廣告西班牙語怎麼說
A. 求西班牙語翻譯下文,謝謝加分!!!!
LS這是西班牙語的好吧。。。
譯文:
你好朋友,我想讓你給我寄一個新的PI,包郵。
我想讓你給我提供你所有高質量的USB和speaker『s產品。USB要有所有我要求的東西,在每個頭上都要印有他們的系列號,要有厚的包好的包裝,我不想要包裝太脆弱,我希望每個包裝後面你都能放上他們系列的廣告(sticker』s),並且我希望每個包裝都印刷精美,我不希望氣泡,不希望,這是非常非常重要的。
我希望USB是紫色、藍色和黃色。USB DT 101 G2
我希望speaker's高質量,音質干凈清晰,我不希望聽起來很差,有尖叫或刺耳的聲音,不要有這樣的聲音。我想要好的音效,聽起來音質高,電量持久,我要最好的電纜,我不希望有這方面的問題,如果可以的話,多寄給我一些電纜以防萬一,我不希望有畫面問題,我想要紫紅色和黑色的。
TT6
大概是這樣吧,有些設計產品專業的,我只能翻出大概,其他靠你領悟啦~
B. 請高手翻譯 漢語翻譯成西班牙語 產品(抽屜道軌)出口到南美,需要翻譯幾句廣告語
道軌滑入至尾端可無聲准確定位
防脫鉤設計,抽屜不易脫落
道軌安裝簡易,抽屜可通過單向拆卸桿平等簡易整體取出
內 中 外之間特有消音裝置,噪音低
超過10萬次的疲勞測試,仍能正常使用
荷重量大,最大承重達45kg
Por carretera, ferrocarril de diapositivas al final de la colocación exacta puede permanecer en silencio
Anti-diseño de la disociación, los cajones de desprenderse con facilidad
Por carretera, ferrocarril Fácil de instalar, los cajones pueden ser de un solo sentido a cabo la demolición en el resumen general de la igualdad de
Instalaciones silenciador distintivo, en el ruido interior y exterior, bajo
Más de 100.000 veces la prueba de fatiga, siendo normal el uso de la
Neerlandesa de gran peso, la mayor carga de hasta 45kg
C. 請幫忙翻譯一下這個梅西的西班牙語廣告
梅西和比利亞近日聯袂為某酸奶公司拍攝了廣告,兩人在廣告拍攝過程中不僅大秀球技,同時還有上演了許多的「精彩」鏡頭,「謝謝你,媽媽」(本澤馬或阿古路)就是此酸奶品牌為梅西和比利亞設計的台詞。
D. 高手幫我翻譯一下這段廣告(西班牙語)
是西班牙語嗎 我也想知道是什麼廣告
E. 一句廣告語,英語翻譯成西班牙語,謝謝幫助
Por el tiempo limitado y de cantidad limitada - ven y compra!
Todo el mundo puede comprarlo desde aquí con un precio más bajo!
Se vende por un tiempo limitado.
F. 耐克足球廣告中<jogo bonito>的意思和他是不是西班牙語
jogo bonito
是葡萄牙語,譯成英語大致的意思是「I play pretty」,即「我踢得漂亮」的意思,非常口語化。
這個片語成為有特定含義的足球語匯是出自球王貝利,他用的是巴西葡萄牙語的變體「joga bonito」。
這句話著重體現了桑巴足球不重結果、而追求完美創新、無拘無束、和瞬間自由發揮的精神。
G. 西班牙語翻譯
1.掃盲
tiempo entre costuras:中文名為時間的針腳,一本書,主要講述一個小姑娘獲得遺產後被騙再到開高檔時裝店再到成為英國情報員的神奇故事。
TVE:TV Everywhere的簡稱,是一種以網路為中心的視頻節目發布模式。是傳統媒體在網路沖擊下產生的生存模式。
Antena3 TV:西班牙電視台,跟CCTV或者美國HBO這種差不多。
Ana Milán:據我所知是西班牙電視劇《物理化學》中Olimpia Díaz的扮演者,應該是一名知名演員。
2.正文翻譯
- 你看到這一系列問題持續下去對經濟產生的影響么?
- 我們並沒感覺到任何影響的原因是我們已身陷其中。目前投資方並不看好融資方的努力。這將影響到很多品牌的宣傳:名牌等著他們的廣告,TVE也等著來自廣告收入。Antena3電視台只有不斷宣傳和創造,才能像某本小說里寫的那樣(《時間的針腳》),歷經殘酷的競爭最終取得成功。安娜·米蘭表示和TV3同樣希望最終能成功融資,可悲的是目前為止還沒有進展。
大神畫外音:翻譯大爺您的段子真心累真心累 這次我花了一個半小時。
得虧我聽過物理化學這部西班牙劇。。。。累死了。
你相信我才學了一個月西班牙語么。。。
H. 西班牙語!!!
概述:
西班牙語(español 或 castellano),即卡斯蒂利亞語,是世界第4大語言,也有資料說是第3大語言。在七大洲中,約有352,000,000人使用,特別是在拉丁美洲國家。很多說西班牙語的人把他們的語言稱為西班牙語(Español),而很多說其他語言的西班牙人稱西班牙語為卡斯蒂利亞語(castellano)。另一方面,拉美國家的人更喜歡castellano這個詞因為Español聽起來更像是一個民族,而不是一種語言。說英語的人稱西班牙語為Spanish,就是Español的英譯。但是無論如何,卡斯蒂利亞語是在卡斯蒂利亞使用的一種方言。
說西班牙語的國家:
西班牙語是非盟,歐盟和聯合國的官方語言。使用西班牙語作為官方語言的國家有:比利時、玻利維亞、智利、哥倫比亞、哥斯大黎加、古巴、多明尼加、厄瓜多、薩爾瓦多、赤道幾內亞、瓜地馬拉、宏都拉斯、墨西哥、尼加拉瓜、巴拿馬、巴拉圭、秘魯、西班牙、阿根廷、烏拉圭和委內瑞拉。 在西班牙和西班牙美洲擁有很多不同的西班牙語方言。在西班牙北部的卡斯蒂利亞方言發音通常被認為是西班牙語的標准發音。西班牙語也在安道爾共和國、貝里斯、加拿大、直布羅陀、以色列、摩洛哥、荷蘭、菲律賓、波多黎各、美國、特立尼達和多巴哥以及西撒哈拉被使用。在美洲,第一批西班牙人帶來的他們的地方主義。今天,你仍然可以發現在美洲的不同地方存在著明顯不同的方言口音。
學習方法的一點自己看法:
首先你要擺正自己的心態,學一門外語不是件輕松的事,需要的時間與耐力,堅持才能學得好。
再次,循序漸進,根據現西的課程安排,一課一課扎實地聽,說,讀,寫。課程之餘多看些口語的書,因為現西還是比較教材化的,注重的是基礎,語法。平時交流不可能這樣子教材化,多看對於西語的理解也比較重要,畢竟東方語言與西方語言有較大的差距。
外語就要注重這四方面:聽說讀寫。如果你純粹在國內學,最好能有說西語的朋友,這樣經常鍛煉,才能說好口語,才能與老外交流。因為光靠課本學習,當然語法,閱讀,寫作這兩方面會比較好,但聽與說幾乎是零。我在國外看過大學西語專業,並且是專業六級考出的留學生,在國外根本不能與老外交流,就因為在國內學習這兩方面的鍛煉太少。
最後祝您學習愉快!