西班牙語怎麼打電話
① 100分急求:西班牙語數字表示法大全+ 外貿常用西語(做西語外貿口譯急用~)
西班牙語常用外貿詞彙
compañía 公司
外貿業務中常用的通訊手段和聯系方式:
llamar por teléfono 打電話, llamada 一通電話, fax 傳真,fotocopia 復印
從事外貿的主要職位:
secretaría 秘書,director 經理,director general 總經理,director de ventas 銷售經理
外貿中的一些專業名詞:
comercio 貿易,商業,negocio 貿易,proyecto de pedido 訂貨單,cotización 報價,開價,entrega 交貨,porcentaje 百分比,百分率,contrato 合同,mercado 市場,crédito 貸款,deudas 債務,
divisa 外匯,pagar al contado 現金支付,gastos 費用,capital 資本,impuestos 稅,licitación 投標,licencia 許可證,carta de crédito 信用證
----------------------------------------------------------
關於數字表示:
基數詞
0 cero
1 uno
2 dos
3 tres
4 cuatro
5 cinco
6 seis
7 siete
8 ocho
9 nueve
10 diez
11 once
12 doce
13 trece
14 catorce
15 quince
16 dieciséis
17 diecisiete
18 dieciocho
19 diecinueve
20 veinte
21 veintiuno (veintiún)
22 veintidós 23 veintitrés
30 treinta
31 trienta y uno
40 cuarenta
50 cincuenta
60 sesenta
70 setenta
80 ochenta
90 noventa
100 ciento (cien)
101 ciento y uno
123 ciento y veintitrés
134 ciento trienta y cuatro
200 doscientos
300 trescientos
400 cuatrocientos
500 quinientos
600 seiscientos
700 setecientos
800 ochocientos
900 novecientos
1000 mil
1.001 mil y uno
1.300 mil trescientos
2.000 dos mil
2.034 dos mil trienta y cuatro
4.502 cuatro mil quinientos y dos
36.000 treinta y seis mil
45.789 cuarenta y cinco mil setecientos ochenta y nueve
100.000 cien mil
500.000 quinientos mil
1.000.000 un millón
3.124.500 tres millones ciento veinticuatro mil quinientos
8.000.000 ocho millones
43.000.000 cuarenta y tres millones
900.000.000 novecientos millones
1.000.000.000 mil millones
1.080.000.000 mil y ochenta millones
10.000.000.000 diez mil millones
300.000.000.000 trescientos mil millones
1.000.000.000.000 un billón
5.000.000.000.000 cinco billones
序數詞
第一 primero (primer)
第二 segundo
第三 tercero (tercer)
第四 cuarto
第五 quinto
第六 sexto
第七 séptimo
第八 octavo
第九 noveno, nono
第十 décimo
第十一 undécimo
第十二 odécimo
第十三 décimo tercero
第十四 décimo cuarto
第十五 décimo quinto
第十六 décimo sexto 第十七 décimo séptimo
第十八 décimo octavo
第十九 décimo nono
第二十 vigésimo
第二十一 vigésimo primero
第二十二 vigésimo segundo
第二十三 vigésimo tercero
第三十 trigésimo
第三十一 trigésimo primero
第四十 cuadrogésimo
第五十 quincuagésimo
第六十 sexagésimo
第七十 septuagésimo
第八十 octogésimo
第九十 nonagésimo
第一百 centésimo
第一百零一 centésimo primero
第一百三十四 centésimo trigésimo cuarto
第二百 centésimo
第三百 tricentésimo
第四百 cuadringentésimo
第五百 quingentésimo
第六百 sexcentésimo
第七百 septingentésimo
第八百 octigentésimo
第九百 noningentésimo
第一千 milésimo
第一千零一 milésimo primero
第二千零三十四 dos milésimo trigésimo cuarto
第一萬 diez milésimo
第十萬 cien milésimo
第一百萬 millónesimo
第十億 milésimo de millón
第一萬億 billónesimo
分數 NÚMEROS FRACCIONARIOS
1/2 medio; mitad
1/3 un tercio; una tercera
2/3 dos tercios; dos terceras
