當前位置:首頁 » 觀西班牙 » 怎麼去西班牙學習中文

怎麼去西班牙學習中文

發布時間: 2022-06-18 21:36:30

⑴ 怎麼學習西班牙語

針對西班牙本土、拉美地區和美國。
西班牙語是美國的第二大語言。學西班牙語一開始同樣要學發音,西班牙語採用拉丁字母,一共有二十七個字母和兩個復合字母ch和ll,其中字母a、e、i、o、u是母音字母,其餘二十四個是輔音字母,其中y字母有時可以當母音字母用。字母k和w一般只用來拼寫外來語。西班牙語使用兩個拼寫符號:重音符號和分音符號。重音符號表示這個音節重讀,母音發音強度相對較大,長而響亮,對聽覺的感受較強;分音符號用於güe和güi,這時u要發音(一般gu與e、i相拼的時候,作為一個字母組合,發/g/或/γ/音,u不發音)。
西班牙語一共有二十四個音素,此外還有大量二合母音和三合母音。在歐洲主要語言和美國的主要語言里,西班牙語拼寫和發音的關系最為密切,五個母音字母和五個母音音素完全對應,輔音字母和輔音音素的對應也比較有規律,可以聽音寫字和見詞讀音,而不像美國英語一樣要用KK音標來標音,除了有個別情況下存在一個音素有幾種寫法,或者同一個字母有幾種不同的發音的情況,比如b和v的發音是一樣的,西班牙語還有一個不發音的字母h。它的重音也很規則,以母音、n或s結尾的字,重音落在倒數第二個音節上;以其他輔音結尾的字,重音落在最後一個音節上。顫音rr/r是一個難關,特別是對於肺活量不大的女孩子。經過前人總結,有兩種方法:一是喝水練習法;另一個是仰卧法。我採取了後一種,每天躺在床上練習半個小時左右。一開始並沒有明顯效果,但是舌頭的柔軟度和靈活度提高了,兩個星期之後吧,就初見成效了。最重要的是,旁邊一定要准備一杯水,因為很容易口乾舌燥。
美國(拉美裔)、拉美的西班牙語和西班牙本土的發音是不一樣的,它的發音,有以下不同:
西班牙語字母c、g和美國英語一樣,也有硬音和軟音的區別。c在母音a、o、u和輔音字母(除開c、d、n、t)之前,發[k]音,這是它的硬音,在e、i之前發成軟音,在西班牙,c的軟音和美國英語中th的清音(在實詞中)一樣,舌尖要從上下齒間微微伸出,氣流從舌尖和齒間的縫隙中沖出,聲帶是不振動的。但在拉美和美國,這個軟音就和s的發音是一樣的,舌尖接近上齒齦即可,就叫做cecil。z在a、o、u前的發音,和c的軟音是一樣的。
西班牙語復合字母ll,在西班牙發[λ]音,舌面前部貼住硬齶前部,氣流從舌兩側通過,是邊音,而在拉美和美國,發[j]音,也就是說,舌前部向硬齶抬起,舌中央留出細長開口,氣流從開口處通過,帶母音i的音色,就是美國英語字母y的發音,叫做yeismo。
學會了發音,再學習詞彙和語法。西班牙語大部分詞語都是拉丁語詞源的,由於歷史上民族間的接觸,西班牙語還受過日耳曼語和阿拉伯語的影響。15世紀,發現美洲新大陸,西班牙語傳入新大陸(後來的拉丁美洲國家),同時也吸收了美洲本地語言中的一些詞語。西班牙語和英語一樣,也是屈折語,名詞分陽性和陰性,復數在詞尾加-s或-es,除作主語、賓語的代詞及其反身形式外,拉丁語的格系統幾乎消失。形容詞在語法上與名詞有協調關系,詞尾變化與名詞同。動詞仍保留相當多的屈折,但很有規則。動詞變位,需要苦練,要慢慢養成一種習慣就好了。不過好記性不如爛筆頭,對於這項比較耗費腦細胞的事情,我的方法是這樣的:把一些常用的動詞及其變位寫在紙上,每天念一遍,久而久之就形成一種語感,而且還有利於掌握重音,可謂一舉兩得。由於西班牙語優美動聽,所以被譽為與上帝對話的語言。學西班牙語可以用《速成西班牙語》(共兩冊)或到土豆網上進行自學。只要你用心學,你一定能學好西班牙語這門語言,與上帝交流的,希望我能幫到你。

⑵ 去西班牙留學!!

