当前位置:首页 » 泰国资讯 » 泰国有什么不认识的字

泰国有什么不认识的字

发布时间: 2022-05-06 17:02:24

① 泰国的字长什么样

准确的来说,泰国的文字像豆芽.这是我们所有同学的共同认知,因为泰国的文字差不多线个字母上都有个小圈,书写泰国字母的方法是先写圈圈.以下给你打几个样板,如果你看不清楚的话,复制到WORD中放大看清楚:เมื่อสองวันก่อนฉันแยกทางกับแฟน อกหักเจ็บใจ แต่ก็ไม่เคยเกิดความคิดที่จะไปฆ่าตัวตาย ฉันจะไม่ให้ชีวิตของฉันจบด้วยคำว่าพ่ายแพ้ ห้ามตัวเองยอมแพ้

② 东南亚人一般都识汉字吗比如越南,缅甸,泰国,马来西亚,印尼

你好

我是这样理解的:

东南亚有很多国家,你问的问题要根据各个国家的文化、传统、族群等因素来分别做答。

东南亚总共有11个国家:越南、老挝、柬埔寨、缅甸、泰国、马来西亚、新加坡、印度尼西亚、菲律宾、文莱和东帝汶。

首先,东南亚是华人集聚地,汉字文化在东南亚华人中也算是保持比较好的,这些国家的华人大多数是识汉字的,包括马来、印尼、菲律宾等(这是西方华人有很大区别。) 而其中有一个特例是新加坡,这是个华人为主的国家,而且至今都保留并不断更新了华语教育系统,所以新加坡华人绝大多数当然是识汉字的。

再其次,就是越南。这个国家的语言和东南亚其他国家语言相比,越南语和汉语是关系很密切的。越南语中有非常多(60-70%)的汉越字,比如:quoc gia(国家),gia dinh(家庭),tinh cam(情感)等,但是这并不说明他们认识汉字。大多数人只是认识一些文化意义深刻的汉字,就比如一些喜庆庆祝意义的:喜、双喜、寿等;再比如:仁、义、忍、智等等(后者局限于文化层次较高的人群)。这是和汉文化对越南的影响有关的。

除了以上这些字以外,认识汉字的只有那些学习汉语和旧时学儒学或汉字书法的越南人,而其他越南人是不认识汉字的。但由于越南语和汉语之间有着紧密联系,因此越南人在学汉语时和其他国家特别和西方人相比要有优势的多。(注意:是汉语而不是汉字)在这点上他们和日本、韩国人是一样的。汉、和、韩、越,也正是汉字的文化圈(其中日本人还在使用汉字,因此只有他们学习汉字是最有优势的)。

最后剩下的东南亚人都是根本不认识汉字的,而由于他们的母语和汉语的联系也不是十分多,因此在其在学习汉语的时候同样是非常有难度的。至于和欧美人相比,那么他们学习汉语可能稍有优势,原因是东方民族的风俗文化之间的差距不如东西方民族风俗文化之间的差距那么大,所以更容易相互理解各自的文化包括语言。但若是仅仅谈汉字(再次注意:汉语和汉字是两个概念),那对于所有表音语言为母语的人(包括越南人),在学习汉字时都是有一定障碍的。

希望我的回答能给你有所帮助,谢谢!

③ 泰国有个什么罗广场 不认识那个字

是“暹罗广场”么?那个字读xiān一声。

④ 泰国文化与中国文化的差异

1、权力距离观念差异

泰国是等级观念很强的国家,在等级社会中,选拔决策以候选人的社会等级为基础。本和彼此尊重的态度却有着高低的权利分化,人们遵从于这种等级制度甚至是在大学中也存在这种制度。

中国作为高权力距离的国家,人们之间是不平等的。在中国,老师教育儿女要尊重父母,教师主导课堂,是传授知识的权威,学生也要尊重老师。

2、个人主义与集体主义取向差异

由于泰国的宗教文化底蕴,人作为家庭、宗族的人员来到人世,家族予以保护成员报之忠诚,泰国人思考问题,决策出发点是“我们”。泰国人注重群体的关系,注重人与人之间的关系,他们认为,人不能只关注自身的情感,而应关注身边人的感受,他们在保持一种和谐平静的生活。

中国依旧是有一种主流思想是集体的利益高于个人利益,人与人之间也更注重情感的交流,而非独立存在。

3、男性化与女性化差异

泰国在男性化还是女性化的维度上倾向于女性,由于人妖这一行业导致的旅游业风生水起,利益驱使人们更加认可了这一行为,女性的地位不断的提高。泰国女子在家庭中的地位与男子平等,无男孩的家庭,财产由女儿继承。

