失聯用西班牙語怎麼說
『壹』 西班牙語中的幾個常用語
Hola!你好/喂
『貳』 「西班牙語」用西班牙語怎麼說
有兩種說法哦.
一是Español
二是castellano
其實本質上是一樣的.不過第一個就相當於我們中文說的"漢語"
而castellano更能表現出這門語言而不是國家..等於我們說"普通話"
所以.用哪一都可以.^^
『叄』 這些單詞用西班牙語怎麼說
產品proctos
價格precio
報價cotización
便宜barato(樓上的說的是baratas是陰性復數,這里應該用barato就是便宜的意思)
質量calidad
工廠factoría或者planta或者fábrica
客戶cliente(樓上還是用復數)
郵件correo
供求信息información comercial(國際通用說法,樓上說的意思是定單信息,而且不應該加la,這里不應該出現定冠詞)
昂貴costosa(這里如果是商業上用,最好用el precio es muy alto)
電話telefono
再就是最後一行,重量分兩種,peso total是毛重 peso neto是凈重,然後件數也不是numero而是piezas
其他的沒什麼問題
『肆』 西班牙語用西班牙語怎麼說
「西班牙語」用西班牙語說是:Español。
西班牙語(西班牙文:Español)屬於印歐語系羅曼語族西羅曼語支。按照第一語言使用者數量排名,約有4.37億人作為母語使用,為世界第二大語言,僅次於漢語。
使用西班牙語的人數佔世界人口的4.84%,第一語言和第二語言總計使用者將近5.7億人。主要使用於西班牙和拉丁美洲(巴西、貝里斯、法屬蓋亞那、海地等地除外)。
使用地區:
西班牙語的使用地區主要分布在拉丁美洲除巴西、貝里斯、法屬蓋亞那、海地等以外的國家以及西班牙本土。
『伍』 常用的西班牙語
西班牙語口語交流中最實用的100句,大家都需要掌握的。對於西班牙語學習來講,口語最為重要,尤其是對於我們卻大細雨表達環境的學習者更應多加重視。
01. Hola.
你好!
02. Buenos días.
早上好!
03. Buenas tardes.
下午好!
04. Buenas noches.
晚上好!
05. Gracias.
謝謝!
06. Muchas gracias
非常感謝!
07. De nada
不用謝
08. Adiós!
再見!
09. Hasta luego!
再見!
10. Hasta mañana!
明天見!
11. Hasta pronto!
再見! (=see you soon)
12. Qué tal?
你好嗎?
13. Muy bien, gracias. Y tú?
我很好,謝謝。你呢?
14. Cómo te llamas?
你 叫 什麼名字?
15. Me llamo Leticia.
我叫 Leticia
16. De dónde eres?
你是從那裡來的?
17. Soy de Madrid.
我是從馬德里來的
18. Eres china?
你是中國人嗎?
19. Sí, soy de Shanghai.
是的,我是上海人
20. Cuánto tiempo sin verte!
好久不見了!
21. Tienes prisa?
你有急事嗎?
22. Tienes hambre?
你餓了嗎?
23. Hablas espanol?
你會說西班牙語嗎?
24. Un poco. También hablo inglés.
一點. 也會說英語
25. No entiendo.
我不懂。
26. Cuántos años tienes?
你多大了?
27. Tengo 22 anos.
我 22 歲。
28. Me gusta mucho espana
我很喜歡西班牙。
29. Cuánto cuesta esto?
這個多少錢?
30. Cómo se dice en chino?
用中文怎麼說?
31. Qué significa?
什麼意思?
32. Dónde vives?
你住在那裡?
33. Perdone, hay una farmacia por aquí?
請問,附近有葯店嗎?
34. Para ir a la estación de tren, por favor?
請問,到火車站怎麼走?
35. Está muy lejos. Mejor tome un taxi.
很遠。 你最好打的。
36. Hay un autobús para ir al aeropuerto?
有到機 場的公共汽車嗎?
37. Cuánto cuesta un billete de autobús?
公共汽車票價是多少?
38. Hay tarifa de estudiantes?
有沒有學生票?
