγαπητή μου πριγκίπισσα, πρίγκιπας, μωρό μου, άντρα, γυναίκα, εραστής, καλό-bye, περαστικούς, σας εύχομαι ευτυχία, λυπάμαι, Good Night, Καλημέρα, σ 'αγαπώ, φιλήσω
俄語:Девушка, дорогая моя принцесса, принц, ребенок, муж, жена, любовник, Прощай, прохожих, я желаю вам счастья, я извиняюсь, Спокойной ночи, Доброе утро, люблю тебя, поцеловать вас