西班牙小數點什麼意思
『壹』 西班牙 小數點是逗號
西班牙的小數點是逗號 每隔三位的數位隔符反倒是句號(也就是一點) 和別處的習慣正好相反 一開始會很不適應
『貳』 西班牙語 小數表達式中 的點 是coma還是como,siete como cero cero cinco是不是有誤
點應該念做「punto」,逗號念做「coma」,表示小數的時候用「punto」。把上述所有的como或者coma換成punto,就對了,還有一個小錯誤,零是「zero」
『叄』 小數點是什麼意思它的含義有是什麼
使小數點的話非常的簡單,就是在一個數字裡面點了點的那幾個數字,它的含義的話可以代表10分位百分位都是可以。
『肆』 有一部分國家用逗號表示小數點 有哪些國家
用逗號表示小數點的國家有法國,德國和巴西等。不同地區用不同的符號來表達小數點。
國際上使用阿拉伯數字主要的兩個小數點符號為「句點」和「逗號」。漢語地區和大多的英語地區都使用「句點」,但是大多的其他歐洲國家和其前殖民地都使用「逗號」。由於小數點符號的習俗影響其他數字分位符號的選擇,如千分位符號,所以這條目也覆蓋其它數字分位符號的話題。
(4)西班牙小數點什麼意思擴展閱讀:
標點符號的分類:
標號包括破折號、 括弧、省略號、書名號、 引號、連接號、間隔號、著重號、專名號等,主要標明詞語或句子的性質和作用。點號包括 頓號、 逗號、分號、句號、 問號、 嘆號及 冒號等,這些點號主要表示語言中種種停頓。
需要注意的是,問號和嘆號也兼屬標號:就其表示句末停頓而言,是點號;就其表示句子語氣而言,是標號。
標點符號介紹:
1、逗號(,):一句話中間的停頓。
2、分號(;):一句話中間的並列分句的停頓。位置:同「 逗號」。
3、頓號(、):一句話中間的詞或短語的停頓。位置:同「 逗號」。
4、冒號:表示下面是引用的話。用在總起用句後面,表示提示下文。用在總結句前面,表示總結上文。位置:同「 逗號」。
5、句號:陳述句或語氣較緩慢的祈使句完了之後的停頓。位置:同「 逗號」。
『伍』 德語 西班牙 法語 小數點是不是點號,而是逗號嗎
是的,通常都是用逗號,而不是用點,讀的時候也是逗號。比如2,3讀zwei Komma drei.
『陸』 滿意加15分!西班牙語單詞前後常有一些標點符號,請問是什麼意思
句號punto:.
逗號coma:,
冒號dos puntos::
分號punta y coma:;
省略號apóstrofe:...
問號interrogación:¿?
感嘆號exclamción:¡!
重音符號acento:Áá Éé Óó Úú Íí(註:西班牙語的重音符號只出現在母音字母上,同時,按標准只在母音字母上方從右上到左下畫小小的一撇。若有其他方向的,在書寫體中可能有書寫習慣問題,在列印體中,該語言就不是西班牙語,為法語或者葡萄牙語)
U的發音還原符號:ü(就是u上加兩點)
還有一個字母Ñ ñ與字幕N n分開(注,西班牙語中只有這個字母上面會有這個小波浪,其他字母上面不會出現,若出現,則不是西班牙語。)
此外,西班牙語在數字的表達中,逗號與句號的用法與英語相反。比如英語1,000在西班牙語中為1.000 與此同時,英語中的小數點在西班牙語中為逗號,比如12.5在西班牙語中為12,5。但是這個僅僅是在語法層次上的,在現代已經區分的不那麼明顯了,由於受到英語的影響,在大部分地區按照英語的方法寫數字,西班牙人以及拉美人也都是看得懂的。
還有就是,西班牙語的問句和感嘆句都是有倒問好和倒感嘆號的,用在疑問句和感嘆句句首,為了實在書面表達中可以突出和強調疑問和感嘆語氣。
差不多就是這樣啦,總的來說西班牙語標點符號和英語並沒有太大的本質上的區別,只是書寫形式有所不一樣。如果還有問題,歡迎繼續提問~
『柒』 小數點是什麼意思
小數點
【拼音】:xiǎo shǔ diǎn
【解釋】:1.表示小數部分開始的符號「.」。如:小數點點錯一位,數目相差十倍。
【例句】:在內部,可以用任意精度任何范圍的值和一個換算因子來表示BigDeil,換算因子表示左移小數點多少位,從而得到所期望范圍內的值。
『捌』 想知道在西班牙語中有小數點嗎中翻西的時候,是把所有的小數點都翻成逗號嗎
1565937000
1,565,937,000 注意這里不是中文的逗號是英文的逗號 , 在每個千上會加個逗號為了方便閱讀
mil 是千
miliones 就是一千的一千
就是 1,565.937miliones 注意小數點是英語的句號
『玖』 歐洲國家小數點是用逗號表示么
不少歐洲國家小數點是用逗號來表示的。
3.14是在很多歐洲國家,如法國、荷蘭等不是這么寫的,而是3,14。在這些國家,我們所說的小數點是用逗號表示的。 而333,333,333的隔字元不是用逗號,而是用點來表示,即333.333.333。
歐美國家這么多,每個國家的數字表達法並不是同一系統。
『拾』 西班牙語數字有什麼特點
小數點前面的數字按普通整數正常讀,「點」讀coma(西語里小數點是逗號),小數點後面數字直接挨個讀。
一,復習上一講的不規則動詞的變位
querer : quiero、quieres、quiere、queremos、queréis、quieren.
tener : tengo tienes tiene tenemos tenéis tienen.
repetir : repito repites repite repetimos repetís repiten.
接著做一下關於以上三個不規則動詞變位的練習,根據主語代詞做相應變位填空。
1. Las chicas no (querer)nada .
2. No hablan español pero lo (repetir)todo .
3. Nosotros no (tener) nada.
4. Los niños no (tener) chocolate.
5. El profesor (repetir) la pregunta.
6. Ustedes (querer) algo ?
No,gracias. NO (querer) nada.
答案:1. quieren 2. repiten 3.tenemos 4.tienen 5.repite 6. quieren,queremos.
二.數字表達(-)
dieciséis (注意重音符號).
diecisiete.
dieciocho.
diecinueve.
veinte.
(-的表達規則,就是dieci+個位數,很好記,大家應該都已經發現咯)。
大家自己背誦一下已經學過的數字,從0—。
三.發音練習(c,z,q的發音)
c在e,i之前,z在母音之前,都發[θ],如gracias,cero,diez。
c在a,o,u之前,發[k]。
qu(q很特別,總是與u拼)在e,i前,發[k],如quince。
四.音調練習
1.肯定句。
2.有疑問詞的疑問句:句子中段音調上揚。
3.無疑問詞的疑問句:句子結尾音調上揚。