首先,西班牙留學和高考是有關系的,非教育部認可大學畢業學生不能申請官方或者校際碩士,出國之前要將畢業證書或者學士學位以及大學期間成績單進行雙認證,這也是西班牙留學簽證目前所比需要的材料。(申請語言學校也需要大學畢業證書雙認證)現在在西班牙讀本科的留學生一般都不是辦理學生簽證的,而是父母在當地,申請團聚簽證,或者出生在西班牙的,我們稱之為華僑二代。所以高中學歷申請西班牙留學我個人認為難度很大,但是並非不可能。中介公司能通過相關操作,將你的材料「合法化」,關於這一點你就要請教中介公司了。如果你朋友是江浙一帶的學生,是在上海申請西班牙簽證,一般不會要求面試,但是溫州的學生被面試的可能性比較幾乎為100%。北京大使館申請簽證一般都要面試。
其次,西班牙大學教育不設預科這個說法,他的學制是:小學-中學-本科-博士;為了與國際教育接軌,西班牙於今年推出了介於本科和博士之間的官方碩士學位,另外西班牙還有各個大學自己辦的校級碩士,相當於國內的大專,是一門專業類培訓課程。高中生如果能夠順利拿到簽證,留學西班牙的途徑為:語言-高考(復習課程和參加考試)-本科,但是如果中介公司有辦法把他的高中學歷認證為大學學歷,即非正規操作,他也可以直接申請碩士,因為西班牙當地教育部對於錄取條件的限制是比較鬆散,比較不專業的。
這里給你羅列一下所需簽證申請材料(這些材料都需要做公證和認證):
1,無刑事犯罪證明
2,親屬關系證明
3,學歷證明
4,銀行存款流水證明(12個月的銀行流水帳,每個月的存款額最好在600人民幣以上)
5,健康檢查證明
6,國內西班牙語學習學時證明
以下還有兩項是我在國內的朋友剛剛告知我的,我不能確定是否是現行最新條款:
1,銀行存款總額
2,西班牙住宿證明
另外,鑒於你朋友的相關條件,我個人建議他可以試著申請德國留學,高中生可以直接申請德國留學,報名學習語言。然後通過一年的語言和預科學習後,參加德國高考,因為德國的大學學制是本-碩連讀,一般為4-6年。而中國學生申請西班牙本科,一般也要5年左右,加上1年的碩士,時間相當,但是德國的大學畢業證書比之西班牙的要堅挺很多。

⑶ 怎樣學習西班牙語

西班牙語沒有英語這么復雜的發音規則。他幾乎每一個字母都只有一個特定的音,我舉個例子,a這個字母無論何時都發「阿」這個音,e發「唉」(口型小點,跟英語里的e差不多)。西班牙語只有一個音是比較難發的,那就是r這個字母,他發的是大舌顫音,其實,西班牙語最難得不是他的發音,而是他的語法和動詞變位。你一學就知道了,背的東西太多。還有,他的語速不是一般的快,你要做好心理准備,和英語不是一個數量級的!!我建議你最好提前買一本西班牙語看看,因為它比英語難學的多的多 。初學西班牙語必讀

1. 西班牙語屬於拉丁語系,比英語要科學,是不要音標的拼音文字,掌握發音規則後就能夠」見詞發音」。短短的入門,學的好,就可以地道流利地讀出所有的西班牙文章,這是第一關!西班牙諺語中把最難做的事情比做」學漢語」,可見有中文水平的人學西班牙不是成了最容易的事了?

