新墨西哥為什麼叫new
A. 美國分七個大州。每個州的別名是什麼
我們老師講的是七個板塊吧 分別是 New England/ Appalachian mountain belt/Atlantic and gulf coastal plain/interior lowlands/Rocky Mountain region/south west/ pacific coast
B. 美國為什麼還有個新墨西哥州
新墨西哥州,名稱來自印地安語,其意義是戰神WarGod(西班牙人把格蘭河以北及以西之地,都叫做墨西哥)。早期原為印第安人中的納瓦霍族、阿珀切族、普埃布洛族、猶他族、吉卡里拉族等的居住地。1821年,墨西哥發動反西班牙起義,宣布獨立,新墨西哥成為墨西哥的一州。1846年至1848年美墨戰爭後歸屬美國,1912年新墨西哥成為美國的第47州。新墨西哥州至今還保留著古印地安村落遺址,被稱為黃沙中的絕美世界。
新墨西哥州還是美國超強龍卷風頻發之地
該州大部分地區的氣候較為炎熱乾燥,其葡萄的生長期非常短暫,使葡萄的單寧很難成熟。該州海拔較高的地區有相對涼爽的微氣候,此處的葡萄酒風格較為現代。新墨西哥州還是全球十大賞秋勝地。
新墨西哥還是個火山頻發的地帶
新墨西哥是有最多能源和礦產來源的州,礦產有石油、天然氣、銅、煤、鈾、鐵、金、銀、鉛、鋅、錳、鉬、鉀鹼等。石油和天然氣占該州礦產總值的65%,鈾和鉀鹼的產量均居全國首位。鈾年產量約佔全國總產量47%。1945年美國第一顆原子彈在州境北中部的洛斯阿拉莫斯試驗。現這里是火箭及導彈試驗基地。
C. 美國各洲的名字代表什麼
Alabama(阿拉巴馬):來源於巧克陶印第安語,意思是 "thicket-clearers" 或者 "vegetation-gatherers","拓荒者"或者"打草人"。
Alaska(阿拉斯加): 來源於阿留申語,意思是"great land"或"that which the seas breaks against","偉大的土地"或"分割海的地方"。
Arizona(亞利桑那):來源於印第安語"Arimnac",意思是"hule spring","小泉水"。
Arkansas(阿肯色):來源於印第安語,意思是"a breeze near the ground","靠近地面的微風"。
Caifornia(加利福尼亞):來源於法語"Califerne",是一部11世紀法國史詩中所想像的地方。
Colorado(科羅拉多):來源於西班牙語,意思是"ruddy"或"red","紅色的"。
Conneticut(康涅狄格):來源於印第安語,意思是"beside the long tidal river", "在長長的潮河旁"。
Delaware(德拉華): 紀念托馬斯·魏斯特爵士"Sir Thomas West, Lord De La Warr",德拉華河和德拉華灣也以此命名。
Frorida(佛羅里達):來源於西班牙語,意思是"feast flowers(Easter)","花的節日",即復活節。
GEORGIA(喬治亞): 紀念英國的喬治二世皇帝。In honor of George II of England.
HAWAII(夏威夷):來源不確定。這個群島可能是以其發現者夏威夷·羅亞(Hawaii Loa) 命名,也可能以傳統的波利尼西亞人的家鄉Hawaii or Hawaiki命名。
IDAHO(愛達荷):來源於印第安語,意思是:"gem of the mountains", "山中的寶石";另一種說法的意思是"Good morning""早上好"。
ILLINOIS(伊利諾):來源於印第安語加上法語後綴,意思是"tribe of superior men", "貴人的土地"。
INDIANA(印第安納):來源於印第安語,意思是:"land of Indians","印第安人的土地"。
IOWA(依阿華):來源於印第安語,意思是"the beatiful land","這塊美麗的地方",另一種說法是"the sleepy ones","愛睡覺的人們"。
KANSAS(堪薩斯):來源於蘇族印第安語,意思是"people of the south wind", "南風的人們"。
KENTUCKY(肯塔基):來源於易洛魁印第安語"Ken-tah-ten",意思是"land of tomorrow" or "the dark or bolldy ground","希望的土地",或"黑色的沃土"。
LOUISIANA(路易斯安那):紀念法國路易十四世皇帝,"In honor of Louis XIV fo France".
