当前位置:首页 » 观西班牙 » 西班牙语有哪些味道

西班牙语有哪些味道

发布时间: 2022-05-12 02:25:55

‘壹’ 西班牙语难学吗

想快速学好一门语言,总不是一件容易的事情,西班牙语也是如此。尤其是西班牙的入门要比英语难一些,比如名词有阴阳性,但是发音相对规范简单。西班牙语的语法不是特别多也不是特别难,但是虚拟式绝对是个难点。其实当你学了一段时间,入门之后,你会发现西语其实比英语简单。我们老师就说:英语是入门容易,深入难;西语是入门困难,深入易。当然,这里所说的深入决不是指成为像董老师那样大师级的人物,只是说日常应用方面。
如果楼主有心学,建议花时间认认真真的打好基础,可以选用外研社出版的教材,本科专业都用的是这个。配合使用外研社出版的常老师出的语法教材。当然,磁带是必须的,教材有配套磁带。平时可以看看西班牙语电影,最近几年,这方面的电影越来越多,就算听不懂,培养语感也是好的。但是需要提醒的是,由于西语使用地区广泛,每个国家的语言是存在差异的,当然,以马德里皇家语言学院最为正统。拉美的西语是有口音的,但这并不代表学拉美的西语不好,因为如果你和拉美人打交道的话,说拉美西语会比较受欢迎。阿根廷的西语,建议还是不要学了,口音太重,有浓重的意大利语的味道。

西班牙语没有英语这么复杂的发音规则。他几乎每一个字母都只有一个特定的音,我举个例子,a这个字母无论何时都发“阿”这个音,e发“唉”(口型小点,跟英语里的e差不多)。西班牙语只有一个音是比较难发的,那就是r这个字母,他发的是大舌颤音,其实,西班牙语最难得不是他的发音,而是他的语法和动词变位。你一学就知道了,背的东西太多。还有,他的语速不是一般的快,你要做好心理准备,和英语不是一个数量级的!!我建议你最好提前买一本西班牙语看看,因为它比英语难学的多的多 。初学西班牙语必读

1. 西班牙语属于拉丁语系,比英语要科学,是不要音标的拼音文字,掌握发音规则后就能够”见词发音”。短短的入门,学的好,就可以地道流利地读出所有的西班牙文章,这是第一关!西班牙谚语中把最难做的事情比做”学汉语”,可见有中文水平的人学西班牙不是成了最容易的事了?

2. 西班牙语的小舌音,卷舌连续抖动的r、rr是中国人的难点,窍门有三。一、发音前多加上“德拉”;二、利用漱口的时候,多延时5分钟——“嘟鲁鲁”;三、坚持2-4周利用上下班和无人的时候,练习卷舌,以上三点定会让你有“西班牙”味!还有些音是要声带镇动的,要注意!

3. 掌握西班牙语动词的变位也是个要死记硬背,熟能生巧的活!他的变化是为了口语交流中大量的省略主语,口语的方便带来的动词变位头痛是每一个有志学好西班牙语的人要克服的难关。有人说:“流利地读,熟练变位”掌握好了,西班牙语就学会了一半啊!初学者就没有白学!你也知道了重点在哪里了,可以集中精力去攻哪一块了。

4. 有点英语基础的人,会发现西班牙语单词在多数主要单词词干上非常接近,这样大家学习起来又省了些劲!

5. 学习任何外国语,要以模仿开口为优先,背会一句就应用一句,这样就算掌握了。不要,先纠语法一堆,就是不敢开口!讲错了,因为你是外国人,别人的背景比你大,所以人家仍然能听懂你,就象外国人讲汉语,即使很不准,你也能听懂,搞明白,会原谅他的不标准的。胆子大是第一啊,有人说过,你学外语多数都不是为了当电台标准播音员吧,何况,即使母语能挑上当播音员的又有几个?降低标准,抓住重点,能绕开你学语言的误区!

