當前位置:首頁 » 觀西班牙 » 西班牙語嚇一跳怎麼說

西班牙語嚇一跳怎麼說

發布時間: 2022-06-24 14:55:52

❶ 你好,這是西班牙語嗎能麻煩你幫我翻譯一下嗎這是給我家人的葯,可是看不懂說明!急!謝謝!

不是因為給您家人急用,還真沒興趣翻譯這么不清楚而且難度挺大的圖片。以下是很簡略的意思,先搞清楚然後盡快服用吧:(下次還望您多給點分數啊,不然動力不足)


不看不知道,一看嚇一跳,治療症狀的第一條聽上去是挺嚇人的:


適合症狀:(直接從indicaciones那裡開始,前面成分部分我直接忽略了)

  • 用於急慢性腦血管病(因腦部深靜脈血栓,腦栓塞,腦動脈硬化所引起的各類病症,如走路不穩,眩暈,耳鳴,缺乏注意力以及記憶力)。

  • 四肢血管病,也包括Raynaud病(這是一種局部血液循環低於正常導致褪色的病),總之各類血管異常問題。

  • 頭疼症狀,特別是老年人血管硬化。

  • 高血壓治療付用品,特別是血管血壓高的情況下。

  • 各類脈絡膜視網膜血管異常症狀(舉例太多,估計也不是您需要了解清楚的)。

  • 因血管異常引發的各類焦慮症:恐高,眩暈,聽力減弱。


服用方法:

內服,一次1-2粒膠囊(5到10毫克),按時分配3次一天。


不可服用:

若大出血或者昏倒


(又跳過了一些廢話)


注意:

可能會增強治療高血壓葯品的葯性。


(又是一大堆廢話,第二張圖片就最後有用)

