当前位置:首页 » 观西班牙 » 西班牙语前和后如何翻译

西班牙语前和后如何翻译

发布时间: 2022-06-06 13:10:10

㈠ 西班牙语在先翻译中文

正确的翻译如下:我不是要嫁给安第斯的21个〜操作系统如果我没有足够的银买一双现代建筑二十一个世纪的模式西至少我要买票的五年或五年以上〜摩ö MENO 。但我认为这是非常Exagerat不过,正如我的最低最低收购价美元标准杆cuerto地板恩平结婚时,我不想回来更多资讯。这是我的计划,未来的我自己走我来到委内瑞拉。

补通问题:米休〜操作系统Ÿ溜溜氧化氮航次阿FUTUROSS卡萨尔安第斯的21个〜操作系统如果我没有足够的银买一双现代建筑二十一个世纪的模式西至少我要买票的五年或五年以上〜摩ö MENO 。但我认为这是非常Exagerat ,但正如我最低最低收购价美元标准杆cuerto地板恩平结婚时,我不想回来更多资讯。这是我的计划,未来的我自己走我来委内瑞拉

㈡ 西班牙语翻译成中文

首先EXENTO多了个T在尾。因为西语没有EXENTOT这句。除非它本来就不是西语。

西语EXENTO翻译是被豁免;被免除了。通常用于减税上的词句。例:EXENTO 2% EN 3 AÑOS。

西语AFECTO可译为"感情"。或 "受其影响"。但依您提供的句子,个人比较偏向前者。

因为您只提供这样两句,没前文后文搭配,所以您提问的这两句只能用推测。以下分别提供给您参考,应该是:

TOTAL EXENTO :全数豁免。整体解除。全部赦免。

TOTAL AFECTO :所有情感。所有的情愫。总共影响。整体影响到。

㈢ 急! 西班牙语翻译中文

1.Ing,不是硕士,是本科毕业,不过是理工科的本科毕业生,如果是文科叫Lic.

2.Passo Fundo大学畜牧学系

3.兼职讲师,法语的

4.Laval 大学,也是法语的

5.南大河(地名,看起来想墨美交界处那条河)中央合作社

6.研究随员

㈣ 从此以后,用西班牙语怎么翻译

De ahora en adelante

㈤ 求西班牙语翻译 在线等 谢谢

这篇文章不知是录入问题,还是原文书写问题,总之,非常混乱

首先,
1.从语法角度判断,第一行que后面那个肯定不是“no”,而是“nos”。
2.第二段多了一个y 。而且a murcia前总觉得少了动词
3.最后一句没有任何上下文,我把它整合到了第一段。