MAINE(緬因):紀念英國查理一世皇後海麗塔·瑪麗亞,"Henrietta Maria, Queen fo Charles I of England"據說她擁有過法國的緬因省,"The province of Mayne in France"
MARYLAND (馬里蘭):紀念英國查理一世皇後海麗塔·瑪麗"In honor of Henrietta Maria, Queen of Charles I of England". MASSACHUSETTS(麻薩諸塞):來源於印第安語,意思是"great mountain place","偉大的山地"。
MICHIGAN(密執安):來源於印第安語,意思是"great lake"or"big water","大湖"。
MINNESOTA(明尼蘇達):來源於達科他印第安語,意思是"sky-tinted water","天色的水域"。
MISSISSIPPI(密西西比):來源於印第安語,意思是"father of waters","水之父"。
MISSOURI(密蘇里):來源於印第安語, 意思是"town of the Large canoes","大獨木舟之鄉"。
MONTANA(蒙大拿):由J.M.阿西從拉丁詞典中選的詞,是拉丁化的西班牙語,意思不詳。
NEBRASKA(內布拉斯加):來源於澳托印第安語,意思是"flat water","平川之水"。
NEVADA(內華達):來源於西班牙語,意思是"snow-capped","雪山"。
NEW HAMPSHIRE(新罕布希爾):來源於英國的罕布希爾郡,"Hampshire"。
NEW JERSEY(新澤西):來源於海峽的澤西島,"the Channel Isle of Jersey"。
NEW MEXICO(新墨西哥):來源於墨西哥,"the country of Mexico"。
NEW YORK(紐約):紀念英國的約克公爵,"In honor of the English Duke of York"。
NORTH CAROLINA(北卡羅來納):紀念英國的查理一世,"In honor of Charles I of England".
SOUTH CAROLINA(南卡羅來納):紀念英國的查理一世皇帝,"In honor of Charles I of England"。
NORTH DAKOTA(北達科他):來源於達科他印第安語,意思是"allies"or"leagued","同盟"或"聯盟"。
OHIO(俄亥俄):來源於印第安語,意思是"great river","大河"。
OKLAHOMA(俄克拉荷馬):來源於巧克陶印第安語,意思是"red people","紅種人"。
OREGON(俄勒岡):來源不明。人們一般認為這個名字第一次在1778年由喬那森·卡佛(Jonathan Carver)使用,取自於英國軍官羅伯特·羅傑斯(Robert Rogers)之書。
PENNSYLVANIA(賓夕法尼亞):紀念維廉·賓爵士"Sir William Penn」,意思是"penn』s Woodland", "賓的樹林"。
RHODE ISLAND(羅德島):來源於希臘的羅德島,"the Greek Island of Rhodes"。
SOUTH DAKOTA(南達科他):同北達科他。
TENNESSEE(田納西)來源於柴羅基印第安語,意思是:"the vines of the big bend", "大彎的蔓藤"。
TEXAS(德克薩斯):來源於印第安語,意思是"friends","朋友"。
UTAH(猶他):來源於猶特印第安語,意思是"people of the mountains", "山裡人"。
VERMONT(佛蒙特):來源於法語"vert mont",意思是"green mountain","綠山"。
VIRGINIA(佛吉尼亞):紀念伊麗莎白一世英國聖潔女皇,"In honor of Elizabeth I,』Virgin Queen』 of England"。 ]
WEST VIRGINIA(西佛吉尼亞):同佛吉尼亞。
WASHINGTON(華盛頓):紀念喬治·華盛頓,"In honor of George Washington"。
WISCONSIN(威斯康辛):法語化的印第安語,意思不詳。
WYOMING(懷俄明):德拉華印第安語,意思是"mountains and valleys alternating", "起伏的山谷"。
D. new mexico是什麼意思
新墨西哥州 (New mexico -- NM) 美國西南部4州之一。北接科羅拉多州,西接亞利桑那州,東北鄰俄克拉何馬州,東部和南部與得克薩斯州毗連,西南與墨西哥的奇瓦瓦州接壤。新墨西哥的景緻迷人,有紅岩峭壁、有沙漠、有仙人掌等。
E. 美國「新」字開頭的州有哪些﹖
州名(州名縮寫) 首府名
新罕布希爾 New hampshire -- NH 康科德 Concord
新澤西 New jersey -- NJ 特倫頓 Trenton
新墨西哥 New mexico -- NM 聖菲 Santa Fe