3/4 tres cuartos; tres cuartas partes
1/12 un doceavo
3/16 tres dieciseisavos
1/100 un centésimo; un centavo
3 3/4 tres y tres cuartos
百分數 PORCENTAJES
10% diez por ciento
27% veintisiete por ciento
100% cien por ciento
0.5% bajo cero cinco por ciento/ cero cinco por ciento
0.37% bajo cero treinta y siete por ciento; cero treinta y siete por ciento
FRACCIONES DECIMALES 小數
4.03 cuatro coma cero tres
7.005 siete como cero cero cinco
45.21 cuarenta y cinco coma veintiuno
補充:給你推薦這個網站,你可以選擇西班牙語,在藍色的輸入框里,輸入你要讀的數字,點say it, 便可發音。以上視頻里沒有的數字,你可以在這里聽到讀音。
http://www.tukkk.com/tralang.htm
主要序數詞:
第一 primero (primer)
第二 segundo
第三 tercero (tercer)
第四 cuarto
第五 quinto
第六 sexto
第七 séptimo
第八 octavo
第九 noveno, nono
第十 décimo
第十一 undécimo
第十二 odécimo
第十三 décimo tercero
第十四 décimo cuarto
第十五 décimo quinto
第十六 décimo sexto
第十七 décimo séptimo 第十八 décimo octavo
第十九 décimo nono
第二十 vigésimo
第二十一 vigésimo primero
第二十二 vigésimo segundo
第二十三 vigésimo tercero
第三十 trigésimo
第三十一 trigésimo primero
第四十 cuadrogésimo
第五十 quincuagésimo
第六十 sexagésimo
第七十 septuagésimo
第八十 octogésimo
第九十 nonagésimo
第一百 centésimo
第一百零一 centésimo primero
第一百三十四 centésimo trigésimo cuarto
第二百 centésimo
第三百 tricentésimo
第四百 cuadringentésimo
第五百 quingentésimo
第六百 sexcentésimo
第七百 septingentésimo
第八百 octigentésimo
第九百 noningentésimo
第一千 milésimo
第一千零一 milésimo primero
第二千零三十四 dos milésimo trigésimo cuarto
第一萬 diez milésimo
第十萬 cien milésimo
第一百萬 millónesimo
第十億 milésimo de millón
第一萬億 billónesimo
② 西語翻譯「請你五分鍾後再打過來(打電話)」
por favor volve a llama despues de cinco minuto
acabo de visita tu casa..... [en unos segundo fui a tu casa]
usdedes son amigos? [tu y el fue amigos? ]
que concidencia
③ 打電話用各國語言怎麼說
sorry,英語:打電話用英語是這樣說的:ring up 或 call (up)或 give somebody a call [ring] 或 make a call 或 phoned 或telephoned漢語就是打電話
④ 各種語言接電話的第一句都怎麼說
法語應該是 HALO ( 啊咯)
西班牙語是 Diga ( 里嘎)
⑤ 西班牙語打電話時,喂這個字怎麼翻譯
應該是hola,相當於英語的hello
⑥ 西班牙語翻譯,求助
我是西班牙巴塞羅那的一名公務員,想到您的國家收養一個孩子。我將在6月18日從慕尼黑飛抵北京的首都國際機場(3號出口),然後停留到22號周日。我要去一趟西班牙使館,還要去中國國際收養中心接受對我個人履歷的詢問。以上就是重要的事情,其他的時間我將四處玩玩。
希望您能給我發個簡訊,告訴我您的電話號碼,我好打電話給您,或者發到這個郵箱里。
好的,向您致意,多謝您的關注。
⑦ 西班牙語問題
這種動詞是叫代詞式動詞,一般是動詞加上自復代詞使用,比如你說的gustar,原形拼全了實際上應該是gustarse。這類動詞是帶有代詞性質的動詞,也就是說動詞原型本身帶有代詞詞綴,以表示動作的施動者和受動者是一致的。比如llamar,意思是「叫,打電話;叫……名字」,也就是和英語的call意思一樣,但llamar作為「叫……名字」的時候,就必須加上自復代詞詞綴se,也就是llamarse,因為「我」是動作的是施動者也是受動者,但如果llamar當「打電話」講,那就沒必要加自復代詞,因為打電話的時候肯定是倆人,施動受動不同。這個gustarse也是這樣,我喜歡,也被我喜歡,所以要說me
gusta,而不是yo
gusto,而且實際上西語在使用的時候除了第三人稱之外很少帶主語,直接就是用動詞表示不同主語,另外gustar是個比較特殊的動詞,不分人稱,現在時變位一律是gusta,復數gustan,沒有gusto,gusto就是虛擬式了。
至於你說的想賓格代詞一樣的動詞,應該是代詞的問題,自復代詞、賓格代詞、與格代詞什麼的,自復代詞是說動詞表示的動作施動受動一致,而賓格代詞是直接賓語代詞,用於直接賓語的位置,與格代詞式間接賓語代詞,用於間接賓語的位置。比如Si
quieres
el
libro,
te
lo
puedo
regalar.其中「te」是賓格代詞,指代「你」,lo是與格代詞,指代「el
libro」,也就是說這個句子還原一下可以說成Si
quieres
el
libro,
puedo
regalar
el
libro
a
ti.
