法語西班牙語先學哪個
① 先學法語還是先學西班牙語
本人現在在法國。。。
就個人認為:還是學西班牙語吧!(絕對不是因為自己學了法語就不希罕法語了)
一;眾所周知,現在最實用的語言排行版:1,英語;2,西班牙語;3,法語。
二;法語的語法絕對是比西班牙語難的,法語光是個變位就讓人夠頭疼了。問過西班牙的同學,說是法語的語法比西班牙語難。
三;西班牙語比法語好聽。西班牙語和法語很接近,西班牙就象在唱法語似的。
四;除非你想去非洲工作,學法語很吃香,否則還是西班牙語吧。
五;完畢!謝謝!
② 法語和西班牙語先學哪個好一點
我的建議也是先學法語。
法語入門比較難,可是西班牙語更難,呵呵。
不過法語和英語的語法之類的有很多相像的地方,如果你英語語法水平尚可的話,學習法語應該是沒有問題的。
西班牙語我是沒有學過啦,不過聽很多朋友說是相當難的,因為沒有音標,每個詞都要單獨地記,呵呵。你看這多麻煩。。。
另外找一個比較好的培訓機構也是很重要的。當然學校裡面有可以學究更好啦。循循善誘的老師也是很重要的~
最後,學習語言一定要有恆心和毅力~有了這兩樣,再難的語言也可以攻克的~祝你成功!
③ 法語和西班牙語學習哪個語言更好
西語比法語簡單,西班牙更好學。
發音上西語基本上是完全字音一一對應,非常規律,因為沒有拼讀規則,沒有字母組合,單詞很長發音也會比較長,但是長單詞是少數。而法語有字母組合,比如oi。
而且大舌音(西語)比小舌音(法語)好發。單詞和語法來說西語比法語簡單一些(雖然二者是同一個語族的,而英語則是另一個語族的)。
比如「八十」,西語就是ochenta,法語是quatre-vignts,就是四個二十,覺得法國人在算術上比較笨,一百之內竟然要動用乘法。而且學會了西語以後再學法語不難,很多語法都是相通的。
法語和西語的優缺點
西班牙語被譽為「與上帝對話的語言」。目前學西語的人群雖然基數不大,但上升勢頭迅猛,主要由於西語屬世界第三大語言,世界第二大通用語,聯合國的工作語言之一。很多國家都說西語,包括巴西、阿根廷、墨西哥等地。國內目前西班牙語人才奇缺,每年從大專院校畢業的百來人遠遠不能滿足市場的需要。
法語是除了英語之外,使用國家多、涉及范圍廣的語種,全世界約有1.2億人語。法語在五大洲通用,也是聯合國的通用語種,特別在非洲,法語是許多國家的官方語言。
④ 先學法語還是西班牙語好
先學法語吧,只要把法語解決掉,那麼接下來就可以攻克西班牙語、義大利語了。
:)
⑤ 先學習法語還是西班牙語!!
我個人覺得還是先學西班牙好點...我自己就是先學西班牙語,然後在初中的時候開始學習法語的.因為法語有的詞和西班牙語很相似.還有英語也是很多詞和西班牙語幾乎是一樣的 .
我個人覺得法語比我想像中的還難哦.我學了一個多月就受不了...後面只好放棄.