嚴格來講紐約也算,New開頭,字面翻譯應叫新約克,約克是英國的地名
紐約 New york -- NY 奧爾巴尼 Albany
F. 新墨西哥屬不屬於美國
新墨西哥州屬於美國。
新墨西哥州是美國西南部4州之一,北接科羅拉多州,西接亞利桑那州,東北鄰俄克拉何馬州,東部和南部與得克薩斯州毗連,西南與墨西哥的奇瓦瓦州接壤,1912年成為美國的第47州。
(6)新墨西哥為什麼叫new擴展閱讀:
新墨西哥州來源:
1536年,北薩· 狄·哇卡和其它一些探險家橫跨新墨西哥到達墨西哥散布西伯拉的七個城市的謠言。1610年,西班牙人在聖塔菲建立第一個白人居民點。
1680年,印第安部落之亂T成功的把西班牙政權驅逐出新墨西哥地域。1692年,東·狄也哥在此地重新建立西班牙統治權。1706年建立阿爾伯克基城。
1821年,聖太菲小徑 開放給國際貿易者使用,美國移民開始移入新墨西哥。同年,墨西哥發動反西班牙起義,宣布獨立,新墨西哥成為墨西哥的一州。
1846-1846年,墨西哥美國戰爭開始,新墨西哥變成美國的土地。1912年成為美國的第47州。
G. 美國新墨西哥州 在哪
美國新墨西哥州(英語:NewMexico;西班牙語:NuevoMéxico)是美國西南方的一州,它曾是墨西哥的一部分。該州有許多西班牙裔的居民,亦有不少的美國原住民。因此具有相當獨特的文化。它也是美國唯一官方州名有兩個語言的州份。該州郵政簡寫為NM,它的首府是聖菲。
墨西哥州的地理位置請見下圖:
H. 墨西哥州是美國的嗎
墨西哥州不是美國的,新墨西哥州才是美國西南部4州之一。
墨西哥州位於墨西哥合眾國中部,土地面積22499平方公里,轄125個市,州首府駐地托盧卡市(Toluca)。近年來,以每天平均新增一千人的速度成為墨西哥全國人口最多的州。墨西哥州與墨西哥首都聯邦區一起,構成一個擁有近2300萬人口的世界第二大都會消費市場,其工業以紡織、製革、釀酒和食品加工為主,手工業也很發達。
I. 新墨西哥州在哪
新墨西哥州是美國西南部4州之一。北接科羅拉多州,西界亞利桑那州,東北鄰俄克拉何馬州,東部和南部與得克薩斯州毗連,西南與墨西哥的奇瓦瓦州接壤。面積31.5萬平方公里,在美國50個州內列第5位。首府聖塔菲 (Santa Fe)。
新墨西哥州的名稱來自印地安語,其意義是「戰神」War God(西班牙人把格蘭河以北及以西之地,都叫做墨西哥)。早期原為印第安人中的納瓦霍族、阿珀切族、普埃布洛族、猶他族、吉卡里拉族等的居住地。
1540年,西班牙探險家科羅拉多率領的探險隊為尋找傳說中的7座「黃金城」而到達這里。1610年,西班牙人在聖塔菲建立第一個白人居民點,1706年建立阿爾伯克基城。1821年,墨西哥發動反西班牙起義,宣布獨立,新墨西哥成為墨西哥的一個州。1846年至1848年美墨戰爭後歸屬美國,1912年成為美國的第47州。
J. 美國NewEngland 洲名稱由來
美國州名的由來
ALABAMA(阿拉巴馬):來源於巧克陶印第安語,意思是「thicket-clearers」或者「vegetation-gatherers」,「拓荒者」或者「打草人」。
ALASKA(阿拉斯加):來源於阿留申語,意思是「great land」或「that which the seas break against」,「偉大的土地」或「分割海的地方」。
ARIZONA(亞利桑那):來源於印第安語「Arimnae」,意思是「small spring」,「小泉水」。
ARKANSAS(阿肯色):來源於印第安語,意思是「a breeze near the ground」,「靠近地面的微風」。
CALIFORNIA(加利福尼亞):來源於法語「Califerne」,是一部11世紀法國史詩中所想像的地方。
COLORADO(科羅拉多):來源於西班牙語,意思是「ruddy」或「red」,「紅色的」。
CONNECTICUT(康涅狄格):來源於印第安語,意思是「beside the long tidal river」,「在長長的潮河旁」。
DELAWARE(德拉華):紀念托馬斯·魏斯特爵士「Sir Thomas West, De La Warr」,德拉華河和德拉華灣也以此命名。
FLORIDA(佛羅里達):來源於西班牙語,意思是「feast flowers (Easter)」,「花的節日」,即復活節。
GEORGIA(喬治亞):紀念英國的喬治二世(George II) 國王。
HAWAII(夏威夷):來源不確定。這個群島可能是以其發現者夏威夷·羅亞(Hawaii Loa)命名,也可能以傳統的波利尼西亞人的家鄉Hawaii或Hawaiki命名。
IDAHO(愛達荷):來源於印第安語,意思是:「gem of the
mountains」,「山中的寶石」另一種說法的意思是「Good morning」,「早上好」。
ILLINOIS(伊利諾):來源於印第安語加上法語後綴,意思是「tribe of superior men」,「貴人的部落」。
INDIANA(印第安那):來源於印第安語,意思是:「land of Indians」,「印第安人的土地」。