請遵醫囑。



好了,算是差不多了,快點採納吧,有夠累的。

❷ 西班牙語的高手進來翻譯

這不是西班牙語,可能是葡萄牙語或者義大利語。

❸ 西班牙語一些常用的詞語

1. Hola!
你好!
2. Buenos días!
早上好!
3.Buenas tardes!
下午好!
4. Buenas noches!
晚上好!
註:這三個很常用,見面,告別的時候都可以。
5. Gracias
謝謝
6. Muchas gracias
非常感謝.
注:muchisimo gracias,「超級」感謝(比Muchas gracias還要高一個級別)
7. De nada
不客氣
8. Adiós!
再見
9. Hasta luego!
再見
10.Hasta mañana!
明天見
11.Hasta pronto!
再見! (=see you soon)
註:hasata+時間 ...見
12. Qué tal?como estas?
怎麼樣?/你好嗎?
13. Muy bien, gracias. Y tú?
很好,謝謝。你呢?
14. Cómo te llamas?
你叫什麼名字?
15. Me llamo Leticia.
我叫Leticia。
16. De dónde eres?
你是哪裡的?/你是哪裡人?/你是從那裡來的?
17. Soy de Madrid.
我來自馬德里
18. Eres china?
你是中國人嗎?(對女人說的,對男人說後果自負)
19. Sí, soy de Shanghai.
是的,我來自上海。
20. Cuánto tiempo sin verte!
好久不見了!
21. Tienes prisa?
你有急事嗎?
22. Tienes hambre?
你餓了嗎?
23. Hablas español?
你(會)講西班牙語嗎?
24. Un poco. También hablo inglés.
一點點,我也會講英語
25. No entiendo.
我不懂。/我不明白
26. Cuántos años tienes?
你幾歲了?/你多大了?
27. Tengo 22 años
我22歲了
28. Me gusta españa mucho。
我非常喜歡西班牙
29. Cuánto cuesta esto?
這個多少錢?
30. Cómo se dice en chino?
用中文怎麼說?
31. Qué significa?
什麼意思?
32. Dónde vives?
你住哪裡?
33. Perdone, hay una farmacia por aquí?
對不起/請問,這附近有葯店嗎?
34. Para ir a la estación de tren, por favor?
請問,怎樣才能到火車站?
35. Está muy lejos. Mejor tome un taxi.
在很遠的地方,最好乘計程車去。
36. Hay un autobús para ir al aeropuerto?
有沒有到飛機場的公共汽車?
37. Cuánto cuesta un billete de autobús?
汽車票多少錢?
38. Hay tarifa de estudiantes?
有沒有學生票?
39. Aquí tiene mi carnet de estudiante.
這是我的學生證
40.Cuándo es tu cumpleaños? El 15 de julio.
你的生日是幾號? 7月15號
41. Has estado alguna vez en España?
你有沒有在西班牙呆過?
42. No he estado nunca en españa, pero tengo muchas ganas de ir.
我從來沒有在西班牙呆過,但我非常想去。
43. A cuántos kilómetros está la playa?
到海灘有多少公里?
44.Podría hablar más despacio?
可不可說的慢一點?/請說慢一點兒!
45. Llevo dos años estudiando español
我學習西班牙語兩年了。
46.Cómo se dice esto en inglés?
這個用英語怎麼說?(這個和第30句不一樣的嗎?)
47. Esto es típico de aquí.
這是這里很典型的。
48. Me encanta la comida picante.
我愛吃辣的。
49. No me gusta el arroz con leche.
我不喜歡吃牛奶米飯。
50. Prefieres té o café?
你喜歡茶還是咖啡?
51.Te gustan las fresas?
你喜歡(吃)草莓嗎?
52. Ya no quedan entradas de cine.
已經沒有電影票/電影票已經賣完了。
53. Estoy un poco cansado.
我有點累
54. Feliz cumpleaños!
生日快樂!
55. Qué pena!
多麼可惜啊!!!/多麼遺憾啊!!!
56. Lo siento.
對不起。
57. Beckham me parece un jugador muy bueno.
我覺得貝克漢姆是一個很好的球員。
58. Es increíble!
不可思議!
59. No te parece?
你不覺得嗎?
60. Qué te pasa?
你怎麼了?
61. Me ele la cabeza.
我頭痛。
62. Quedamos esta tarde a las seis?
我們今天下午六點見面嗎?
63. En verano voy a ir a Barcelona.
夏天我去巴塞羅那。
64. Todavía no tengo el visado.
我還沒有簽證。
65. Ya no quiero estudiar un máster.
我不想考研究生了
66. Mi deporte favorito es el fútbol.
我最喜歡的運動是足球。
67. El verano pasado trabajé en un bar.
去年夏天我在一個酒吧工作。
68. Actualmente estoy buscando trabajo.
目前我在找工作。
69. Todavía no he desayunado.
我還沒有吃早飯。
70. No he comido nunca esto.
我從來沒有吃過這個。
71. Me gustaría casarme antes de los 30.
我想在三十歲之前結婚。
72. Hoy hace buen tiempo.
今天天氣很好。
73. Llueve mucho aquí en primavera?
這里春天下雨多嗎?
74. Hoy hace mucho frío.
今天很熱。
75. En Madrid casi no nieva.
馬德里幾乎不下雪。
76. Qué hora es? Son las tres y media.
現在幾點了?現在三點半。
77. Quería una habitación indivial.
現在幾點了?現在三點半。
78. Por aquí hay una tienda muy barata.
在這里附近有家便利店。
79. Quisiera un mapa de la ciudad.
我想要一份城市的地圖。
80. Tiene una talla más pequeña?
你有小一點的尺碼?
81. Es demasiado caro!
太貴了!
82. No hay descuento?
沒有打折嗎?
83. Estos zapatos son de buena calidad.
這些鞋子的質量很好。
84. La ropa que llevas es muy bonita.
你穿的衣服真漂亮!
85. Puedo probármelo?
我可以試穿嗎?
86. Me puede dar una factura?
開張發票給我, 好嗎?
87. Se puede pagar con tarjeta?
可以用信用卡消費嗎?
88. Me prestas este libro?
這本書借給我, 好嗎?
89. No funciona el ordenador.
我的電腦壞了!
90. Por favor, ¿me puedes ayudar?
請問, 可以幫助我嗎?
91. Te invito a comer, ¿vale?
我請你吃飯, 好嗎?
92. Te apetece dar un paseo?
我們一起散步, 好嗎?
93. Tengo que ordenar mi habitación.
我必須整理房間了。
94. Por favor, rellene este formulario.
勞駕, 請填一下表格。
95. El pasaporte, por favor!
請出示護照!
96. Buen provecho!
慢慢吃!
97. Ten cuidado!
你小心!
98. Que te mejores!
祝你早日康復!
99. Buen viaje!
一帆風順!
100. Buena suerte!
祝你幸運
101.feliz año nuevo
新年快樂
註:對於以上4個,如果對方也有相同的情況,
你可以回答:igualmente 你也一樣 (別人罵你的時候,也可以用)

