西班牙語元宵怎麼翻譯
1. 元宵佳節的英文怎麼寫
元宵節在英文中是Lantern Festival,「Lantern」原意是燈籠、燈塔的意思,不過元宵節被翻譯成Lantern Festival也是很合理的,畢竟正月十五最有名的就是逛花燈,所以元宵節被翻譯為燈節也是有一點的原因的
2. 英文翻譯中國人通常在屋子裡掛燈籠過元宵
Chinese usually hang lanterns in the house ring Lantern Festival.
英 [ˈlæntən] 美 [ˈlæntərn]
n. 燈籠;燈塔;燈罩;燈飾
復數: lanterns
(2)西班牙語元宵怎麼翻譯擴展閱讀
燈籠[dēng lóng]
[lantern] 照明用具,有透明的罩防風,通常有支架或提手
例句
1、內德打開開關亮起了裝電池的燈籠。
Nedturnedonthelanterns,whichworkedwithbatteries
2、後來,這種燈籠成了沈家的絕活。
Inthecourseoftime,.
3、晚上點亮的燈籠在黑暗中發出柔和的光。
4、風吹得燈籠不停地晃盪。
Thelanternswayedinthewind.
5、我吃過晚飯就動身了,那個領事館的門房走在前面,手裡提著燈籠。
Isetoutafterdinner,.
3. 元宵英文翻譯
元宵的英文翻譯是lantern Festival。
4. 元宵 英文怎麼寫
元宵 英文:Glutinous Rice Balls for Lantern Festival
Balls讀法 英[bɔːl]美[bɔːl]
n.球;球狀物;炮彈;舞會;愉快的經歷
v.使成球狀;呈球狀
例句
1、I cut up the meat for cooking meat balls.
我把肉剁碎後做肉丸子。
2、His left arm was shattered into matches by a cannon ball.
他的左臂被一炮彈擊碎。
短語
1、curve ball 弧圈球
2、foul ball 界外球
3、leather ball 皮球
4、meat ball 肉丸子
5、medicine ball 實心皮球
(4)西班牙語元宵怎麼翻譯擴展閱讀
詞語用法
1、ball的基本意思是「球」或「球狀物」,可大至星球,小至玻璃彈子,引申可指「球類運動」。ball還可作「舞會」解,這種舞會一般指的是正式、大型、帶有社交性質的舞會。
2、ball作「球」解時是可數名詞,其前習慣加定冠詞; 表示活動作「球類運動」解時是不可數名詞,前面不能加冠詞a或the。這種用法多用在美式英語中。ball作「舞會」解時也是可數名詞。
3、表示「球類運動」時,ball前不加a或the,如playball,不說play a/theball。但是ball前有加the或a的時候,如play with aball(玩一個球)和play with theball(玩這個球);
詞彙搭配
1、rubber ball 皮球
2、snow ball 雪球
3、tennis ball 網球
4、costume ball 化裝舞會
5、birthday ball 生日舞會
5. 元宵節快樂的各國語言怎麼說
英語Happy Lantern Festival 日語 元宵節おめでとうございます 法語 Joyeux la fête des Lanternes 韓語 정월대보름 축하해요
6. 「元宵」的英語怎麼說
元宵的英語是glutinous rice balls。
元宵是中國漢族傳統小吃之一,屬於節日食俗。元宵的做法是以餡為基礎,先拌餡料,和勻後攤成大圓薄片,晾曬後再切成比乒乓球小的立方塊。然後把餡塊放入像大篩子似的機器里,倒上江米粉,「篩」起來,隨著餡料在互相撞擊中江米沾到餡料表面變成球狀,就成了元宵。北方「滾」元宵,南方「包」湯圓,這是兩種做法和口感都不同的食品。
選購元宵
購買時一定要看清包裝、廠家、日期和標志等。看包裝有無破損或外漏,是否有仿冒知名品牌包裝問題;看食品包裝和標簽上生產企業的名稱、地址、郵編、電話等是否齊備、詳細;看食品是否標注了生產日期和保質期;是否標注有衛生批准文號、生產批准文號、食品標簽認可編號等資質批准文號;是否有產品執行標准、「QS」標志等。
另外,質量好的元宵包裝袋內都應該有托盤,這樣可以防止元宵在運輸過程中發生擠壓變形。
7. 每日一句西班牙語:「元宵節」怎麼說
El Festival de la linterna
8. 湯圓用西班牙語怎麼翻譯呢人們在元宵節吃湯圓 西班牙語怎麼說
Tong。La gente come sopa en el festival。
其他關於元宵節的句子翻譯成西班牙語:
1、彎彎的月兒圓了,又一個輪回;幸福的花兒開了,就不會枯萎;遠近的人兒聚了,心地已陶醉;燦燦的煙花亮了,把美好描繪。元宵節,祝你快樂永相隨!
La Luna torcida se llena, otra vuelta; las flores de la felicidad florecen y no se marchitan; los niños lejanos y cercanos se reúnen y el corazón se embriaga; los fuegos artificiales brillantes se iluminan y describen bien.¡Feliz día del año nuevo!
2、元宵節到,祝福送你:願你生活像湯圓一樣圓圓滿滿,愛情像餡兒一樣甜甜蜜蜜,事業像湯圓一樣順滑順利,總之一生春色滿園,一生幸福美滿。祝元宵快樂!