39. Aquí tiene mi carnet de estudiante.
這是我的學生證。
40. Cuándo es tu cumplea;os? El 15 de julio.
你的生日是什麼時候? 七月十五號。
41. Has estado alguna vez en Espa;a?
你在西班牙呆過?
42. No he estado nunca en espa;a, pero tengo muchas ganas de ir.
我從來沒在西班牙呆過,但我很想去。
43. A cuántos kilómetros está la playa?
到海濱有多少公里?
44. Podría hablar más despacio?
請說慢一點兒!
45. Llevo dos a;os estudiando espa;ol
我學習西班牙語兩年了。
46. Cómo se dice esto en inglés?
這個用英語怎麼說?
47. Esto es típico de aquí.
這是這里很典型的。
48. Me encanta la comida picante.
我愛吃辣的。
49. No me gusta el arroz con leche.
我不喜歡吃牛奶米飯。
50. Prefieres té o café?
51. Te gustan las fresas?
你喜歡吃草莓嗎?
52. Ya no quedan entradas de cine.
電影票已經賣完了。
53. Estoy un poco cansado.
我有一點兒累。
54. Feliz cumpleaños!
生日快樂!
55. Qué pena!
太遺憾了!
56. Lo siento.
對不起。
57. Beckham me parece un jugador muy bueno.
我覺得貝克漢姆是一個很好的球員。
58. Es increíble!
不可思議!
59. No te parece?
你不覺得嗎?
60. Qué te pasa?
你怎麼了?
61. Me ele la cabeza.
我頭痛。
62. Quedamos esta tarde a las seis?
我們今天下午六點見面嗎?
63. En verano voy a ir a Barcelona.
夏天我去巴塞羅那。
64. Todavía no tengo el visado.
我還沒有簽證。
65. Ya no quiero estudiar un máster.
我不想考研究生了。
66. Mi deporte favorito es el fútbol.
我最喜歡的運動是足球。
67. El verano pasado trabajé en un bar.
去年夏天我在一個酒吧工作。
68. Actualmente estoy buscando trabajo.
目前我在找工作。
69. Todavía no he desayunado.
我還沒有吃早飯。
70. No he comido nunca esto.
我從來沒有吃過這個。
71. Me gustaría casarme antes de los 30.
我想在三十歲之前結婚。
72. Hoy hace buen tiempo.
今天天氣很好。
73. Llueve mucho aquí en primavera?
這里春天下雨多嗎?
74. Hoy hace mucho frío.
今天很熱。
75. En Madrid casi no nieva.
76. Qué hora es? Son las tres y media.
現在幾點了?現在三點半。
77. Quería una habitación indivial.
我想要一個單人房間。
78. Por aquí hay una tienda muy barata.
在這里附近有家便利店。
79. Quisiera un mapa de la ciudad.
我想要一份城市的地圖。
80. Tiene una talla más pequeña?
你有小一點的尺碼?
81. Es demasiado caro!
太貴了!
82. No hay descuento?
沒有打折嗎?
83. Estos zapatos son de buena calidad.
這些鞋子的質量很好。
84. La ropa que llevas es muy bonita.
你穿的衣服真漂亮!
85. Puedo probármelo?
我可以試穿嗎?
86. Me puede dar una factura?
開張發票給我, 好嗎?
87. Se puede pagar con tarjeta?
可以用信用卡消費嗎?
88. Me prestas este libro?
這本書借給我, 好嗎?
89. No funciona el ordenador.
我的電腦壞了!
90. Por favor, ¿me puedes ayudar?
請問, 可以幫助我嗎?
91. Te invito a comer, ¿vale?
我請你吃飯, 好嗎?
92. Te apetece dar un paseo?
我們一起散步, 好嗎?
93. Tengo que ordenar mi habitación.
我必須整理房間了。
94. Por favor, rellene este formulario.
勞駕, 請填一下表格。
95. El pasaporte, por favor!
請出示護照!
96. Buen provecho!
慢慢吃!
97. Ten cuidado!
你小心!
98. Que te mejores!
祝你早日康復!
99. Buen viaje!
一帆風順!
100. Buena suerte!
祝你幸運!
『陸』 西班牙語翻譯
我和一個一起在西班牙語國家學習的同學給你寫的。
為了方便看發音給你寫成中文了!
*()里的就是拼音
我找……busco 不死狗
你好……hola 哦啦
你會說中文嗎?
