西班牙語里三明治是什麼意思
❶ 三明治是啥
三明治和三文治都是通過英文單詞Sandwich音譯的。三明治和漢堡還有熱狗都是一種快餐食品。
Sandwich是一種典型的西方食品,以兩片麵包夾幾片肉和乳酪、各種調料製作而成,吃法簡便,廣泛流行於西方各國。Sandwich 的歷史幾乎和麵包一樣古老,只是最初似乎沒有一個特定的名字,關於sandwich的來歷,還有一個有趣的故事呢。
sandwich本來是英國東南部一個不出名的小鎮,鎮上有一位Earl of Sandwich名叫John Montagu,他是個酷愛玩紙牌的人,他整天沉溺於紙牌游戲中,已經到了廢寢忘食的地步。僕人很難侍候他的飲食,便將一些菜餚、雞蛋和臘腸夾在兩片麵包之間,讓他邊玩牌邊吃飯。
沒想到Montagu見了這種食品大喜,並隨口就把它稱作「sandwich」,以後餓了就喊:「拿sandwich來!」其他賭徒也爭相仿效,玩牌時都吃起sandwich來。不久,sandwich就傳遍了英倫三島,並傳到了歐洲大陸,後來又傳到了美國。
如今的sandwich已不再像當初那樣品種單一,它已經發展了許多新品種。例如,有夾雞或火雞肉片、鹹肉、萵苣、番茄的「夜總會sandwich」,有夾咸牛肉、瑞士乳酪、泡菜並用俄式澆頭蓋在黑麵包片上的「勞本sandwich」,有夾魚醬、黃瓜、水芹菜、西紅柿的「飲茶專用sandwich」等等。在法國,製作sandwich時往往已不用麵包片,而是改用麵包卷或面卷了。sandwich已成為當今西方主要的快餐食品之一。
❷ 麵包 西班牙語怎麼寫
看什麼麵包,有bollo, pan等等
❸ 三明治和漢堡的區別在哪裡
這兩種吃的在我們眼裡來看當然沒人什麼區別,可是在外國人的眼裡他們就不是這樣認為的了,畢竟這些東西是他們發明出來的啊,也就是說他們有自己的定義對於三明治和漢堡,下面我就來詳細介紹一下這兩種我們日常生活中常見的食物吧。
三明治,和三文治都是通過英文單詞sandwich音譯的。Sandwich是一種典型的西方食品,以兩片麵包夾幾片肉和乳酪、各種調料製作而成,吃法簡便,廣泛流行於西方各國。
1850年,德國移民將漢堡肉餅烹制技藝帶到美國。1932年有人將這種油炸牛肉餅夾入表面撒有芝麻的小圓麵包中作為主食或點心食用,後來花樣翻新,逐漸與三明治合流,將牛肉餅夾在一剖為二的小麵包當中,被稱為漢堡包,意為有漢堡牛肉餅的麵包。
漢堡的麵包必須是為漢堡而製作的圓形的麵包;三明治地面高是由普通麵包切片而來的。三明治不一定是三角形的,方的也可以。裡面夾什麼東西是沒有規定的,冷地熱的都可以。最常見的漢堡,裡面是夾碎牛肉餅、生菜和番茄;最常見的三明治裡面夾,火雞肉或者金槍魚醬。
❹ 為什麼叫三明治
三明治的由來
三明治——賭徒伯爵的午餐
我們都知道三明治是什麼。基本上就是用兩片麵包,中間夾了火腿、乳酪、蔬菜等,快速、營養又方便的食物。它不需要經過繁復的切洗烹煮的料理過程,是忙碌的現代人最容易打發一餐的方式。其實,當初發明三明治的人,的確也是個大忙人,不過他不是忙著工作,而是忙著賭博。
關於三明治的故事,得要追溯到1762年的英國。三明治(Sandwich)原是英國一個地名,這個地方有一位伯爵名叫約翰蒙泰格(John Montague),是個惡名昭彰的賭徒,終日流連在牌桌上。有一天,他已經馬拉松式的在倫敦的一傢俱樂部里賭了一天一夜,飯也沒時間吃。雖然肚子餓,可是嗜賭如命的他,手氣正好,當然捨不得離開牌桌去吃飯。由於這傢俱樂部也是個牛排館,於是他差人送來一些烤肉和乳酪,並且要用兩片麵包夾著,如此他才能用一隻手拿著吃,另一隻手還可以握牌,又不會把牌弄臟。
三明治伯爵四世的這個點子很快就流傳開來,大家紛紛要求要吃「跟三明治一樣的東西」,三明治這種食物因此而誕生。
到了1827年,經由伊麗莎白萊斯禮(Elizabeth Leslie)所寫的食譜,將三明治介紹到美國,也因此改變了美國人的飲食習慣。
現在無論到任何一個美國的超級市場,都會有一個專櫃,專門賣用來夾三明治的切片火腿、火雞肉、烤牛肉、乳酪等的肉乳類製品(dairy);甚至美國的冰箱,也都有一個專門存放這些食品的抽屜。沒有時間做飯時,就花一兩分鍾做個三明治當午餐;父母都忙著上班的小朋友們,也可以很輕易地就自己做個三明治充飢。
三明治的始祖雖然是個賭徒,不過他的後代三明治伯爵十一世,卻很有做生意的野心,最近才跟好萊塢星球餐廳的創始人羅勃厄爾(Robert Earl,多巧,他的姓正好也是英文「伯爵」的意思)合作,在佛羅里達迪士尼世界開了第一家「伯爵三明治(Earl of Sandwich)」餐廳,並且正准備擴展成全國連鎖速食餐廳的計畫,下一家分店預計開在紐約的時代廣場。