提高女性地位方面,中国一直在亚洲国家中表现的较为突出,中国女性日趋自强与独立,全国人大代表中的女性比例甚至超过美国国会。但是这还是没能改变男性化占主导的地位。对于物质利益与权力的喜爱又使中国社会呈现出明显的男性化倾向,家庭中往往男性处于主导地位。

(4)泰国有什么不认识的字扩展阅读:

中国文化,是华夏文明为基础,充分整合全国各地域和各民族文化要素而形成的文化。不同于中华文化的国际属性,可以称之为“中国的文化”(中华人民共和国的文化)。受中华文明影响较深的东方文明体系被称为“汉文化圈”,特指社会意识形态,是社会政治、经济与科学技术发展水平的反映。从旧石器时代的发明创造,到康有为梁启超的维新变法到孙中山的民主革命无一不是推动社会向前发展的动力。

泰国民俗文化:

泰国人对于不认识的长辈都习惯叫叔、伯、姑、姨、或爷爷、奶奶。同辈之间也称兄道弟,或姐妹相称。他们从小受家庭教育,在家庭要尊敬父母、长辈。学校培养学生尊敬老师、对高年级同学要有礼貌的风气,教导学生敬老师犹如敬奉父母。一年一度的宋干节,人们都习惯向自己尊敬的长辈、上级洒圣水祝福。在敬老师那天,学生要向自己的老师膜拜致敬。尊长敬师的风尚与社会提倡知恩报德的教育有关,泰国人没有重男轻女的风气,不少家庭生了女孩,更比生男孩高兴。泰国女子在各个方面取得了与男子平等的地位,如受教育、选举与被选举权。

⑤ 泰国片爱在什么罗不认识那个字可以拼音给说下吗


拼音:xiān
暹罗:[Thailand]泰国的旧称

⑥ 泰国晚上和白天的字是怎么写

第一张图 白色的 最后一个单词就是“คืน(晚上)”
白天是“วัน”
图片上没有白天

⑦ 为什么泰国很多中国汉字

对于泰国人的来源,向来众说纷纭,有一派学者(泰国及西方为主)认为泰人是从今中国腹地南迁的(更有甚者认为南诏国为泰人建立,云南为泰人故土,后来受蒙古压迫才南迁的,受泛泰主义思潮的影响此说在20世纪80年代以前被泰国官方接受并写入教科书);

还有一派学者(中国居多)认为泰人“自古以来”就居于中南半岛,不存在南迁之说。

因此,泰国有很多华裔、华侨,以及很多华人工商业者,华人旅游也非常多。所以汉字也就在很多场合都看到了。

(7)泰国有什么不认识的字扩展阅读:

泰国应该算整个东南亚地区中文基础最坚实、学习中文热情最高的国家。

这和潮汕华人早早就来泰经商生活并在当地成为既得利益的族群有关。也和近十年间中泰在贸易、文化乃至政治领域的频繁接触有密切联系。因此除了侨胞们鼓励子女研读汉语外,本土青少年也对中文颇感兴趣,甚至心向往之。

泰国还有一个极为特殊的因素,皇室成员对汉语推广表现出了十二分的支持。二公主诗琳通曾经苦练书法,翻译唐诗。小公主朱拉蓬善抚古筝,喜欢改编名曲。

可以说,泰国全社会以前只是承认汉语传播的既定现象,现在则是在致力帮助汉学在泰国的发展。

热点内容
西班牙8号球员有哪些 发布:2023-08-31 22:08:22 浏览:1047
怎么买日本衣服 发布:2023-08-31 22:08:20 浏览:367
新西兰有哪些人文景点 发布:2023-08-31 22:06:06 浏览:381
皇马西班牙人哪个台播 发布:2023-08-31 22:05:05 浏览:974
新加坡船厂焊工工资待遇多少一个月 发布:2023-08-31 22:01:05 浏览:1011
缅甸红糖多少钱一斤真实 发布:2023-08-31 21:57:45 浏览:673
缅甸200万可以换多少人民币 发布:2023-08-31 21:57:39 浏览:593
新西兰跟中国的时差是多少 发布:2023-08-31 21:53:49 浏览:1172
中国哪个地方同时与老挝缅甸接壤 发布:2023-08-31 21:52:06 浏览:645
土耳其签证选哪个国家 发布:2023-08-31 21:37:38 浏览:433