2. 西班牙語的小舌音,捲舌連續抖動的r、rr是中國人的難點,竅門有三。一、發音前多加上「德拉」;二、利用漱口的時候,多延時5分鍾——「嘟魯魯」;三、堅持2-4周利用上下班和無人的時候,練習捲舌,以上三點定會讓你有「西班牙」味!還有些音是要聲帶鎮動的,要注意!

3. 掌握西班牙語動詞的變位也是個要死記硬背,熟能生巧的活!他的變化是為了口語交流中大量的省略主語,口語的方便帶來的動詞變位頭痛是每一個有志學好西班牙語的人要克服的難關。有人說:「流利地讀,熟練變位」掌握好了,西班牙語就學會了一半啊!初學者就沒有白學!你也知道了重點在哪裡了,可以集中精力去攻哪一塊了。

4. 有點英語基礎的人,會發現西班牙語單詞在多數主要單詞詞幹上非常接近,這樣大家學習起來又省了些勁!

5. 學習任何外國語,要以模仿開口為優先,背會一句就應用一句,這樣就算掌握了。不要,先糾語法一堆,就是不敢開口!講錯了,因為你是外國人,別人的背景比你大,所以人家仍然能聽懂你,就象外國人講漢語,即使很不準,你也能聽懂,搞明白,會原諒他的不標準的。膽子大是第一啊,有人說過,你學外語多數都不是為了當電台標准播音員吧,何況,即使母語能挑上當播音員的又有幾個?降低標准,抓住重點,能繞開你學語言的誤區!

6. 西班牙語的五個母音發音固定,且有較大的獨立性.兩個母音連在一起時不能按照漢語拼音拼讀,如ao要發」啊奧」不能發」熬」;字母」B」與」V」發音完全一樣。

7. 西班牙鍵盤輸入法:打開」控制面板」,找到」區域選項」打開,選中」西班牙語(西班牙)」,點」應用」,就行了.關於」Ñ,ñ」是」分號」鍵,重讀音輸入」á」等,按」點」號鍵再按相應的母音即。

8. 學習音節的化分,可以藉助聽有歌詞的西班牙語流行音樂方法.發音要注意重讀,有的時候發錯了重音也會造成詞義的錯誤,例如:papa(土豆)的重音節在第一個音節上,而papá(爸爸)的重音節在第二個音節上,發錯了不是成了大笑話了.按發音規則重讀的詞是不需要在重讀音節上標注重讀音符號的,如果不按發音規則例外的是需要在重讀音節上標注重讀音符號的,因為同一詞發音不同詞義不同,在書面中就必須標注出來。

9. 西班牙語是重發音韻率的語言,所以什麼名詞的陰陽性啦,復數啦,形容詞啦,冠詞啦,動詞變位啦等一系列的都要隨著變,初學者頭都大.其實,掌握了規律,大多數是按發音規則詞尾變化的,這樣發起音來比較押韻,有節奏感.這就是為什麼,西班牙歌曲好聽,西班牙歌唱家蜚譽全球的門道了!當你朗讀西班牙語,有詩歌一般的感覺,就要恭喜你了。