IOWA(依阿華):來源於印第安語,意思是「the beautiful land」,「這塊美麗的地方」,另一種說法是「the sleepy ones」,「愛睡覺的人們」。
KANSAS(堪薩斯):來源於蘇族印第安語,意思是「people of the south wind」,「南風的人們」。
KENTUCKY(肯塔基):來源於易洛魁印第安語「Ken-tah-ten」,意思是「land of tomorrow」or「the dark ground」,「希望的土地」,或「黑色的沃土」。
LOUISIANA(路易斯安那):紀念法國路易十四世皇帝(Louis XIV)。
MAINE(緬因):紀念英國查理一世皇後海麗塔·瑪麗亞「Henrietta Maria, Queen of Charles I of England」,據說她擁有過法國的緬因省(the province of Mayne in France)。
MARYLAND(馬里蘭):紀念英國查理一世皇後海麗塔·瑪麗亞(Henrietta Maria, Queen of Charles I)。
MASSACHUSETTS(馬薩諸塞):來源於印第安語,意思是「great mountain place」,「偉大的山地」。
MICHIGAN(密執安):來源於印第安語,意思是「great lake」or「big water」,「大湖」。
MINNESOTA(明尼蘇達):來源於達科他印第安語,意思是「sky-tinted water」,「天色的水域」。
MISSISSIPPI(密西西比):來源於印第安語,意思是「father of waters」,「水之父」。
MISSOURI(密蘇里):來源於印第安語,意思是「town of the large canoes」,「大獨木舟之鄉」。
MONTANA(蒙大納):由J. M. 阿西從拉丁詞典中選的詞,是拉丁化的西班牙語,意思不詳。
NEBRASKA(內布拉斯加):來源於澳托印第安語,意思是「flat water」,「平川之水」。
NEVADA(內華達):來源於西班牙語,意思是「snow-capped mountain」,「雪山」。
NEW HAMPSHIRE(新罕布希爾):來源於英國的罕布希爾郡「Hampshire」。
NEW JERSEY(新澤西):來源於海峽的澤西島,「the Channel Isle of Jersey」。
NEW MEXICO(新墨西哥):來源於墨西哥,「the country of Mexico」。
NEW YORK(紐約):紀念英國的約克公爵,「In honor of the English Duke of York」。
NORTH CAROLINA(北卡羅來納):紀念英國的查理一世,「In honor of Charles I of England」。
NORTH DAKOTA(北達科他):來源於達科他印第安語,意思是「allies」or「leagued」,「同盟」或「聯盟」。
OHIO(俄亥俄):來源於印第安語,意思是「great river」,「大河」。
OKLAHOMA(俄克拉荷馬):來源於巧克陶印第安語,意思是「red people」,「紅種人」。
OREGON(俄勒岡):來源不明。人們一般認為這個名字第一次在1778年由喬那森·卡佛(Jonathan Carver)使用,取自於英國軍官羅伯特·羅傑斯(Robert Rogers)之書。
PENNSYLVANIA(賓夕法尼亞):紀念維廉·賓爵士「Sir William Penn」,意思是「Penn's Woodland」,「賓的樹林」。
RHODE ISLAND(羅德島):來源於希臘的羅德島,「the Greek Island of Rhodes」。
SOUTH CAROLINA(南卡羅來納):紀念英國的查理一世皇帝,「In honor of Charles I of England」。
SOUTH DAKOTA(南達科他):同北達科他。
TENNESSEE(田納西):來源於柴羅基印第安語,意思是「the vines of the big bend」,「大彎的蔓藤」。
TEXAS(德克薩斯):來源於印第安語,意思是「friends」,「朋友」。
UTAH(猶他):來源於猶特印第安語,意思是「people of the mountains」,「山裡人」。
VERMONT(佛蒙特):來源於法語「vert mont」,意思是「green mountain」,「綠山」。
VIRGINIA(弗吉尼亞):紀念伊麗莎白一世英國聖潔女皇,「In honor of Elizabeth I, 'Virgin Queen' of England」。
WASHINGTON(華盛頓):紀念喬治·華盛頓,「In honor of George Washington」。
WEST VIRGINIA(西弗吉尼亞):同弗吉尼亞。
WISCONSIN(威斯康星):法語化的印第安語,意思不詳。
WYOMING(懷俄明):德拉華印第安語,意思是「mountains and valleys alternating」,「起伏的山谷」。