來到中國感覺如何譯西班牙文
1. 中國用西班牙文怎麼寫
還是 china 和英文一樣, 但是發音類似於 chee-na 而不是英文的 chai-na
中國人的話 男的叫 chino 女的也叫china
如果還有什麼問題可以找我~
2. 翻譯成西班牙語!!求高手!
Hola hermana, se le da la bienvenida, que llegó a China, ya ves de declaración puede directamente comprensión de contenido tiene, pensé es Ficiario ayuda tengo tracción de jeje, debido a la lengua de comunicación del problema intercambio ver apareció tiene también más de obstáculos jeje, dijiste sólo verás la lengua de España, realmente esta situación en China es muy problema de, I tiene conjeturas tuviera de marido no es para los atletas de fútbol, también pensé es ayuda exterior, juego de en China, perdónenme te he preguntado muchos problema, porque yo realmente de es curioso, que China es el turismo también es trabajo, Miro tu foto parece que toda la familia aquí, si usted puede aprender chino simple, es un turista, si se vive mucho tiempo y recomienda que debe aprender el idioma chino, o no conviene, hay una última pregunta, tu ciudad en China?? Yo simple describe acerca de ellos mismos, puede llamar caballo, es un entrenador, se dedica específicamente en la enseñanza del Kung Fu de China de que en la provincia China de Hunan, tiene ellos mismos de inicio Museo, no como tú en fotos Shang veo de como Sven como una erudito jeje, bueno tiene, primero dijo aquí tiene, jeje I es alguien me ayude a tracción de, realmente no es fácil,.
3. 把中文翻譯成西班牙文,謝謝!!
Estas mejor su salud? ya estas viniendo a china? cuando podrias pagar el adelanto de 30%?
nuestra empresa queremos aceptar y procir el pedido lo antes posible, ya que estamos en una epoca con muchos pedidos y la fabrica esta prociendo mucho trabajo.
拼音不給力 打不出重音點。。。
4. 來到中國還適應嗎 西班牙語翻譯
來到中國還適應嗎用西班牙語翻譯是:China todavía tiene que adaptarse
5. 你來到中國感覺怎麼樣翻譯成英語
How are you feeling like you come to China?
6. 幫我把這段話用西班牙語翻譯一下:如果你們真打算明年來中國,我會從現在起,每天數著日子,盼望你們的到
親,很高興能為你解答,答案應該是:Si realmente la intención de venir a China, a partir de ahora, al número de días, esperando su llegada.¡Voy por tu plan de viaje (esto es lo mejor:) con ustedes un buen viaje!¡Voy a presentarle a mi amigo a saber de ti!¡Vamos a cenar!Vamos a ver una película.¡Creo que se siente feliz!¡Si lo quieres, tienes que venir!¡No tengas miedo, en China!
7. 中文譯西班牙文(要准確)
Estimado Sr. Francisco Gómez:
¡Hola! Soy de la ciudad china Maanshan, Anhui Province, un estudiante de secundaria. En el año 2006 que figura el que el pino para piano de la 629 se ha recibido, gracias. Usted es un sistema mucho, canta, y su piano es también única, por lo que agradecemos profundamente el estilo exótico. Usted dice que utilizar un óvalo agujero en forma más cercana a sus ideales y la búsqueda de sonido, mi corazón, de forma ovalada, el volumen de salida de sonido de gran rendimiento de reflexión es mejor, me encanta. Su piano es muy adecuado para un género romántico de la música como un todo ha parecido más elegante y noble, no es una nobleza de carácter. Ha creado un nuevo método de sonido de la escuela, se les da su consentimiento libre, Admiro mucho esto, esto es muy digno de mi aprendizaje. Su escuela sonidos de este nuevo enfoque es tono del piano esta bien, esto es muy diferente de Qin de China. Bajo retorno de su sonido de piano es muy sensible, muy pesados, agudos es muy lce. Estoy seguro de que no esté a la altura de sus esperanzas, de modo que el piano se debe jugar, una vez más, gracias! ! !
Chu:
Salud
8. 咱倆干一個歡迎你來到中國翻譯成墨西哥語怎麼說
親 墨西哥是講西班牙語的,所以;歡迎來到中國翻譯成西班牙語是;Bienvenido a China.
9. 中文(普通話)中國翻譯成西班牙語
應該是Mandarim