我是哪个公司的用西班牙语怎么说
Ⅰ 急求!!!联通公司用西班牙语怎么翻译
Unicom (望采纳)
Ⅱ 西班牙语有关公司的词汇
S.L. Sociedad Limitada有限责任公司
S.A. Sociedad Anonima股份有限公司
S.L.U Sociedad Limitada Unipersonal 个人责任有限公司
S.A.U Sociedad Anonima Unipersonal个人股份有限公司
Ⅲ 西班牙语“我是…”怎么说
就是Soy...
是Yo soy...的缩写形式
例:Soy china。我是中国人
Ⅳ 中国移动有限公司用西班牙语怎么翻译我不懂西语--
China Mobile Ltd.希望采纳
Ⅳ 一个公司名称怎么用西班牙语翻译
把你公司名字的拼音(有限公司别写)写起来后,加上 S.L就行了
Ⅵ 西班牙语中“我是”怎么说
Soy, eres, es(他是/她是均是es), somos, sois, son(他们是/她们是均是son)
Ⅶ 某某有限公司用西班牙语怎么说,求大神翻译
西语中的股份有限公司用S.A.,有限责任公司用S.L.,所以公司名直接用名字+后缀即可。比如Zara的母公司的西语名称就是:Instria de Diseño Textil, S.A. (Inditex) ——拆西语
望采纳!
Ⅷ 真的很急,求高手帮我翻译成西班牙语
楼上的 china_wen1986哥们还真逗,你在南美洲国家居住?那你翻译的这一句话怎么还有那么多错误呢?
你的翻译:he llamando empresa de Seguros. Pero ellos dicen que esto todavía no se puede reparar. si puede.hablamos Cuando volvió a el .
首先empresa前面应该加定冠词la, 第二这里人家没有给宾语,你为什么要加一个esto啊?第三,Cuando volvió a el,这样的你都翻译的出来啊?居然还说在拉美居住?最起码的西语语法不懂啊?居然让你给翻译成过去时了,还加上一个“a”,你a 谁啊?这里的él是主语又不是宾语,你加a干吗啊?按照虚拟式现在时表将来应该是:cuando vuelva él. 我也在古巴呆过,但是没有见过西语国家的人会有你那么滑稽的语言表达习惯。我看你还是回来吧,别在那里给中国人丢脸了。我观察你很久了,每次在网络回答问题还总是大言不惭,信心十足,结果你给的答案低级错误百出。没有这金刚钻我看你就别揽这瓷器活了。
我的翻译:
Ya he llamado a la compañía de seguros, pero me ha dicho que no se podía hacer la reparación en esta situación, y que la haría cuando él regresara.(标准精确,并符合西语母语人语言习惯)
公司:compañía
企业:empresa
楼上的chingnol 朋友把公司和企业弄反了。
Ⅸ 证券公司用西班牙语怎么说
你说的证券公司有可能不是证券公司,而是经纪人, 因为西班牙也用BROKER这个英文单词表示证券经纪人, 一般证券公司在西班牙和拉丁国家被称为EMPRESA INTERMEDIARIA DE LA BOLSA 或者INSTITUCION FINANCIERA INTERMEDIARIA DE MERCADO DE VALORES。 当然和中国不一样,也有其它的名称比如CASA DE BOLSA的。
Ⅹ 西班牙语公司名翻译
”金色希望农业有限公司“ ---你看怎么样?
西班牙语 -----英语
ORO ----GOLD
ESPERANZA --- HOPE
AGRO ---AGRICULTURE
S.A (Sociedad Anónima ) ---Limited Company
帮到你的话,选为满意答案哦!