⑥ 應該先學法語還是先學西班牙語
先學西語吧,西語的發音什麼都比較簡單,入門很簡單,入門之後,學習下語法,語法會稍難的,不過過了這個坎,後面的可以自己自學的啊,而且西班牙語現在在全球用的范圍會比較廣呢!法語的話聽那些學長學姐們說入門還是有點困難的,不過學習之後會簡單,但畢竟人家用的范圍沒西語那麼廣嘛,而且你學習完西語之後會對你之後學習法語有幫助的,畢竟都是拉丁語系的~~
總之先學西語吧~我是西語專業的,學了兩年了~發現我越學越喜歡西語了~~
還有你出國是什麼國家?像如果是美國的話就直接選擇西語吧,美國人很多也是講西語的,他們和你說英語是是不是會冒西語的~~~
⑦ 西班牙語,葡萄牙語,法語三種語言,先學什麼好
額。。。我是最先學的義大利語,然後學的西班牙語。最後學的法語。我奉勸你,先學西班牙語,然後法語,最後葡萄牙語,如果你真的想學全這三門。不過我覺得真的沒必要。特別是西班牙語和葡萄牙語,如果你同時學,最後我保證你兩個語言都說不好,因為太相近了。很容易你會被影響和混淆。
原因,西班牙語最簡單。
法語的陰陽性是沒有規律的,就是說要硬背,如果一開始學法語,你會因為背不住陰陽性而花很多時間。不過,幸運的是,拉丁語系的詞彙,陰陽性基本上都是一樣的。也就是說,西班牙語的詞彙的陰性詞彙,在法語中同樣的意思,它一般也是陰性。更幸運的是,西班牙語的陰陽性,可以通過詞彙的結尾看得出來,以o結尾的陽性,a結尾的陰性。所以不需要特別去背它。所以,如果你可以說好了西班牙語,(跟我一樣,哦呵呵)你大概就會對事物的陰陽性有一個很好的掌握了。你再開始學法語,就不用專門花功夫去記陰陽性了。只記少數例外的,其他的你西班牙語平時是用的陰就陰陽就陽,很簡單的。而且,動詞的變位我覺得比西班牙語簡單。很多人稱的變位讀法都一樣的。
而且這個時候,最好還是先別學葡萄牙語。因為如果你會西班牙語,你會發現你可以聽得懂葡萄牙語。(像我一樣,哦呵呵)如果你現在學葡萄牙語,你會學的很快,但是我保證,你越快會說葡萄牙語,你越快會忘記西班牙語。(我就是這樣,現在義大利語完全不會說了,一開口就讀成西班牙語)。打個比方,如果你會說重慶話,那你去四川學四川話,過個幾年,你再回重慶,你重慶話就說的和四川話一樣了。但如果你重慶人學普通話,普通話說得跟播音員一樣,你回到重慶還是可以說重慶話。同樣的道理。。。懂了吧。
好了,等到你把西,法語都說好了。如果你還有多餘的時間,你就去學葡萄牙語吧。葡萄牙語還蠻復雜的。很多不規則的東西,我看到都煩。
ps。另外,我看到你和另一個網友對話。我可以說,就業來講,最好的還是法語。不然我也不會學法語了。什麼非洲病多,全是廢話。如果你被派到非洲,一般補助多,消費低,日子過得很好的。相對來說我覺得,西班牙語和葡萄牙語的就業前景幾乎是差不多的。不過比不上法語好。真的。說法語的國家還是比較高級的。舉個例子,如果你會英語和法語,再加上自己的專業,加拿大的大門是輕松就可以躍進的。
⑧ 請問法語和西班牙語要是自學的話先學哪個比較好不是說簡單程度,就是二者都想學哪個在前。謝謝
建議先學法語,因為法語語法較西班牙語要復雜一點,學了法語,學西班牙語就很快了。我剛開始自學的就是法語,入門比較快,語音方面簡單,後面加深難度的就是語法之類的了,別的問題不大。 這兩門語言還是比較容易學的,和英語有共通之處。 希望lz早日成功!
⑨ 西班牙語和法語先學哪個
法語語法變態不用聽說,事實就是的。我學法語的,別的不要說,就是一個動詞,能折磨死你。一個動詞所有時態的變位,一共有96個,當然不是都要用,但是至少你要知道吧,因為時態的體現是通過動詞來實現的。所有的賓語要提前,跟英語的順序根本不用,就不要說跟漢語的順序了。當初覺得自己英語不錯,想著法語也應該能學出來個樣子,結果呢,只覺得對記憶單詞有幫助。剛學的時候甚至發現,發音都受干擾,讀習慣了英語,就不會讀法語,讀會了法語,就不會讀英語。。。。。。要怪就怪咱智商不好吧,要不還怎麼說?不要覺得法語比西班牙語難,各有各的變態之處。現在覺得最簡單的就是漢語了,哈哈。你還是酌情考慮自身情況吧,學好哪種語言都不容易。