西班牙語名如何分辨名和姓
『壹』 西班牙和葡萄牙姓氏問題
西班牙的姓名制度比較奇怪,里卡多·伊澤克斯·多斯·桑托斯(卡卡)這種中間有四個點的,最後兩個是姓。這是他的全名,因為西班牙語或葡萄牙語中的姓名可以是兩個姓兩個名的,里卡多是他的第一個名字, 伊澤克斯是他的第二個名字,多斯是他父親的第一個姓,桑托斯是他母親的第一個姓(也就是外祖父的姓),姓的話,西班牙人每個人都有兩個,名字有的人有兩個有的人有一個,不用太計較的,因為有些人處於習慣只使用第一個名字和第一個姓,有些人喜歡用全稱,有些人只用第二個名字和兩個姓,不住在伊比利亞半島是不太能分得清的。
『貳』 西班牙語名字何解
切.格瓦拉的全名。
de是西語里的前置詞,相當於英語中的of,la是陰性單數定冠詞,大致相當於the,西班牙語名字一般分三節,最前面的是自己的名字,後面兩節分別是父親和母親的姓,那個帶有de
la是起到補充說明的作用,就是說補充了一些傳下來的封號,職業名稱等等。Guevara不是名,是他父親姓兒的一部分,de
la
Serna是她母親姓兒的一部分。他本人叫Ernesto
Rafael.
其實現在的人一般名字就三部分,我的有些外國朋友的名字都是,切的名字相對長也比較正常,他畢竟是貴族家庭出身,名字比較講究。
『叄』 西班牙語的姓和名字怎麼區分
西班牙語里人名的順序通常是這樣的:第一名字、第二名字、父姓、母姓,如果是女士,通常在結婚後加上「de
夫姓」。正常情況下,如果名字不寫完整的話,是保留了第一名字、父姓和母姓。那麼在這個情況下,應該是Claudia(第一名字)
Maldonado(父姓)
Figueroa(母姓)
『肆』 西班牙語 姓的意思
姓有時候是「父姓」,有時候是「父姓+母姓」構成人的姓,姓一般寫在名字後面。另外,西班牙語里人名的順序通常是這樣的:第一名字、第二名字、父姓、母姓,如果是女士,通常在結婚後加上「de
夫姓」。正常情況下,如果名字不寫完整的話,是保留了第一名字、父姓和母姓。那麼在這個情況下,應該是Claudia(第一名字)
Maldonado(父姓)
Figueroa(母姓),這時父姓和母姓一起構成了姓。
『伍』 外國姓與名的區別
1、位置不同
姓:在後。
名:在前或中。
2、定義不同
姓:是家族相傳的。
名:是自己或長輩取的,或者母姓或與家庭關系密切者的姓。
示例:
Edward Adam Davis 「Edward(教名)」「Adam(本人名)」「Davis(姓氏)」。
愛德華(教名)·亞當(本人名)·戴維斯(姓氏)。
另外也有的人把母姓或與家庭關系密切者的姓作為第二個名字。在西方,還有人沿襲用父名或父輩名,在名後綴以小「Junior」或羅馬數字以示區別。
婦女的姓名,在結婚前都有自己的姓名,結婚後一般是自己的名加丈夫的姓。如瑪麗·懷特(Marie White)女士與約翰·戴維斯(John Davis)先生結婚,婚後女方姓名為瑪麗·戴維斯(Marie Davis)。
(5)西班牙語名如何分辨名和姓擴展閱讀
英美十大姓氏介紹
1、英國
史密斯(Smith)、瓊斯(Jones)、威廉姆斯(Williams)、布朗(Brown)、戴維斯(Davis)、約翰遜(Johnson)、安德森(Anderson)、泰勒(Taylor)、托馬斯(Thomas)和埃文斯(Evans)。
2、美國
史密斯(Smith)、約翰遜(Johnson)、威廉姆斯(Williams)、布朗(Brown)、瓊斯(Jones)、米勒(Miller)、戴維斯(Davis)、加西亞(Garcia)、羅德里格斯(Rodriguez)和威爾遜(Wilson)。
『陸』 西班牙語系的姓氏究竟是在前面還是後面
後面
比如 María Dueñas González 的姓就是Dueñas González
Dueñas是父姓 González是母姓
『柒』 怎麼辨別外國人的姓和名
除了緬甸之外,世界上大多數國家的人是既有名也有姓的。在排列順序上,多數國家名在前,姓在後,只有中國(主要民族)、日本、朝鮮、越南、柬埔寨、蒙古和匈牙利等國的人姓在前名在後。
姓,一般只有一個字或一個詞,但也有些民族習慣用復姓。比如西班牙人,他們的姓由父親的姓和母親的姓兩部分組成,整個姓名由三節或四節組成,如菲德爾·卡斯特羅·魯斯。這里,菲德爾是自己的名,卡斯特羅是父姓,魯斯是母親的姓。
西方一些基督教徒,有 請神父給孩子起教名的習慣,而且教名要排在自己起的名之前,如Ed—waId·Adam·Smith(愛德華·亞當·史密斯),其中的Edward是教 名,Adam是本人的名,而Smilh則是繼承來的姓了。
在西方一些名門世家,還有沿用父名或父輩的名,然後綴一小字(Junior)的習慣,但在翻譯 時,要把「小」放在前面,如John·Wilson,JMnior,譯為小約翰·威爾遜。
按照世界大多數國家的習俗,子女一般只繼承父姓,女子在結婚後要改從夫姓。如瑪麗布朗小姐與約翰·史密斯先生結婚,姓名就要改為瑪麗。史密斯。另外,在英、美、俄等國家中,人們在口語中還喜歡叫別人名字的愛稱。
(7)西班牙語名如何分辨名和姓擴展閱讀:
英語姓名的一般結構為:名+中間名+姓。如William.Jafferson.Clinton。但在很多場合中間名往往略去不寫,如George.Bush,而且許多人更喜歡用昵稱取代正式教名,如Bill.Clinton。上述教名和中間名又稱個人名。
按照英語民族的習俗,一般在嬰兒接受洗禮的時候,由牧師或父母親朋為其取名,稱為教名。以後本人可以再取用第二個名字,排在教名之後。
『捌』 西方人名的姓氏是如何分的呢
一般簡單的是自取名+教名+姓
如果是祖上有貴族血統的話也會把封號帶到姓氏里來比方說:法國人的姓氏中de是貴族姓氏的代表,通產指封地或封號。 歐美人的姓都是放在後面的。沒有一定的規律 有的人叫他的姓 有的人則叫他的名字 完全是習慣
『玖』 關於西班牙語姓名
西班牙人的名字一般都,不管男女。。。
名字1+名字2+父第一姓+母第一姓
比如
某某父叫carlos gomez gonzales
某某母叫maria luz perez suarez
某某兒子叫juan gomez perez
某某女兒叫carmen gomez perez
『拾』 西班牙語中Gabriel和Jiménez哪個是姓
全名中那個放在後面那個就是姓,
Jiménez和gabriel都可以當作姓。
Gabriel作為名用的更多一些,這兩個如果在一起,基本上Gabriel是名,Jiménez是姓