10. ñ的重鼻音,據說是16世紀西班牙的一個國王患了鼻炎,清輔音n發不好,成了ñ,拍馬屁的大臣門反而競相模仿,引以為貴族氣,而流傳下來的。

西班牙語共有29個字母,其中5個母音字母(a,e,i,o,u),24個輔音字母(b,c,ch,d,f,g,h,j,k,ll,m,n,ñ,p,q,r,s,t,v,w,x,y,z)。其中西班牙科學院在1998年取消了ch 和 ll兩個字母,盡管如此,在我們使用的字典里大多數還是把以ch 和 ll開頭的單詞以這兩個「字母」為首單獨列出來的,這對於初用西班牙語字典的人來說還是要注意和適應的。
A a 英語art(藝術)中的a
B b 英語中的b和v之間較v略強些
C c 在e或i之前讀英語Martha(馬撒)中的th,此外讀car(小汽車)中的c
CH ch 英語chart(海圖)中的ch
D d 詞頭和在l,n的後邊,d;在別的地方,略重於breathe(呼吸)中的th
E e 英語ale(淡啤酒)中的
F f 英語中的f
G g 在e或i之前,讀有力的發音k,h;此外.讀gate(大門)中的g
H h 在純正西班牙語中不發音
I i 英語he(他)中的e
J j 英語中的h,強烈送氣
K k 英語中的K,僅用於外來詞
L l 英語中的l
LL ll 英語million(百萬)中的llio
M m 英語中的m
N n 英語中的n
Ñ ñ 英語onion(洋蔥)中的ni
O o 英語force(力量)中的or
P p 英語中的p
Q q 英語quart(誇脫)中的q
R r 在詞首,發音同rr;此外,英語wary(謹慎)中的顫音
RR rr 俄語中的p,有力的捲舌音
S s 英語see(看見)中的s
T t 英語中的d
U u 英語boot(靴子)中的oo
V v 英語中的b和v之間較v略強些
W w 英語中的w,僅用於外來詞
X x 英語exle(軸)中的x
Y y 英語he(他)中的e;詞頭yet(還)中的y
Z z 英語Martha(馬撒)中的th
註: Ü,英語中的oo,它在類似字母組合的güe(如Vergüenza)也要單獨發音.
以上的發音也不是完全標準的,但對於初學者,只好用英語的發音規則解釋.
可以到這里看看http://www.iniy.com/otro/zimu.htm
最好能聽聽磁帶或者mp3.

⑷ 去西班牙學翻譯和傳譯,是用英語和西語還是用中文和西語呢謝謝高人識點啊

在國外學當然英西首選
否則不用出國在國內就能學到中西了

加油,學好了西文算小語種,前途無量~

⑸ 去西班牙教中文

如果你是去西班牙留學的話,現在有中介介紹西班牙家庭.有點類似保姆,就是除了你上學時間外固定幾個小時教孩子中文,之後西班牙家庭會負責你的吃住,有的還另外再付給你一些錢.
不過中介費挺貴的,大概要六千人民幣左右.建議你到了西班牙後自己找,現在很多西班牙人到中國來領養孩子,再加上現在中國和西班牙在經濟貿易商的業務增加,他們還是很願意讓自己的孩子說中文的.

⑹ 怎樣成為西班牙語翻譯從零開始,怎麼做

這個問題很籠統啊。首先你肯定是要開始從學西班牙語開始,從不會到進行一般溝通需要三年到四年系統的學習,這只是會一般的交流(語法的學習基礎詞彙的積累大量的聽力和口語的訓練,包括聽新聞看原聲電影)到了一定的水平大概B1左右還需要繼續學個一年到兩年,主要就是詞彙的擴張,多閱讀學術性的論文或者是期刊,還有多寫作。看多了對寫作會有幫助,寫多了自然也就熟能生巧了。如果是做翻譯,還需要特別學習翻譯這塊,比如忌諱完全字面翻譯。語言之間的轉換依靠的還有你的文學基礎,包括中文文學和西班牙語文學。這就是為什麼學西班牙語的肯定要學西班牙語文學,中文也一樣。還有就是一定要去西班牙呆個至少半年,也是為了對西班牙語有一個更深刻的了解,書本提供的是理論,理論是離不開實踐的。從完全不會到初級西班牙語翻譯,少說得要5年,多的話我就不好說了,十年的都有。歡迎追問~大二西班牙語的學生~

⑺ 以西班牙為母語的人,如果要學習漢語,請問有什麼好的教材

我用過外語教學與研究出版社 的 chino de hoy (今日漢語), 感覺還不錯。 據說是 中國國家對外漢語教學領導小組辦公室規劃的漢語教材,專門為以西班牙語為母語或媒介語的漢語學習者編寫的(這句是網上查來的)。 一共好像有4冊, 包括教師用書,學生課本 和練習手冊, 還有聽力CD。。。 語法總結和課文的選材都不錯,除了有些單詞的西班牙語注釋很雷人(情況不多)外, 其他方面還是很滿意的, 如果是沒有基礎的話可以用來當漢語入門的教材。 。。