在伯爵三明治餐廳里,承襲了伯爵四世當初自創三明治的概念——現點現做,客人們可以選擇自己喜歡的麵包,然後由廚師們現做裡面的夾餡,熱騰騰的烤牛肉、融化到麵包里的切達(cheddar)乳酪,或是冒著香氣的蘋果煙熏培根,讓三明治不再只是剛從冰箱里拿出來的冷食,讓再忙碌的人們,也可以享受到有質有料的美味。
❺ Sanche是什麼意思 《西語助手》西漢
Sanche(三明治)
三明治 是在麵包中間放置肉、乳酪或蔬菜等食物,加上調味料、醬汁任意搭配在一起之小吃,其中的麵包經常被輕微地塗上沙拉醬、奶油或調味的油烘烤以改善味道和口感。
三明治食用攜帶方便,所以常被用作工作午餐,或郊遊、遠足、旅行時的食品。
❻ 翻譯成西班牙語
¿qué comemos el desayuno?
en china solemos comer cosas sensillas por la manana, por ejmo¡plo, ravioles,shaomai, que se proce con harina y con rellena de arroz glutinoso,sopa de cereales, torta y otros tentempiés.
sin embargo, en españa el lce forma parte muy importante del desayuno,tales como pan,mermelada,mantequilla,café,sanwich,ensalada de frutas y etc..eso es justamente diferente del desayuno salado de china.
la cena de españa es tan importante como la de china que ambas se sirven platos principales, por ejempplo, ensalada y paella de españa. en este caso, el pescado también se sirve bien.
espero que tengamos buen apetito todo el día, no nos hastíey cada año contemos con mucha salud.
un buen desayuno nos da un buen humor y así será feliz todo el día. !gracias!
大概這樣吧 呵呵(燒賣是自己解釋的 吃的次數不多 不知道對不對呵呵)
❼ 三明治來自哪裡
英國人
三明治是西方一種基本食品,以兩片麵包夾幾片肉和乳酪、各種調料而成, 吃法簡便,其歷史幾乎與麵包一樣古老,但命名卻是13世紀的事情。 三明治本是英國東南部一個不大出名的小鎮,鎮上有位桑威奇伯爵約翰.蒙 塔古,他吃喝玩樂,嗜賭如命,整日廢寢忘食地玩橋牌。跟差很難服侍他的 飲食,乾脆將肉、蛋、菜夾在麵包片中,讓他拿在手上邊賭邊吃。蒙塔古伯 爵大喜,順口便將這種快餐叫作「三明治」,餓了就喊:「拿三明治來!」 其他賭客也學伯爵的樣子,省去進餐的工夫,保證賭事不間斷地進行。隨後 三明治名揚英倫三島,傳遍歐洲大陸。從此,夾餡麵包片的食品,都被叫做 「三明治」。
❽ 「爸爸」各國語言翻譯是什麼
「爸爸」各國語言翻譯分別如下:
一、韓語翻譯
1、敬語形式:
(1) 아버지 略正式,通常在成年後叫,或者與父親的相處方式比較嚴肅的人會這么叫。
(2) 아버님
아버지和아버님的區別:兩者都可以稱呼自己的父親,但아버지是和父親對話或者叫自己的父親時用。아버님一般是在和別人說起自己的父親時,或者是稱呼別人的父親時用的。
2、非敬語形式:
아빠爸爸,較為親密的叫法。
二、英語翻譯
1、father 英[ˈfɑ:ðə(r)] 美[ˈfɑðɚ]
例句:He is a father of three.
中文翻譯:他是三個孩子的父親。
2、dad 爸爸 爹地
這個單詞名詞形式等同於daddy 美 ['dædi] 爸爸,daddy的叫法更親密些,一般小孩子叫爸爸比較
多。
例句:We all love you, dad.
中文翻譯:我們全都愛您,爸爸。
3、Papa 美 ['pɑpə] 爸爸
papa這個單詞我們用的少,也是很親密的用語,在美劇口語中可以直接說pa。
例句:Give me the sandwich, Papa.
中文翻譯:把三明治給我吧,爸爸。
三、法語翻譯
père 爸爸,書面用語(你跟別人介紹你的爸爸,用這個)。
例句:Je suis ton père.