所以我覺得關鍵是分清代詞,而不是動詞,呃……說了好多,也不知道說明白了沒有,這堆代詞確實比較煩人,我也是後來頓悟的,呵呵~~~
⑧ 西班牙語中的前置詞por的用法
_在表示地點的名詞前面,有"通過"的意思:por el ojo de una aguja(穿過一個針眼),entrar en el Mar Mediterraneo por Gibraltar (經由直布羅陀海峽進入地中海).
_在表示地點的名詞前面,說明大約位置:Ese pueblo esta por Toledo(那個村子在托萊多附近.
_說明具體地點或部位:Agarro ajuan por el brazo(他抓住了胡安的胳膊).
_在表示時間的名詞前面,確定時間段或時間段的長短:Se ausento de clases por una semana(她缺課一周).
_表示原因:El negocio esta cerrado por vacaciones(由於放假,停止營業).
_表示身份,待遇等:Le tomaron por criado(有人把他當僕人).
_表示實施某種行為所利用的手段,條件或途徑等:Llamar por telefono(打電話),casar por poderes(利用權力成婚).
_構成前置詞短語表示行為方式:por fuerza(必須).
_表示價格(成交價),比例或數量(大量地):Por dos mil yuanes lo compre(我用兩千元買下了這個).
_表示單位:a cien pesetas por persona(人均一百比賽塔).
_表示代替,換取:la gorra por el sombrero(小帽子換成大帽子).
_表示相當或補償:Se va lo uno por lo otro(失去了一樣,得到了另一樣).
_表示數字相乘:Dos por cuatro,ocho(二四得八).
_表示尋找(en busca de)或取來(traer):Vengo por ti(我來接你).
_表示支持,辯護等:Abogo por el acusado(她為被告辯護).
_表示看法,意見等:Se le tiene por bueno(人們把他當好人).
_在被動句中指出施事主語:Fue denunciado por su propio hijo(他被自己的兒子揭發了).
_在原形動詞之前,相當於sin,表示"尚未","尚待"實施的行為:Esto esta por discutir(這尚待討論).
⑨ 往西班牙手機打電話是語音西班牙語聽不懂怎麼辦
一般都是無法接通才會有語音服務,比如關機,無信號等情況。。。
⑩ 西班牙語hello怎麼說還有amigo什麼意思
西班牙語hello為:hola。amigo是男性朋友。
一、hola
語法:用作感嘆詞主要用於熟人間打招呼——「喂」,常可音譯為「哈羅」,也可用於呼叫遠處的熟人或陌生人,以引起注意,還可作為打電話時呼叫對方之用語。
例句:
Vio la puerta de un departamento abierto.¡"Hola!¿Por favor,es la facultad de francés,no?
她看到一個系辦公室的門開著。「喂!請問,這是法語系,對嗎?」
二、amigo
語法:基本意思是「朋友,友人」,一般沒有血緣關系。引申為「同胞」或「自己人」「同盟者」,還可指「極有益或熟悉的事物」。其首字母大寫時可表示「(基督教)公誼會教友」。
例句:
El viejo amigo Huang fue presentado a su empresa,cómo sabía que había cruzado el río para derribar el puente,en lugar de atacar al viejo Zeng,que había despedido a su jefe.
老曾介紹朋友老黃到了自己的公司,怎知他過河拆橋,反而攻擊老曾,叫老闆開除老曾。
(10)西班牙語怎麼打電話擴展閱讀
近義詞:amiga
釋義:朋友(女性的)
語法:是「是某人的朋友」或「與某人友好」,強調一種狀態,也可是「與某人交朋友」,強調的是一時的動作。
例句:
Desde que llegóa ser famoso,nuestros amigos se encontraron sin levantar los párpados.
自從他飛黃騰達成為名流後,我們這幾個朋友,他碰到連眼皮也不抬一下。