是我不配西班牙語怎麼說
『壹』 「一定是我不夠好」用西班牙語怎麼翻譯
Absolutamente no he hecho muy bien.
Ciertamente la culpa es mía.
『貳』 我想對你好可是我覺得我不配用西班牙語怎麼說
Quiero tratarte bien pero siento que no me lo merezco
『叄』 法語的「是」、「不是」,西班牙語的「謝謝」該怎麼說啊,要發音
法語,是 Oui,發 「物一」的音。
不是 Non,發 「弄」的音。
西班牙語, 謝謝 Gracias,發「格拉斯葉四」的音。
放心吧,沒有問題的:)
『肆』 西班牙語翻譯 其實我很喜歡你...不過你應該不知道吧... 沒辦法說出口,是因為我覺得我好像不配... 謝謝
我把您的句子的一點點詞稍微改了一下,你看看變得如何:
****Lo que pasa es que siento que me gustas mucho... pero creo que no lo sabes... de hecho no sé cómo decírtelo, porque siento que no te merezco
****其實我感覺到我很喜歡你……不過我想你該不知道…… 其實我不知如何跟你說,因為我感覺我不配你。
(希望對您來說有點兒幫助吧!^^ )
『伍』 請教下面幾句西班牙語怎麼說
pkq_kitty的答案是網頁翻的,胡說的。
嗯?懸賞分為零?都有人給翻。雖然這個分什麼都頂不了吧,好歹也表示點誠意呀。
『陸』 西班牙語: 對不起怎麼說
可以直接用perdón perdoname,是命令式直接接賓語,還可以用Lo siento,西班牙語「對不起」的說法如下:
1、¡Perdón! 對不起,很常用,表示打擾了,也可以表示道歉。
2、¡Perdóneme! 原諒我吧!
3、¡Disculpe! 對不起,很常用,表示打擾了,也可以表示道歉。
4、¡Discúlpeme! 原諒我吧。
例如:Lo siento mucho, perdóname (o perdóneme).很抱歉,請原諒我。
No sé si podrás (o podrá) perdonarme, ¿podrás (podrá)?我不知道你能不能原諒我?可以嗎?
(6)是我不配西班牙語怎麼說擴展閱讀:
請求某人的原諒,可以用pedir perdón a uno,因為某事請求原諒,可以用perdón por.Lo siento mucho./muchísimo.十分抱歉。
Lo siento.也可以用於表示「我很抱歉,我很遺憾(表示道歉,也可對不幸的事表示遺憾)」,例如:¡No sabes (no sabe) cuánto lo lamento!你不知道我有多抱歉。
重點詞彙解析:
perdonar:原諒,寬恕某人。Perdón:原諒,寬恕(名詞)
disculpar:原諒,饒恕。Disculpe:原諒,寬恕(名詞)
sentir:(對某事)感到遺憾,感到抱歉,感到難過,感到惋惜。siento:Sentir的第一人稱變位。
『柒』 急急急!女友學西班牙語,跪求翻譯啊!
對我來說你不是那麼好,有時候我覺得你不值得我愛。
『捌』 西班牙語我不會說西班牙語怎麼說
Español~~~ no entiendo .no sé nada de esapñol .
『玖』 【西班牙語】翻譯
譯文為:不論你怎麼想的,對我來說都一樣。
講得明白一點,就是「我不在乎你是怎麼想的。」放在特定的語境當中可以理解為拒絕別人的意見啊~沒錯的~
『拾』 怎麼用西班牙語說"我不懂西班牙語"
no entiendo espanol
不 我懂 西班牙語(我不懂西班牙語)
entiendo espanol
我懂 西班牙語
漢語音譯應該是(諾恩電的哦 艾思吧你噢)音譯的好辛苦(但是挺奇怪的)
建議您略微熟悉一下西班牙語字母發音,這樣能讓您說的更准確。
希望能幫到您。