❹ 西班牙語高手請幫我翻譯一下好嗎謝謝嘍

首先我想說大家真的理解了Gustar這個詞的用法了嗎?Gustar意思是使...喜歡,那麼如果是你喜歡我其實用西班牙語的思路說是我讓你喜歡,Te gusto, 那麼順理,你不喜歡我也就是我不使你喜歡了,所以是No te gusto。
好,我們看這句話,你知道你已經不再喜歡我了,我知道就是Sé, 那知道什麼呢,是知道你已經不再喜歡我的這件事,那麼後面跟從句就是 Sé que ya no te gusto。
掌聲再哪裡?

❺ 西班牙語翻譯。急!!!

Sombrero rojo pequeño extremadamente estimado I:
La primera vez le consideró, I profundamente atraído por usted.No sabía porqué puede tener este pensamiento, no sólo ciertamente, este y para el apetito.
Tengo gusto de mirarle doy un paseo en el aspecto de maderas.El sombrero rojo parece una fresa grande, le está reflejando eso mejilla rubicunda.Su mano está sosteniendo el manojo de flores frescas, es enamorada con los entierros en el ramo de flores, después la satisfacción ha atraído la una respiración, cubre profundamente profundamente en un pedazo de fragancia de la flor.En la cortina de la pista del bosque, usted salta, los saltos, es tal animado, tal felicidad.De su humph de la boca la canción, es cómo la luz largo-dibujada-hacia fuera también es emocionante, ciertamente, esto también cubrió mi corazón.
Se está moviendo I la mente que es demostrada la preocupación cariñosa filial por usted.Aunque las hojas de familia maternales lejos, aunque en el bosque pueden aparecer el león cuanto sea necesario, el tigre quizás I.Pero usted no tiene levemente por lo tanto rece a la preocupación de la abuela.Cuando penetro la ventana para ver a le y a la abuela en feliz contar la historia junto, canta, cuando come la torta, yo han estallado en los rasgones, tenía una clase a ir a casa inesperado la sensación caliente.I muchos desea entrar con usted canta junto, los juegos junto.Pero no puedo entrar, también no me atrevo, yo temí le asusté, aunque en mi este bosque un lobo más agraciado.
Usted me deja ir loco va loco, para I que usted pierde sueño casi diariamente, el ojo todo dio vuelta a la sangre roja.I muchos desea trabajar mientras que su superficie le está abrazando, le besa, le dice que sea cómo los amors usted.Pero no puedo hacer esto, también no me atrevo esto.Temí he lastimado sus sensaciones, temidas le no estoy dispuesto a aceptarme a su amor Italia.
Me convertí en este bosque para ser el más triste el lobo melancólico.Para I que su alimento no piensa, hueso del cuerpo todo delgadamente.I solo también en todas las direcciones camina aleatoriamente oculto, aunque el lobo femenino más hermoso saluda I a mí también para no prestar ninguna atención.Mi corazón le pensaba solamente, usted está ocupando mi corazón.
Finalmente he tomado una decisión absurda.Decidía le como, porque solamente entonces como esto, puedo terminar el asimiento usted.Realmente no puedo descubrir también para tener ninguna medios de poder mejor expresar mi corazón.En tragos trague su ese flash en mí, yo también cayó para usted para mí una gota del rasgón.Yo finalmente poder con usted permanente adentro junto, sombrero rojo pequeño extremadamente estimado de I.
Lobo feliz triste de la madera

❻ 西班牙語很緊急怎麼說

Es muy urgente.

