西班牙语从学校回家怎么说
A. 各国语言的“欢迎回家”怎么说怎么写
Welcome
home(en)
Maison
bienvenue(法语)
Willkommenes
Haus(德语)
Ευπρόσδεκτο
σπίτι(希腊语)
Casa
benvenuta(意大利语)
歓迎された家(日语)
Casa
bem-vinda(葡萄牙语)
Добро
пожаловать
дом(俄语)
Casa
agradable(西班牙语)
환영받은
집(朝鲜语)
Het
welkome
huis(荷兰语)
Pożądany
dom
(波兰语)
B. 回家用8国语言说怎么说
中文:回家
日文:家に帰ります
韩文:집에가
西班牙语:ir(voy) a la casa
英语:go home
法语:Retour à la maison
德语:Rückkehr nach Hause
泰语:กลับบ้าน
PS:最后三种是我找google翻译的,感觉上还对,特别是法语那个,其他的都是我自己写的
C. 西语翻译:很简单的
acabo de volver de viaje de España.y ese viaje me ha dado muchos recuerdos magníficos.
se le olvidó a Susan ir al aeropuerto a la despedida de su hermana.por que estos dias estaba ocupada.
pasé mi infancia en un pueblo del sur de España,que es famoso por las caracteristicas arquitectónicas de estilo árabe.
D. 求西班牙语翻译,急!
1.El fin de semana pasado estaba muy ocupado. el sábado por latarde, fui al centro comercial para elegir un regalo de cumpleaños para un amigo y le regalé un cinturón. Por la noche me disfruté en la fiesta de cumpleaños. Lo pasé muy alegre. como el domingo era la fiesta de botes de dragón, comí tamales chinos con mi familia, charlando y viendo la tele. después por la noche cenamos y luego regresé a la escuela. así se termina la semana.
2.paco, dependiente de una ropería, estaba ocupado, pero con un horario muy regular. Tabajaba un día y descansaba el siguiente. Cuando había trabajo, se leventó a las 8, fue a la tienda a las 9, comió a las doce, siguió el trabajo a la una y hasta las 7 por la noche terminó el trabajo. Después volvió a la casa a cenar con la familia. En los días cuando descansaba, también despertó a las ocho y hizo deportes a las 9, comió a las 12 y pasó la tarde con los amigos. Eso se trata del horario de Paco.
3. El fin de semana pasado se celebró el cumpleaños de un amigo mío. Me había invitado a la fiesta. por la tarde le compré un regalo y le visité por la noche. una decena de amigos cenamos, lamos, soplamos las candelas y comimos tartas. Después de la cena fuimos a cantar. Le regalé una canción que le pareció muy bonita. A las 12 de la medianoche le dí el regalo y él estuvo muy conmovido. estuvimos todos borrachos con alegría y felicidad.
E. 西班牙语despues与luego
用Despues得时候,指的是目前的事情完毕以后的意思, Te hablo despues.我稍后跟你说。时间有限制。 这个句子中意思就是你有可能忙,所以等忙完以后再说。 就是。。。之后的意思Luego 没有时间限制,TE HABLO LUEGO, 意思就是我以后再跟你说。什么时候不确定Te hablo mas tarde的话,这里值得是也有可能你在忙,但是时间也不确定,也许今天也许明天。。一般在平时生活中,这三种表达是很有区别的。就看场合。
F. 求西班牙语翻译!急急急
1.el año pasado en mi camino a casa ví un accidente de tráfico. Un camión corrió de mucha prisa. cuando el semáforo estuvo amarillo, el auto aceleró y chocó a una abuela quien estuvo pasando por la calle. por la rapidez del camión, la abuela fue derribada debajo de la rueda mutilada. Es un accidente tan horrible que nunca no lo olvide.
2. soy de shanghai. Nací y vivo en esta ciudad, la cual, aunque sea moderna, tiene muchos prolemas. A pesar de la superficie grande, tiene mucha población. Además hay mucho tráfico. Siempre hay atasco en la hora punta. El rítmo de vida, como la de otras metrópolis, es bastante rápido. La gente está ocupada, con mucha presión. Nos vemos obligatorios a ser constumbrados a esos problemas.
G. 问一句西班牙语
是的, fui 是第一人称(I)的过去式,voy 是现在式,根据语境各自也有可能是(现在/过去)进行时。
“我刚才不知道怎么办,就回家了。” 翻译西语就是:
No sabía qué hacer, así que me fui a casa
H. 请问西班牙语我要回家怎么写
quiero ir a mi casa quiero irme a casa voy a casa是我回家的意思 Tengo que ir a casa 有必须回家的意思 第一和第二个比较适合说我要回家
麻烦采纳,谢谢!
I. 西语翻译,很初级的~
你这样的确要加分的……
1.Me llamo Dora, vengo de la Provincia Guangdong (Cantón) de China. Ahora vivo en Potsdam (Alemania). Tengo 18 años, soy china. Mi lengua materna es chino, y hablo también alemán e inglés, ahora estoy estudiando el español.
第三人称:
Se llama Dora, tiene de la Provincia Guangdong (Cantón) de China. Ahora vive en Potsdam (Alemania). Tiene 18 años, ella es china. Su lengua materna es chino, y habla también alemán e inglés, ahora está estudiando el español.
2.Me levanto a las siete de la mañana, almuerzo pan con mantequilla y leche, voy a la escuela en bicicleta. Ordinariamente salgo de la clase a las cinco de la tarte. Hago mis tareas y conecto al internet cuando regreso a casa.
J. "回家"的西班牙语怎么说
volver/ir a casa,然后动词根据不同的人称和时态再进行相应的变位