著個比較禮貌,對陌生人或者長輩
usted sabe hablar chino? 烏死得 撒貝 啊不啦了 吃一(no)
對朋友,輕松地問
sabes hablar chino ? 撒唄 啊不啦了 吃一 (no)
再見……chao 恰哦
謝謝……gracias 格拉西啊死
『柒』 急,,,,謝謝啦!!
古英語的由來
早期日耳曼人西支部落(盎格魯族、撒克遜族、朱特族和弗里西族)移民到英格蘭,英語就是從他們的語言中變化繼承下來。據《盎格魯撒克遜編年史》記載,公元449年左右
,不列顛群島國王伏提庚(Vortigern)邀請「盎格魯親戚們」來幫助他對抗皮克特人,於是他賜予盎格魯族東南部的領土作為回報。隨後他又進一步尋求支援,撒克遜
族、盎格魯族與朱特族人便紛紛前來。《編年史》記載,最終這些「移民」建立了七個王國:諾森伯利亞、麥西亞、東盎格利亞、肯特、埃塞克斯、蘇塞克斯、威塞克斯。
日爾曼人入侵後,統治了當地的凱爾特語民族,本地語言主要於蘇格蘭、威爾士、康瓦耳與愛爾蘭島存活了下來。這些入侵者的語言逐漸形成了「古英語」,與近代弗里西語極為
相像。English(英格蘭人、英語)、England(英格蘭)和East
Anglia(東盎格利亞)這三個詞是分別從描繪盎格魯族的詞彙發展而來:Englisc、 Angelcynn、Englaland。公元九世紀,斯堪的納維亞人大
規模侵入英國北部。九世紀末,入侵者幾乎佔領了整個英國的東半部。斯堪的納維亞人說的是北日爾曼語。北日爾曼語和西日爾曼語的差別不是很懸殊。斯堪的納維亞人入侵的結
果使大量斯堪的納維亞語(以古諾斯語 Old Norse
為代表)的詞彙進入了古英語的詞彙。古諾斯語和古英語有很多同義詞彙,結果古諾斯語詞在英語詞彙里往往取古英語詞而代之。
1066年諾曼征服後三百年內,英格蘭的國王只講法語。因此一大批法語詞彙進入了古英語,古英語本身也失去了大部分曲折變化,形成中古英語。1500年左右的母音大推
移將中古英語變形為近代英語。古英語最著名的文學作品是《貝奧武夫》,中古英語則是《坎特伯里故事集》英語的演變 英語(English)屬於印歐語系中日耳曼語族下
的西日耳曼語支,由古代從歐洲大陸移民大不列顛島的盎格魯、撒克遜和朱特部落的日耳曼人所說的語言演變而來,並通過英國的殖民活動傳播到世界各地。
由於在歷史上曾和多種民族語言接觸,它的詞彙從一元變為多元,語法從「多屈折」變為「少屈折」,語音也發生了規律性的變化。根據以英語作為母語的人數計算,英語可能是
世界上第三大或第四大語言(1999年統計為380,000,000人),但它是世界上最廣泛的第二語言。世界上60%以上的信件是用英語書寫的,50%以上的報紙雜
志是英語的。上兩個世紀英國和美國在文化、經濟、軍事、政治和科學上的領先地位使得英語成為一種准國際語言。英語是聯合國的工作語言之一。 與英語最接近的無疑是弗里
西語,這種語言現在仍然在荷蘭北部弗里斯蘭省中使用,大約有50萬個使用者。一些人認為低地蘇格蘭語是與英語接近的一個獨立語言,而一些人則認為它是英語的一個方言。
蘇格蘭語、荷蘭東部和德國北部的低地撒克遜語與英語也很接近。其他相關的語言包括荷蘭語、南非荷蘭語和德語。諾曼人於11世紀征服英國,帶來大量法語詞彙,很大程度地
豐富了英語詞彙。近代英語在莎士比亞所處的時期開始繁榮,一些學者將之分為早期近代英語與後期近代英語,分界線為1800年左右。隨著不列顛對全世界大部分地區的佔領
和殖民,當地語言也很大程度上影響了英語的發展。英語的地理分布 英語在下列國家和地區是第一語言:澳大利亞、巴哈馬、愛爾蘭、巴貝多、百慕大、蓋亞那、牙買加、新
西蘭、聖克里斯多福及尼維斯、特立尼達和多巴哥、英國和美國。目前世界上把英語作為第一語言(本族語)的人口約有 3億。 英語在下列國家和地區中是主要的語言,這些