6. 西班牙语的五个元音发音固定,且有较大的独立性.两个元音连在一起时不能按照汉语拼音拼读,如ao要发”啊奥”不能发”熬”;字母”B”与”V”发音完全一样。

7. 西班牙键盘输入法:打开”控制面板”,找到”区域选项”打开,选中”西班牙语(西班牙)”,点”应用”,就行了.关于”?,?”是”分号”键,重读音输入”á”等,按”点”号键再按相应的元音即。

8. 学习音节的化分,可以借助听有歌词的西班牙语流行音乐方法.发音要注意重读,有的时候发错了重音也会造成词义的错误,例如:papa(薯仔)的重音节在第一个音节上,而papá(爸爸)的重音节在第二个音节上,发错了不是成了大笑话了.按发音规则重读的词是不需要在重读音节上标注重读音符号的,如果不按发音规则例外的是需要在重读音节上标注重读音符号的,因为同一词发音不同词义不同,在书面中就必须标注出来。

9. 西班牙语是重发音韵率的语言,所以什么名词的阴阳性啦,复数啦,形容词啦,冠词啦,动词变位啦等一系列的都要随着变,初学者头都大.其实,掌握了规律,大多数是按发音规则词尾变化的,这样发起音来比较押韵,有节奏感.这就是为什么,西班牙歌曲好听,西班牙歌唱家蜚誉全球的门道了!当你朗读西班牙语,有诗歌一般的感觉,就要恭喜你了。

‘贰’ 西班牙语言—小问题

我是学西班牙专业的,然后在南美生活,做葡语翻译,我来回答这个问题吧。首先,发音的声调是大一统,小不同。大一统就是基本上西班牙语都是一样,完全交流没任何障碍。
小不同就是各地的不同口音。我个人认为西班牙本土的语言是最不好懂的,因为一是含糊,二是快。而且不同的地区口间也有不同,比如最繁华的巴赛罗那甚至就完全不用西班牙语,他们都说加泰罗尼亚语,这就好像是中国上海人说上海话,官方语言是两种。
相对来说,整个南美的西班牙语就统一多了。个人认为特别是玻利维亚,巴拉圭,乌拉圭,厄瓜多爾尔尔,秘鲁等小国的西班牙语即发间清楚,又容易听懂,不过他们的西班牙语里有一些当地土着人的词语,但不多。
然后就是曾经的富国阿根延,这个国家由于大量的意大利和德国移民,他们的西班牙语有很浓的意大利语味道。其次就是智利,委内瑞拉,墨西哥,他们由于经济相对发达一点,或者经济自由化浓一点,语言没有玻利维亚,巴拉圭的清脆,也没有西班牙的含糊,处于中间。
古巴是个奇怪的国家,他的西班牙语吃音吃得很历害,好多词尾的音都吃掉了(就是不发音)。
语音的转变都是随历史而来,我想西班牙处于欧洲,其语言注定随着战争和经济的变化而变化,相对是那些落后的拉美国家,他们的西班牙语从1500年以后就很少受外来影响,相对较纯

‘叁’ 西班牙语求翻译

起源
四是数一数二的MONTEKVIKO RESTAURACION表酒了seleceion风声起的葡萄vitivinfcolas地区最重要的国家地理。
品尝
红色,色调,与13”,强调的气味渗透和口感的味道。Claremente分清的气味强烈。
有一个粉红色的毕业13”,一气味干净,标记的音调,味道是新鲜的水果和afrutado。白,与一个毕业13”,拥有一个非常desrrollado和prifundo afrutado香气。是一些葡萄酒加工与tecnicas enologicas更先进,有一个以上质量和个性。他们承认在市场作为一个最着名的葡萄酒
消费
必须利用常温的16-18'c,建议在品尝杯的大玻璃透明的颜色pedec欣赏和享受激烈的气味。
适合acompaflar任何食物,尤其是狩猎,烤牛肉、奶酪和pates。
PRESENTACION
标签MONTEVIEJO RESTAURACION具有吸引力,它强调disefio prferentemente集的葡萄酒的表。了一瓶75 ll。Bordelesa,集中在纸箱箱12瓶