⑻ 如何學習 西班牙語

一.西班牙語的單詞比英語要更容易記和掌握,因為英語需要看音標,才能讀出單詞的正確發音,而西語則不同,西語沒有音標,只要掌握了其字母的基本發音就可以拼讀出單詞了呢。

二.也許大家會說西語還有動詞變位,太復雜啦,其實不然,因為西語的動詞變位分為規則和不規則的,而以ar, er, ir 結尾的規則動詞變位佔了多數,都是有固定規律的,可以很快的掌握;剩下的不規則動詞需要大家背和記,大家不要頭疼,因為學習語言怎麼可能不背不記呢,拿出 學習英語的精神就可以搞定啦!

三.好多人都覺得西班牙語的語速很快,其實我反而覺得這是一種活力的表現,因為西班牙語對於我來說是很熱情的一門語言,個人認為不像英語那麼的冷(學英語的人不要介意哦),西班牙語就像使用它的哪些國家一樣,充滿了熱情洋溢,每次我說西語時嘴角都是上揚的,覺得很開心。一套好的教材是必不可少的,在這里我給你推薦兩套適合自學的教材:
1、外研社的《現代西班牙語》,高校裡面基本上都用這個的,比較系統、全面 我覺得更適合你。
2、《速成西班牙語》更適合交際或有急需情況的人,就看你是想漫漫學還是草草學了。
對於零基礎的學員,最好是先找一個老師來學,把發音和基礎方面的掌握好了,然後在自己學,可以結合教程(http://es.szstudy.cn/spanish.asp?userid=937)因為西班牙語在發音上有一些是漢語和英語沒有的

四.再說說西語的顫音。也是有好多人都非常恐懼這個顫音,其實真的沒有必要。在我學西語的時候,我每天練一會,練了1個月才發出來,還有很多同學練了更久。如果你練習了還發不出來,只是有兩種可能:一是練習的量不夠,量變才能質變嘛。再有一個就是時間還是太短。據資料里說,世界上只有幾千萬分之一的人是天生不會這個音的,所以怎麼練也練不會的幾率是非常之小的,所以大家一定要堅持啊,堅持就是勝利!

⑼ 西班牙語如何學習

西班牙語如何學習?有以下一些小技巧:

  1. 西班牙語屬於拉丁語系,比英語要科學,是不要音標的拼音文字,掌握發音規則後就能夠「見詞發音」。短短的入門,學的好,就可以地道流利地讀出所有的西班牙文章,這是第一關。西班牙諺語中把最難做的事情比做「學漢語」,可見有中文水平的人學西班牙不是成了最容易的事了。

  2. 西班牙語的小舌音,捲舌連續抖動的r、rr是中國人的難點,竅門有三。一、發音前多加上「德拉」;二、利用漱口的時候,多延時5分鍾——「嘟魯魯」;三、堅持2-4周利用上下班和無人的時候,練習捲舌,以上三點定會讓你有「西班牙」味!還有些音是要聲帶鎮動的,要注意!

  3. 掌握西班牙語動詞的變位也是個要死記硬背,熟能生巧的活!他的變化是為了口語交流中大量的省略主語,口語的方便帶來的動詞變位頭痛是每一個有志學好西班牙語的人要克服的難關。有人說:「流利地讀,熟練變位」掌握好了,西班牙語就學會了一半啊!初學者就沒有白學!你也知道了重點在哪裡了,可以集中精力去攻哪一塊了。

  4. 有點英語基礎的人,會發現西班牙語單詞在多數主要單詞詞幹上非常接近,這樣大家學習起來又省了些勁!