國家包括巴西(連同葡萄牙語)、加拿大(連同法語)、多米尼克、聖路西亞和聖文森及格瑞那丁(連同法語)、密克羅尼西亞聯邦、愛爾蘭(連同愛爾蘭語)、賴比瑞亞(連同
非洲語言)、新加坡、馬來西亞和南非(連同南非荷蘭語和其他非洲語言)。
作為第二語言(即不是本族語,但為所在國通用語)使用的人口約有2.5億。 英語是下列國家和地區的官方語言(之一),但不是本地語言:斐濟、迦納、甘比亞、香港、印
度、吉里巴斯、賴索托、肯亞、納米比亞、奈及利亞、馬爾他、馬紹爾群島、巴基斯坦、巴布亞紐幾內亞、菲律賓、索羅門群島、薩摩亞群島、獅子山、史瓦濟蘭、坦尚尼亞
、尚比亞和辛巴威。把英語作為外國語使用的人約3~5億。 另外,英語在歐洲及日本是最普遍作為外語來學習的語言(32.6%),接著是法語、德語和西班牙語。
『捌』 西班牙語用英語怎麼說
西班牙語:
1.
Spanish
其它相關解釋:
<Spaish>
例句與用法:
1.
我學西班牙語已經三個月了。
I've
been
studying
Spanish
for
three
months.
2.
西班牙語與拉丁語近似。
Spanish
is
akin
to
Latin.
3.
除了英語以外,
我們還學俄語及西班牙語。
Apart
from
English,
we
study
Russian
and
Spanish.
4.
他的母語是西班牙語。
His
mother
tongue
is
Spanish.
5.
你會說西班牙語嗎?
Do
you
speak
Spanish?
6.
義大利語和西班牙語很近似.
There
is
(a)
close
affinity
between
Italian
and
Spanish.
7.
西班牙語的拼寫與發音相似.
Spanish
spelling
is
phonetic.
8.
他們說的是西班牙語還是葡萄牙語?
Are
they
talking
in
Spanish
or
Portuguese?
『玖』 西班牙語: 對不起怎麼說
可以直接用perdón perdoname,是命令式直接接賓語,還可以用Lo siento,西班牙語「對不起」的說法如下:
1、¡Perdón! 對不起,很常用,表示打擾了,也可以表示道歉。
2、¡Perdóneme! 原諒我吧!
3、¡Disculpe! 對不起,很常用,表示打擾了,也可以表示道歉。
4、¡Discúlpeme! 原諒我吧。
例如:Lo siento mucho, perdóname (o perdóneme).很抱歉,請原諒我。
No sé si podrás (o podrá) perdonarme, ¿podrás (podrá)?我不知道你能不能原諒我?可以嗎?
(9)失聯用西班牙語怎麼說擴展閱讀:
請求某人的原諒,可以用pedir perdón a uno,因為某事請求原諒,可以用perdón por.Lo siento mucho./muchísimo.十分抱歉。
Lo siento.也可以用於表示「我很抱歉,我很遺憾(表示道歉,也可對不幸的事表示遺憾)」,例如:¡No sabes (no sabe) cuánto lo lamento!你不知道我有多抱歉。
重點詞彙解析:
perdonar:原諒,寬恕某人。Perdón:原諒,寬恕(名詞)
disculpar:原諒,饒恕。Disculpe:原諒,寬恕(名詞)
sentir:(對某事)感到遺憾,感到抱歉,感到難過,感到惋惜。siento:Sentir的第一人稱變位。
『拾』 再見用西班牙語怎麼說
西班牙語,再見,怎麼說?
若果翻譯為英語是:
goodbye
的話西班牙語就是:
adios
若果翻譯為英語是:
see
you
西班牙語則是:
nos
vemos
【很希望我的回答會對你有幫助。如有不明白,可以再追問,若滿意請採納,謝謝你,並祝你進步!】