其次,翻译如下:
我们需要你们通过邮件,给我们寄发你们手上的食物/养料/诱饵的品种或类型,及其相应价格,支付方式。

你们每周的寄件和可能采用的运输方式均寄至西班牙murcia

㈥ 求助几个西班牙语单词的翻译,急,再线等

西班牙语与法语、意大利语、葡萄牙语、罗马尼亚语同属罗马语系,是联合国六大官方语言之一,其使用人口仅次于汉语、英语。在美国,除了用英语外,用得比较多的就是西班牙语了,美国南部的几个州通用西班牙语,在美国,以西语为母语的人非常多,它广泛通行于纽约、德克萨斯、新墨西哥、亚利桑那和加利福尼亚(在新墨西哥州,西语和英语并列为官方语言)。西班牙语是一种拼音文字,每个字母和它代表的音素关系比较固定,有规律。共有24个音素。音素是区别词义的最小语音单位。根据气流通过发音器官的特征,音素可分为元音和辅音两种。发音时声带振动而气流在通路上不受阻碍的是元音,西班牙语共有五个元音字母,气流在通路上受到这种那种阻碍的都是辅音,西班牙语一共有二十二个辅音字母和两个二合辅音字母,一共有二十四个辅音字组。西班牙语一般不用KK音标和国际音标来记音,而用自然发音的方法来拼单字,像英语这种视觉型单字很少。
各个字母的基本发音如下:
A a [a] 发音时嘴半张,舌头平放于口腔底部。
B b [b] 发音时双唇紧闭,气流爆破而出,声带要振动。
C c [k] 舌后与软颚闭合,气流冲破阻碍爆破而出。声带不振动。
D d [d] 发音时舌尖上齿背接触,气流爆破而出,声带振动。
E e [e] 发音时口张开程度略小,舌面抬至口腔中部,双唇向两侧咧开。
F f [f] 发音时上门齿和下唇接触,气流从唇齿间的缝隙通过,声带不振动。
G g [g] 发音和c相同,声带振动。
H h 和五个元音相拼时,不发音,和c组合成二合辅音时发音。发音时舌面前部顶住前硬颚,气流冲开阻碍发出擦音。
I i [i] 发音时嘴略张,舌面中后部抬起,但避免太接近硬颚。
J j [x] 发音时小舌向舌后下垂,留出缝隙,让气流从舌后部和软腭之间的缝隙中通过。
K k [k] 舌后与软颚闭合,气流冲破阻碍爆破而出。声带不振动。
L l [l] 发音时舌尖接触上颚,舌面下降,气流从舌部两侧通过。双写时,舌面前部部抬起接触硬颚,气流从舌头一侧或两侧通过。
M m [m] 发音时双唇紧闭,气流从鼻腔通过。
N n [n] 发音时舌尖接触上齿龈和上颚前部,气流从鼻腔通过。
? [?]舌面前部部抬起接触硬颚,气流从鼻腔通过。
O o [o] 发音时双唇成圆形,略向前突出。
P p [p] 发音和b相同,声带不振动,不送气。
Q q [k] 后只能加u再与e,i组成两个音节qui,也发[k]音,但其中的u不发音。
R r [r] 发音时舌尖抬起,与上齿龈接触,气流通过时冲击舌尖连续快速击打齿龈,形成多次颤动。
S s [s] 发音时舌尖靠拢上齿龈,留下缝隙让气流通过。
T t [t] 和d基本相同,声带不振动。
U u [u] 发音时双唇嘬圆,嘴张开比较小,气流经过口腔后部从圆撮的双唇流出。
V v [b] 和b相同。
W w 发音时双唇间留下一条小缝隙(不能过大)让气流通过。
X x [γs]
Y y [j] 发音时舌面向上抬起,留出小缝隙让气流通过。
Z z [θ]发音时舌尖从上下门牙间略伸出,让气流通过。
西班牙语有软音规则,也就是说g在e、i前发j音,c在e、i前发z音。
学会了发音再开始学习词汇和语法。西班牙语的词汇大多是从拉丁文演变而来,进入21世纪,西班牙语中一些从英语过来的字明显增多。西班牙语是一门规则化的语言,无论是发音还是语法都很有规则。
西班牙语属屈折型语言。经过长期演变,它的词尾屈折已大大简化。除作主语、宾语的代词及其反身形式外,拉丁语的格系统几乎消失。名词分阳性和阴性,但在某些结构中还能见到中性的痕迹。复数在词尾加-s或-es。形容词在语法上与名词有协调关系,词尾变化与名词同。动词仍保留相当多的屈折,但很有规则。由于动词词尾已足以表示人称,主语往往省略,词尾分为第一变位、第二变位和第三变位动词,还有一些不规则动词,如ser、estar、ir等。
希望我能帮助你解疑释惑。

㈦ 西班牙语翻译

是西班牙语,但是怎么乱七八糟的。
西语叹号和问号都是前后都有的。

㈧ 西班牙语“公元前221年到公元后123年”怎么翻译时间写在cristo前还是后

desde el año 221 (读法doscientos ventiuno) antes del cristo hasta el año 123 (读法ciento ventitres)
西语年份的读法通常是按照千百这种说法来读,不是单个单个读数字

热点内容
西班牙8号球员有哪些 发布:2023-08-31 22:08:22 浏览:1627
怎么买日本衣服 发布:2023-08-31 22:08:20 浏览:1004
新西兰有哪些人文景点 发布:2023-08-31 22:06:06 浏览:1731
皇马西班牙人哪个台播 发布:2023-08-31 22:05:05 浏览:1552
新加坡船厂焊工工资待遇多少一个月 发布:2023-08-31 22:01:05 浏览:1664
缅甸红糖多少钱一斤真实 发布:2023-08-31 21:57:45 浏览:1310
缅甸200万可以换多少人民币 发布:2023-08-31 21:57:39 浏览:1269
新西兰跟中国的时差是多少 发布:2023-08-31 21:53:49 浏览:2619
中国哪个地方同时与老挝缅甸接壤 发布:2023-08-31 21:52:06 浏览:1285
土耳其签证选哪个国家 发布:2023-08-31 21:37:38 浏览:957