中文翻譯:我是你的爸爸。
四、德語翻譯
德語爸爸寫做Papa、Vater、Vati ,一般叫爸爸的時候直呼Vater,或者昵稱Vati。
例句:
1、.Der Vater spricht mit einer Patientin, der er einen Zahn ziehen muss.
中文翻譯:他的爸爸正好一位女病人說話,他必須要幫她拔牙。
2、Anna:Mama und Papa planen gerade deine Geburtstagsfeier.
中文翻譯:媽媽和爸爸正打算給你辦一個生日派對。
五、日語翻譯
1、お父さん:「おとうさん」直接稱呼自己的父親
2、父:「ちち」在別人面前說自己的父親
3、父親:「ちちおや」書面稱呼自己的父親
例句:リーリーちゃんはお父さんのお気に入りの末娘だ.
中文翻譯:小莉莉L是爸爸心愛的小女兒。
❾ 西班牙語關於食物的單詞,要有西班牙語寫法和中文,有讀法最好
飲品(bebida)
蘇打水soda 冰水agua fria 茶te 咖啡cafe 中國茶te chino 汽水bebida gaseosa 果汁zumo de fruta 橙汁zumo de naranja 巧克力奶leche chocolateada 牛奶leche 綜合果汁ponche 檸檬水limonada 奶凍batido de leche 可口可樂coca-cola 冷飲bebida fria 人參茶te de ginseng
肉類(carne)
豬肉cerdo 牛肉buey 羊肉carnero 雞pollo 鵝ganso 鴨pato 香腸salchicha 煙肉bacon 火腿jamon 什件intestinos 火雞pavo
蔬菜(vegetables)
番茄tomate 馬鈴薯patata 洋蔥cebolla 西蘭花brocoli 菠菜espinaca 胡蘿卜zanahoria 生菜lechuga 黃瓜pepino 豆alubia 草菇champiñon 栗子castaña 玉米maiz
海產(pescado)
魚pescado 鱈魚bacalao 三文魚salmon 石斑garoupa 鱔魚anguila 蟹cangrejo 龍蝦langosta 明蝦langostino 小蝦gamba 蚝ostra 帶子venera 蛤almeja 海貝marisco 貽貝mejillon 魚翅pez espada 鮑魚abalone 魷魚jibion 墨魚jibia
日常食物(comida diaria)
雞蛋huevo 芝士queso 牛油mantequilla 麵包pan 米飯arroz 面noodle
粥ganchas(congee) 蛋糕pastel 餅干galleta
酒吧小吃(aperitivo)
爆米花palomitas de maiz 果仁nuez 棗datil 花生cacahuete 杏仁almendra 巧克力chocolate
水果(fruta)
蘋果manzana 橙子naranja 香蕉platano 葡萄uva 鳳梨piña 檸檬limon 梨pera 柚子pomelo 木瓜papaya 西瓜melon 蜜瓜melon 櫻桃cereza 草莓fresa 奇異果kiwi 楊桃carambono 芒果mango 椰子coco 荔枝lichi 龍眼frambuesa 榴槤rian 棗子datil 柿子placaminero
用餐(comidas)
早餐desayuno 午餐comida 早午餐almuerzo 下午茶te vespertino 晚餐cena
宵夜aperitivo de medianoche 自助餐buffet
口味(sabor)
咸salado甜lce酸agrio 苦amargo 辣picante 生raro 半熟medio 熟bien hecho 熱caliente 暖calido 冷frio 冷凍helado 硬ro 軟blando 滑suave 美味delicioso 油膩grasiento
腥味con olor a pescado 膻氣olor de hircino 濃rico 淡ligero 松tostado 脆crujiente 粗fuerte 細fino 新鮮fresco 冷藏congelado 罐頭lata
烹飪(cocinado)
煮hervir 蒸vapor 炒saltear 煎freir
燜vapor cerrado 烘烤asar 炸frito 燉estofado 烤asado al grill 焙asado 烘tostar 大塊pedazo 方塊cubo 片rodaja 薄片trozo 絲tira 條filete 末pedacito
調味品(condimenos)
鹽sal 糖azucar 醋vinagre 醬油salsa de soja 辣椒末pimienta en polvo 豆粉harina de guisante 味酒vino para cocinar 麻油aceite de sesamo 辣油aceite de chili 味精glutamato monosodico 蜜糖miel 蒜ajo 蔥chalote 姜jengibre 芥末醬mostaza 番茄醬ketchup 蛋黃醬mayonesa
酒(vino)
啤酒cerveza 紅葡萄酒vino tinto 琴酒ginebra 白蘭地brandy 威士忌whisky 姜酒licor de gengibre 薄荷酒pipermint 生啤cerveza de barril 罐裝啤酒cerveza de lata 香檳champan 伏特加vodka 蘋果汁酒sidra 雞尾酒coctel 日本米酒sake 米酒vino de arroz 法國白蘭地coñac