❼ 西班牙語翻譯

9。租客對租賃物進行的任何改善,必須有出租人書面允許,租客要負改善的責任和費用,恢復原狀或償付沒有向業主收費的獨家利益。出租人沒有退款或從所有者負責償還。
10。租客有責任為住宅分配目標屬性。
11. 禁止轉租,出讓或轉讓合同的任何標題,禁止在牆上開洞,使得租賃物的變化,打攪到鄰居,禁止引入動物,其他材料或者爆炸性材料,易燃性動物,惡臭和租賃物分配給不同的對象的合同約定,尤其是禁止在該物業內部或外部結構的任何修改。
12. 出租人對於盜竊不承擔任何責任,也不對火災地震,洪水,泄漏,管道破裂,水分,高溫度等所造成的影響負責。
13.租客承必須為 自己或租客准許進入房地產的第三人 的行為或過失所造成的任何損害承當責任。

14,要求租客保持良好狀況以下物品:鑰匙文物,閥門,浮閥,衛生間,熱水系統,插頭,插座和開關的接線,定期修復或切換 保持一個完美的清潔和保護租賃物,並在一般情況下,自己花費用進行及時的修理 好讓租賃物保持正常運作。
15.國家要求的遵守命令或規章由承租人承擔的費用,例如有關的使用.-的健康,衛生,環保,市政,美學,以及地產法規,
16,租客有責任提供 出租人或其代表參觀租物。同樣,如果出租人有意出售或出租該物業,租客承諾至少每周兩次讓其參觀租物,每次2小時,在10到19點之內,.-

(哇~ 我靠!嚇我一跳,居然還有一段。不過閑著也是閑著~ )

❽ 幫我翻譯一下是西班牙語啊

三隻小豬

在森林的心又活了誰是兄弟小豬。狼總是追逐他們攜帶的食物。為了逃避狼,豬決定興建一所房子。小了的稻草,完成第一,出去玩。

中期建立了一個木製的房子。當看到他的弟弟已經完成,他急忙離開他一起玩。

在他工作的最古老的磚房。

- 你會看到在你的房子狼,他罵他的兄弟,而他們有一個美好的時光。

狼來到後面的小小豬,他跑到他的稻草屋,但狼嚇和膨化和稻草房子下跌。

狼追趕穿越森林的豬,趕回到他弟弟家中。但狼用力地吹,敲門的木製住宅。兩個小地獄的豬那裡出來。

氣喘吁吁,在他的腳後跟與狼,來到大哥家。

三個走了進去,堅決關閉了門和窗戶。狼開始步行回家,為的地方去尋找。有了一個很長的樓梯爬上屋頂,偷渡來了煙囪。但豬放在一個有水鍋。貪婪的狼的煙囪里下來,但在下跌,沸水燙傷。

他從那裡逃出給予可怕的呼聲在整個森林聽到。有人說,從來不想吃豬。

❾ 常用的西班牙語

西班牙語口語交流中最實用的100句,大家都需要掌握的。對於西班牙語學習來講,口語最為重要,尤其是對於我們卻大細雨表達環境的學習者更應多加重視。
01. Hola.

你好!

02. Buenos días.

早上好!

03. Buenas tardes.

下午好!

04. Buenas noches.

晚上好!

05. Gracias.

謝謝!

06. Muchas gracias

非常感謝!

07. De nada

不用謝

08. Adiós!

再見!

09. Hasta luego!

再見!

10. Hasta mañana!

明天見!

11. Hasta pronto!

再見! (=see you soon)

12. Qué tal?

你好嗎?

13. Muy bien, gracias. Y tú?

我很好,謝謝。你呢?

14. Cómo te llamas?

你 叫 什麼名字?

15. Me llamo Leticia.

我叫 Leticia

16. De dónde eres?

你是從那裡來的?

17. Soy de Madrid.

我是從馬德里來的

18. Eres china?

你是中國人嗎?

19. Sí, soy de Shanghai.

是的,我是上海人

20. Cuánto tiempo sin verte!

好久不見了!

21. Tienes prisa?

你有急事嗎?

22. Tienes hambre?

你餓了嗎?

23. Hablas espanol?

你會說西班牙語嗎?