Te deseo una vida llena de vida llena de sopa, amor lce como relleno, carrera suave como sopa llena de azúcar, toda la vida llena de primavera y felicidad.¡Feliz dia!
3、讓福星和個面團,讓財神擀個麵皮,讓壽星盤個餡兒,讓智多星調個味兒,讓愛神包個湯圓。元宵節到了,願你架起快樂的鍋,添上幸福的水,品嘗這個美味的湯圓。
Deja que Fuxin y una masa, que los ricos se ablanden, que el cumpleañero se rellene, que los sabios condicionen y que el amor envuelva la sopa.A la hora de la cena de la noche del año nuevo, prepara una olla feliz, llena el agua de la felicidad y Saborea esta deliciosa sopa.
4、元宵節送你個福,有福到福家家福,送福祝福全是福。享福見福處處福,大福小福半大福。金福銀福今年福,接福納福年年福。守福祈福歲歲福。
Bienaventurados sean los puros de corazón......y los de espíritu, los de espíritu.Y el grande y el pequeño, el grande y el grande.Bienaventurados sean los puros de corazón.Bienaventurados sean los mayores.
5、元宵節里,捎一碗湯圓給你,願你愛情甜甜蜜蜜;送你一盞彩燈給你,願你事業順順利利;送你一條祝福簡訊給你,願你的日子吉祥如意,牛氣無比。
Te traigo un tazón de sopa en la noche del año nuevo, te deseo un lce y lce amor, te regalo una lámpara de colores, te deseo buena suerte en tu carrera, te envío un mensaje de bendición, te deseo buena suerte en tu día y mucha suerte.
9. "春節快樂"用西班牙語怎麼說
西班牙語「春節快樂」:Feliz la Fiesta de Primavera!(費麗思 阿妞 努哎窩)
Feliz:adj. 幸福的,吉祥的️
año:m. 年,年度️
nuevo:adj.新的
在西班牙語中, 有很多「Feliz + 節日名稱」這樣的結構表達的節日祝福:
¡Feliz Navidad!聖誕快樂!
¡Feliz Cumpleaños!生日快樂!
¡Próspero Año Nuevo!恭喜發財!/年年有餘!
¡Felices Fiestas!節日快樂!
¡Feliz Salida y Entrada!辭舊迎新!
西語發音的學習時,單詞、句子的發音結合起來,單純的從嘴裡發出一個音,時間長了,可能會感到厭倦,可以結合所學的新詞以及課本里的句子聯系起來發音讀出來,這樣不僅可以練習發音,還能夠記住句子,練習語法知識。
其他國家表示新年快樂:
1、韓語:新年快樂——새해 복 많이 받으세요.
2、愛沙尼亞語:新年快樂——head uut aastat.
3、保加利亞語:新年快樂——честита нова година.
4、波蘭語:新年快樂——szczęśliwego nowego roku.
5、丹麥語:新年快樂——- godt nytår .
6、英語:新年快樂——happy new year.
(9)西班牙語元宵怎麼翻譯擴展閱讀:
春節,即農歷新年,是一年之歲首,傳統意義上的「年節」。
俗稱新春、新歲、新年、新禧、年禧、大年等,口頭上又稱度歲、慶歲、過年、過大年。春節歷史悠久,由上古時代歲首祈年祭祀演變而來。
萬物本乎天、人本乎祖,祈年祭祀、敬天法祖,報本反始也。春節的起源蘊含著深邃的文化內涵,在傳承發展中承載了豐厚的歷史文化底蘊。
在春節期間,全國各地均有舉行各種慶賀新春活動,熱鬧喜慶氣氛洋溢;這些活動以除舊布新、迎禧接福、拜神祭祖、祈求豐年為主要內容,形式豐富多彩,帶有濃郁的各地域特色,凝聚著中華文明的文化精華。
在古代民間,人們從臘月的臘祭或臘月二十三或二十四的祭灶便開始「忙年」了,新年到正月十九日才結束。
在現代,人們把春節定於農歷正月初一,但一般至少要到農歷正月十五(元宵節)新年才算結束。春節是個歡樂祥和的節日,是親朋好友歡聚的日子,是人們增深感情的紐帶。節日交流問候傳遞著親朋鄉里之間的親情倫理,它是春節得以持存發展的重要要義。
百節年為首,春節是中華民族最隆重的傳統佳節,它不僅集中體現了中華民族的思想信仰、理想願望、生活娛樂和文化心理,而且還是祈福、飲食和娛樂活動的狂歡式展示。
受到中華文化的影響,屬於漢字文化圈的一些國家和民族也有慶賀新春的習俗。春節與清明節、端午節、中秋節並稱為中國四大傳統節日。春節民俗經國務院批准列入第一批國家級非物質文化遺產名錄。
西班牙語簡稱西語,屬於「印歐語系-羅曼語族-西羅曼語支」。
按照第一語言使用者數量排名,約有4.37億人[1]作為母語使用,為世界第二大語言,僅次於漢語。使用西班牙語的人數佔世界人口的4.84%,第一語言和第二語言總計使用者將近5.7億人。
西班牙語在西班牙部分地區、美國、墨西哥、中美洲、加勒比海地區、哥倫比亞、厄瓜多以及烏拉圭被稱為西班牙語,而其他地區則主要稱西班牙語為卡斯蒂利亞語。
參考資料來源:春節——網路
西班牙語——網路