‘肆’ 西班牙语几个词的翻译

maracuya 西番莲
guanabana 山番荔枝
mora 桑椹
lulo 一种柑或橙,反正就那样一个东西
guayaba 番石榴

‘伍’ 西班牙语关于食物的单词,要有西班牙语写法和中文,有读法最好

饮品(bebida)
苏打水soda 冰水agua fria 茶te 咖啡cafe 中国茶te chino 汽水bebida gaseosa 果汁zumo de fruta 橙汁zumo de naranja 巧克力奶leche chocolateada 牛奶leche 综合果汁ponche 柠檬水limonada 奶冻batido de leche 可口可乐coca-cola 冷饮bebida fria 人参茶te de ginseng

肉类(carne)
猪肉cerdo 牛肉buey 羊肉carnero 鸡pollo 鹅ganso 鸭pato 香肠salchicha 烟肉bacon 火腿jamon 什件intestinos 火鸡pavo

蔬菜(vegetables)

番茄tomate 马铃薯patata 洋葱cebolla 西兰花brocoli 菠菜espinaca 胡萝卜zanahoria 生菜lechuga 黄瓜pepino 豆alubia 草菇champiñon 栗子castaña 玉米maiz

海产(pescado)
鱼pescado 鳕鱼bacalao 三文鱼salmon 石斑garoupa 鳝鱼anguila 蟹cangrejo 龙虾langosta 明虾langostino 小虾gamba 蚝ostra 带子venera 蛤almeja 海贝marisco 贻贝mejillon 鱼翅pez espada 鲍鱼abalone 鱿鱼jibion 墨鱼jibia

日常食物(comida diaria)
鸡蛋huevo 芝士queso 牛油mantequilla 面包pan 米饭arroz 面noodle
粥ganchas(congee) 蛋糕pastel 饼干galleta

酒吧小吃(aperitivo)
爆米花palomitas de maiz 果仁nuez 枣datil 花生cacahuete 杏仁almendra 巧克力chocolate

水果(fruta)
苹果manzana 橙子naranja 香蕉platano 葡萄uva 凤梨piña 柠檬limon 梨pera 柚子pomelo 木瓜papaya 西瓜melon 蜜瓜melon 樱桃cereza 草莓fresa 奇异果kiwi 杨桃carambono 芒果mango 椰子coco 荔枝lichi 龙眼frambuesa 榴莲rian 枣子datil 柿子placaminero

用餐(comidas)
早餐desayuno 午餐comida 早午餐almuerzo 下午茶te vespertino 晚餐cena
宵夜aperitivo de medianoche 自助餐buffet

口味(sabor)
咸salado甜lce酸agrio 苦amargo 辣picante 生raro 半熟medio 熟bien hecho 热caliente 暖calido 冷frio 冷冻helado 硬ro 软blando 滑suave 美味delicioso 油腻grasiento
腥味con olor a pescado 膻气olor de hircino 浓rico 淡ligero 松tostado 脆crujiente 粗fuerte 细fino 新鲜fresco 冷藏congelado 罐头lata

烹饪(cocinado)
煮hervir 蒸vapor 炒saltear 煎freir
焖vapor cerrado 烘烤asar 炸frito 炖estofado 烤asado al grill 焙asado 烘tostar 大块pedazo 方块cubo 片rodaja 薄片trozo 丝tira 条filete 末pedacito

调味品(condimenos)
盐sal 糖azucar 醋vinagre 酱油salsa de soja 辣椒末pimienta en polvo 豆粉harina de guisante 味酒vino para cocinar 麻油aceite de sesamo 辣油aceite de chili 味精glutamato monosodico 蜜糖miel 蒜ajo 葱chalote 姜jengibre 芥末酱mostaza 番茄酱ketchup 蛋黄酱mayonesa