24. Un poco. También hablo inglés.

一點. 也會說英語

25. No entiendo.

我不懂。

26. Cuántos años tienes?

你多大了?

27. Tengo 22 anos.

我 22 歲。

28. Me gusta mucho espana

我很喜歡西班牙。

29. Cuánto cuesta esto?

這個多少錢?

30. Cómo se dice en chino?

用中文怎麼說?

31. Qué significa?

什麼意思?

32. Dónde vives?

你住在那裡?

33. Perdone, hay una farmacia por aquí?

請問,附近有葯店嗎?

34. Para ir a la estación de tren, por favor?

請問,到火車站怎麼走?

35. Está muy lejos. Mejor tome un taxi.

很遠。 你最好打的。

36. Hay un autobús para ir al aeropuerto?

有到機 場的公共汽車嗎?

37. Cuánto cuesta un billete de autobús?

公共汽車票價是多少?

38. Hay tarifa de estudiantes?

有沒有學生票?

39. Aquí tiene mi carnet de estudiante.

這是我的學生證。

40. Cuándo es tu cumplea;os? El 15 de julio.

你的生日是什麼時候? 七月十五號。

41. Has estado alguna vez en Espa;a?

你在西班牙呆過?

42. No he estado nunca en espa;a, pero tengo muchas ganas de ir.

我從來沒在西班牙呆過,但我很想去。

43. A cuántos kilómetros está la playa?

到海濱有多少公里?

44. Podría hablar más despacio?

請說慢一點兒!

45. Llevo dos a;os estudiando espa;ol

我學習西班牙語兩年了。

46. Cómo se dice esto en inglés?

這個用英語怎麼說?

47. Esto es típico de aquí.

這是這里很典型的。

48. Me encanta la comida picante.

我愛吃辣的。

49. No me gusta el arroz con leche.

我不喜歡吃牛奶米飯。

50. Prefieres té o café?

51. Te gustan las fresas?

你喜歡吃草莓嗎?

52. Ya no quedan entradas de cine.

電影票已經賣完了。

53. Estoy un poco cansado.

我有一點兒累。

54. Feliz cumpleaños!

生日快樂!

55. Qué pena!

太遺憾了!

56. Lo siento.

對不起。

57. Beckham me parece un jugador muy bueno.

我覺得貝克漢姆是一個很好的球員。

58. Es increíble!

不可思議!

59. No te parece?

你不覺得嗎?

60. Qué te pasa?

你怎麼了?

61. Me ele la cabeza.

我頭痛。

62. Quedamos esta tarde a las seis?

我們今天下午六點見面嗎?

63. En verano voy a ir a Barcelona.

夏天我去巴塞羅那。

64. Todavía no tengo el visado.

我還沒有簽證。

65. Ya no quiero estudiar un máster.

我不想考研究生了。

66. Mi deporte favorito es el fútbol.

我最喜歡的運動是足球。

67. El verano pasado trabajé en un bar.

去年夏天我在一個酒吧工作。

68. Actualmente estoy buscando trabajo.

目前我在找工作。

69. Todavía no he desayunado.

我還沒有吃早飯。

70. No he comido nunca esto.

我從來沒有吃過這個。

71. Me gustaría casarme antes de los 30.

我想在三十歲之前結婚。

72. Hoy hace buen tiempo.

今天天氣很好。

73. Llueve mucho aquí en primavera?

這里春天下雨多嗎?

74. Hoy hace mucho frío.

今天很熱。

75. En Madrid casi no nieva.

76. Qué hora es? Son las tres y media.

現在幾點了?現在三點半。

77. Quería una habitación indivial.

我想要一個單人房間。

78. Por aquí hay una tienda muy barata.

在這里附近有家便利店。

79. Quisiera un mapa de la ciudad.

我想要一份城市的地圖。

80. Tiene una talla más pequeña?

你有小一點的尺碼?

81. Es demasiado caro!

太貴了!

82. No hay descuento?

沒有打折嗎?

83. Estos zapatos son de buena calidad.

這些鞋子的質量很好。

84. La ropa que llevas es muy bonita.

你穿的衣服真漂亮!

85. Puedo probármelo?

我可以試穿嗎?

86. Me puede dar una factura?

開張發票給我, 好嗎?

