西班牙人打電話說什麼
㈠ 西班牙人和拉美人在發音上有什麼區別
我也碰到個人叫jorge,我打電話直接叫他
jio
ju(喬治)。。。。
人家滿口應著,所以我認為這就一英文名,發英文音。。。。。不用瞎琢磨,不對了人家會指正你,關鍵是你能開口和他說才是重要的。。。。。。。。。。
㈡ 西班牙打中國的號碼前面要加什麼
手機前加0086然後就手機號碼,固定電話加0086+地區區號再電話號碼,比如撥溫州固定電話就是0086577+電話號碼,,,
㈢ 來電顯示 西班牙語怎麼說
你應該這樣說:
quiero activar el servicio de identificación de llamadas entrantes en los teléfonos fijos de Telefónica.
來電顯示叫 servicio de identificacion de llamadas entrantes.
telefonica 每月收0.6左右的服務費。
具體操作:
打1004 然後說我上面寫得那句話,一般24小時內開通。
4樓說的是手機打給別人的話隱藏號碼,不是來電顯示。
㈣ 外國人打電話先說什麼, 比如中國人喜歡說「喂」
英文:哈樓
韓語:要不塞喲
日本:摸西摸西
法語:阿路
德語:阿路
西班牙:偶拉
葡萄牙:哈路
㈤ 如何用西班牙語打招呼
西班牙打招呼的用語主要有以下這些:
1、Hola.你好。
2、¡Qué gusto verte.很高興見到你。
3、¿Cómo está usted?您怎麼樣?
4、¿Cómo te va?你怎麼樣?
5、¿Qué hay de nuevo?發生啥了?
6、Pero bueno… ¿qué tal?天惹……你好嗎?
7、¡Qué alegría verte.見到你很高興。
8、¡Cuánto tiempo (sin verte).好久不見。
9、¡Mucho tiempo sin verte.好久不見呀。
10、Que tengas un buen día.願有美好的一天。
11、¡Hola chicos!哈羅,哥們!
12、¡Hola chicas!哈羅,美女們!
13、¡Hola niños!嗨,小帥哥們!
同時,¡hola, guapo!(嗨,帥哥),¡hola, guapa!(嗨,靚女),¡hola, preciosa!(嗨,親愛的)這些用語也是可以用的。
(5)西班牙人打電話說什麼擴展閱讀:
西班牙打招呼的用語還有:
1、¿Qué hay?咋啦?
2、¿Qué cuentas?你說啥?
3、¡Benditos los ojos!眼睛有福了!(見到你很激動)
4、¡No me lo puedo creer!我不敢相信!
5、expresión popular al encontrarse por sorpresa con alguien(常用於意外與某人相遇)
6、Buenos días por la mañana.早上好呀!
7、¡Buenas…!好呀!
8、¿Hola, todo va bien?嗨,一切都好嗎?
9、¡Hola a todos!大家好呀!
10、¡Hola gente!大夥兒好呀!
11、¡Hola mundo!和世界說嗨!
12、¡Hola tropa!大夥兒好!
13、¡Hola, gentuza!哈羅,小痞子!
注意:這個表達建議在親密值得信任的人之間使用,西語里表達的語言情感長和字面意思相反
14、¡Hola, amigos!小夥伴們好呀!
㈥ 西班牙緊急求救電話
西班牙緊急救援電話:112
國家巡警電話:091
中文報警電話號碼:913228598、913228599
馬德里中文報警電話號碼:913 228 598、913 228 599
重要證件掛失電話:
DENUNCIA TELEFONICA:902 102 112
CANCELAR TARJETA:902 192 100
DNI/PASAPORTE:902 247 364
消防:080
救護車:061
被虐待婦女求救:900 100 009
電話咨詢及緊急接待:(SITADE)電話:900 100 333
㈦ 我想聽懂西班牙語電話自動應答,主要是公司電話的。請高手給些例句,越多越好!謝謝!
……管他前面說什麼呢,聽到「嗶」一聲趕快留言就好啦~~~~
哪可能每家公司說的話都一樣啊~~
㈧ 西班牙語hello怎麼說還有amigo什麼意思
西班牙語hello為:hola。amigo是男性朋友。
一、hola
語法:用作感嘆詞主要用於熟人間打招呼——「喂」,常可音譯為「哈羅」,也可用於呼叫遠處的熟人或陌生人,以引起注意,還可作為打電話時呼叫對方之用語。
例句:
Vio la puerta de un departamento abierto.¡"Hola!¿Por favor,es la facultad de francés,no?
她看到一個系辦公室的門開著。「喂!請問,這是法語系,對嗎?」
二、amigo
語法:基本意思是「朋友,友人」,一般沒有血緣關系。引申為「同胞」或「自己人」「同盟者」,還可指「極有益或熟悉的事物」。其首字母大寫時可表示「(基督教)公誼會教友」。
例句:
El viejo amigo Huang fue presentado a su empresa,cómo sabía que había cruzado el río para derribar el puente,en lugar de atacar al viejo Zeng,que había despedido a su jefe.
老曾介紹朋友老黃到了自己的公司,怎知他過河拆橋,反而攻擊老曾,叫老闆開除老曾。
(8)西班牙人打電話說什麼擴展閱讀
近義詞:amiga
釋義:朋友(女性的)
語法:是「是某人的朋友」或「與某人友好」,強調一種狀態,也可是「與某人交朋友」,強調的是一時的動作。
例句:
Desde que llegóa ser famoso,nuestros amigos se encontraron sin levantar los párpados.
自從他飛黃騰達成為名流後,我們這幾個朋友,他碰到連眼皮也不抬一下。