  5. 學習任何外國語,要以模仿開口為優先,背會一句就應用一句,這樣就算掌握了。不要,先糾語法一堆,就是不敢開口!講錯了,因為你是外國人,別人的背景比你大,所以人家仍然能聽懂你,就象外國人講漢語,即使很不準,你也能聽懂,搞明白,會原諒他的不標準的。膽子大是第一啊,有人說過,你學外語多數都不是為了當電台標准播音員吧,何況,即使母語能挑上當播音員的又有幾個?降低標准,抓住重點,能繞開你學語言的誤區!

  6. 西班牙語的五個母音發音固定,且有較大的獨立性.兩個母音連在一起時不能按照漢語拼音拼讀,如ao要發」啊奧」不能發」熬」;字母」B」與」V」發音完全一樣。

  7. 學習音節的化分,可以藉助聽有歌詞的西班牙語流行音樂方法.發音要注意重讀,有的時候發錯了重音也會造成詞義的錯誤,例如:papa(土豆)的重音節在第一個音節上,而papá(爸爸)的重音節在第二個音節上,發錯了不是成了大笑話了.按發音規則重讀的詞是不需要在重讀音節上標注重讀音符號的,如果不按發音規則例外的是需要在重讀音節上標注重讀音符號的,因為同一詞發音不同詞義不同,在書面中就必須標注出來。

⑽ 西班牙語怎麼學習

前期就是理解語法,背單詞,閱讀文章練習發音。中期就是讀文章,爭取讀一句記一句,大聲朗讀,當然如果錄下來,糾錯自己的發音。後期就是找長文,最好是比較正式的文章,或者報紙上的文章,就是讀讀讀,去習慣西班牙語的語境,和使用習慣,這個是需要長時間的積累才能真正的掌握的。

還有一個有趣的方式去學習,就是看電視劇,西語字幕的電視劇,第一遍看中文和西語,第二遍只看西語,第三遍不看字幕,每次看的時候都盡量跟讀,因為電視劇多屬於對話,對口語會有很好的幫助的。


(10)怎麼去西班牙學習中文擴展閱讀

西班牙語是從通俗拉丁語中發展而來的,同時受到巴斯克語和阿拉伯語的影響。西班牙語音的典型特徵是輔音弱化、齶音化。相同的現象也可以在大部分的羅曼語系的語言中發現。

中世紀的輔音系統在「猶太-西班牙語」中得到更好的保留。這種語言使用於在15世紀被驅逐出西班牙的猶太人後裔中。

從十六世紀起,西班牙的美洲殖民運動將西班牙語帶到了美洲和西屬東印度群島。二十世紀,西班牙語傳播到了赤道幾內亞和西撒哈拉。與此同時,由於來自拉美移民的影響,西班牙語也開始在不屬於昔日西班牙帝國的地區傳播開來,比較典型的例子包括美國紐約市的西班牙哈萊姆地區。

在西班牙語的發展歷程中,作家塞萬提斯佔有極其重要的地位,以至西班牙語經常被人們稱為「塞萬提斯的語言」。

熱點內容
西班牙8號球員有哪些 發布:2023-08-31 22:08:22 瀏覽:1610
怎麼買日本衣服 發布:2023-08-31 22:08:20 瀏覽:981
紐西蘭有哪些人文景點 發布:2023-08-31 22:06:06 瀏覽:1673
皇馬西班牙人哪個台播 發布:2023-08-31 22:05:05 瀏覽:1531
新加坡船廠焊工工資待遇多少一個月 發布:2023-08-31 22:01:05 瀏覽:1642
緬甸紅糖多少錢一斤真實 發布:2023-08-31 21:57:45 瀏覽:1288
緬甸200萬可以換多少人民幣 發布:2023-08-31 21:57:39 瀏覽:1245
紐西蘭跟中國的時差是多少 發布:2023-08-31 21:53:49 瀏覽:2554
中國哪個地方同時與寮國緬甸接壤 發布:2023-08-31 21:52:06 瀏覽:1259
土耳其簽證選哪個國家 發布:2023-08-31 21:37:38 瀏覽:940