酒(vino)
啤酒cerveza 红葡萄酒vino tinto 琴酒ginebra 白兰地brandy 威士忌whisky 姜酒licor de gengibre 薄荷酒pipermint 生啤cerveza de barril 罐装啤酒cerveza de lata 香槟champan 伏特加vodka 苹果汁酒sidra 鸡尾酒coctel 日本米酒sake 米酒vino de arroz 法国白兰地coñac

‘陆’ 西班牙语问题 La comida casera simpre sabe mejor.这里的sabe是什么意思呢

1、La comida casera simpre sabe mejor. 家里的饭总是好吃
saber除了知道、会的意思以外,还有有。。。味道的意思。请看例句:
A qué sabe?——什么味道?
Sabe a pollo.——鸡的味道。

2、permanecer是不及物动词,处在,保持,停留
medida是名词,比例,尺寸,计量,
Los objetos permanecían en colombia sin ser valorados en su justa medida.意思是:那些东西留在了哥伦比亚,并没有按照其真正的身份被人们所评价(其真实的价值没有被人们发觉)。因为没有上下文,所以不知道objetos指的是什么。medida在这里的翻译不能太死板。

3、década是十个、十年的意思。
En la década de los sesenta是60年代的意思。
género指的是同种类的事物。
En la década de los sesenta logró um gran prestigio artístico y cultural,y ya era el primero de su género en el mundo.意思是:在60年代(某个人或东西)取得了巨大的艺术和文化声望,也是世界上同类事物中的第一个。

‘柒’ 异味的西班牙语怎么说

maloliento 难闻的,臭的
que huele mal, que huele fatal 真难闻!
mal olor 臭味
sabor malo 口味不好,olor malo气味不好。

‘捌’ 西班牙语翻译 sabor a carne de res

牛肉的味道,或 牛肉的滋味

sabor 是味道,滋味的意思,有时也能作比喻。例:
el velocista probó el sabor de la victoria
短跑选手尝试到胜利的滋味。
.

‘玖’ gusto在西语中的意思

怎么说呢,我是说阿根廷西班牙语的,基本上是差不多的,我只能楼上这人西语太差
GUSTO,是名词,意思是味道。比如 el gusto de manzana es lce。苹果的味道是甜的。que gusto tiene la galletita? 饼干什么味道的?
然后gusta还有喜欢的意思,记住是gusta,不要用gusto
ME GUSTA 我喜欢
TE GUSTA你喜欢(阿根廷是这样用的,西班牙好像不同,好像相同忘了)
LE GUSTA他喜欢
LES GUSTAN他们喜欢
NOS GUSTAN我吗喜欢

‘拾’ 西班牙语"|你先尝尝看好不好吃"怎么说

你先尝尝看好不好吃:
Prúebatelo,
a
ver
cómo
sabe.
事实上,其实:
en
realidad,
de
hecho
食物味道香一般是用sabroso,
rico,
delicioso这都是尝出来的,不是闻出来的。
手香,一般来说就是闻的了,尝就不
太合
逻辑了,所以通常用
huele
bien,oloroso,
perfumado,要注意,手mano是阴性名词,
两只手
是复数,使用形容词性数要注意搭配。

热点内容
西班牙8号球员有哪些 发布:2023-08-31 22:08:22 浏览:1044
怎么买日本衣服 发布:2023-08-31 22:08:20 浏览:362
新西兰有哪些人文景点 发布:2023-08-31 22:06:06 浏览:377
皇马西班牙人哪个台播 发布:2023-08-31 22:05:05 浏览:971
新加坡船厂焊工工资待遇多少一个月 发布:2023-08-31 22:01:05 浏览:1006
缅甸红糖多少钱一斤真实 发布:2023-08-31 21:57:45 浏览:669
缅甸200万可以换多少人民币 发布:2023-08-31 21:57:39 浏览:588
新西兰跟中国的时差是多少 发布:2023-08-31 21:53:49 浏览:1166
中国哪个地方同时与老挝缅甸接壤 发布:2023-08-31 21:52:06 浏览:640
土耳其签证选哪个国家 发布:2023-08-31 21:37:38 浏览:429