87. Se puede pagar con tarjeta?

可以用信用卡消費嗎?

88. Me prestas este libro?

這本書借給我, 好嗎?

89. No funciona el ordenador.

我的電腦壞了!

90. Por favor, ¿me puedes ayudar?

請問, 可以幫助我嗎?

91. Te invito a comer, ¿vale?

我請你吃飯, 好嗎?

92. Te apetece dar un paseo?

我們一起散步, 好嗎?

93. Tengo que ordenar mi habitación.

我必須整理房間了。

94. Por favor, rellene este formulario.

勞駕, 請填一下表格。

95. El pasaporte, por favor!

請出示護照!

96. Buen provecho!

慢慢吃!

97. Ten cuidado!

你小心!

98. Que te mejores!

祝你早日康復!

99. Buen viaje!

一帆風順!

100. Buena suerte!

祝你幸運!

❿ 高手西班牙語翻譯一下吧!

Tienes menos sesos que un mosquito guapa.deja me en paz anda.
俏妞,你的腦比蚊子的腦還小,..走開啦!你放過我..讓我平靜吧!
Te das por vencido? Jilipollas me cago en tu puta raza hijo de gran puta.
你認輸了? xx!我xx在你的xx的種族上.你這大x女養的(xx的地方都是x話,你若真的要知道,hi我,我私底下傳給你)
Para para.Me doy por vencido.Dejame anda.
停,停!我認輸了!去~~放過我吧
Yo no me doy por vencido.Venga por mi anda.
我可不認輸啊。來啊,放馬過來啊!
No te confundas conmigo.Que no me conoces.
你可別小看我了(誤解我了)。你根本不認識(了解)我!
Yo no soy cualquiera.Ten cuidado.
我可非一般人。你小心點啊!
A mi no me asustas.Que miedo me das.
你想嚇我啊? 哈~你看我嚇得咧..
Que te has creido?quien te cres que eres?
你自以為是誰啊?你以為你自己是誰?
A mi no me ataques.no te confundas conmigo.
你別想攻擊我,你別看錯我了!!
a mi no me la das.que la das a otra.
你那些別對我說,你去對別人說去吧
No vale la pena conocerte porque eres un jilipolla.
你根本不值得我去認識(了解) ,因為你只是一個xx!
Merece la pena conecerte porque eres muy guapa.
其實你還蠻值得遺憾的,因為你還算是漂亮的。
No te metas con nosotros.de ningun caso.
你在任何情況下都別來惹我們!
Que te voy atravesar la ventana.Que eso si pueso.no lo des.
因為我會將你由窗戶拋出去。這點我辦得到,你別懷疑!
Tu eres mas inutil que la pincha del papa.
你比馬鈴薯上的黑點還要沒用處!
Tu eres mas inutil que la primera rebanada del pan bimbo.
你比硬麵包的第一片還沒有用處!!
No me provoques.Metete lo que te importa。
你別惹毛我,你去管好你自己的事吧! (對你而言重要的事)

----------
好奇中...這些對話還真是怪怪的....

但能與外國人吵到這地步,都算厲害了!呵呵!!

熱點內容
緬甸仰光能買到哪些化妝品的 發布:2022-07-02 06:56:41 瀏覽:443
緬甸翡翠有哪些產地 發布:2022-07-02 06:56:40 瀏覽:323
沙特記者被殺土耳其為什麼這么熱心 發布:2022-07-02 06:54:47 瀏覽:587
泰國土狗多少錢一隻 發布:2022-07-02 06:51:31 瀏覽:41
去馬來西亞什麼流程 發布:2022-07-02 06:51:18 瀏覽:30
3299美元等於多少墨西哥元 發布:2022-07-02 06:49:09 瀏覽:162
新加坡小迪奧怎麼讀 發布:2022-07-02 06:47:25 瀏覽:91
日本產音樂電子管多少錢 發布:2022-07-02 06:46:38 瀏覽:881
國內碩士畢業如何申請紐西蘭讀博 發布:2022-07-02 06:43:32 瀏覽:251
伊朗怎麼陸路進土耳其 發布:2022-07-02 06:39:58 瀏覽:368