比索西班牙语怎么写
Ⅰ PESO 是什么意思
是西班牙语,PESO是重量的意思。其实从后面的KGS也可以猜到。
Ⅱ 谁帮我翻译一下西班牙语详细
“自1988年推出以来,这个游戏成为大家的最爱阿根廷人,整个的长度和宽度的国家,并成功售出。他们成功的关键是不断适应的口味赌徒,通过抽奖及奖品的结构变化。
这是一场游戏蚀,即提供的奖品金额可变的,而且所得的百分比。当以平局没有赢家,锅内建立到下期。因此有形成的累积奖金超过2000万比索。
要玩,投注者选择6个号码,从00到45和部分传统的抽奖活动和第二Quini 。对于额外的费用复仇参与抽奖活动,抽奖活动总是另一个销售。在所有参与的相同数字的附图。
图纸在周三和周日下午21:15举行。
6 QUINI传统由两个抽奖DRAW第一和第二QUINI的。提取六(6 )球在每个人谁拿下所有六个一等奖(6) ,除以以及它们之间。不应该是赢家,六(6)积累以及下一期相同的方式打。
此外,它奖励那些谁得到五(5)和四(4)点击。
在6月QUINI复仇赠品提取六(6)球,获奖者将获得六(6)点击。案否则积累以及下一期的6 Quini复仇。
Quini - 6经典(赠品和第二Quini )的固定至少一个一等奖两百万五十万比索( $ 2,500,000 - )和复仇Quini 6确保最低奖两百万美元($ 2,000,000 - )
在战平QUINI 6年年销售,提取六(6)球。获得六真锅之间的分裂。否则任何分布之间谁赢得5正确,如果不属于获得4安打,依此类推,直到获奖者记录。
此外,一个显着的额外奖金分布在那些实现六个前三绘制上的18个数字的命中投篮,计数一旦可被重复的数字。
Ⅲ 这个是哪个国家的纸币
这是哥伦比亚10000比索纸币。"COLOMBIA"就是哥伦比亚的意思。"PESOS"是西班牙语比索的意思。“MIL”西班牙语是“千"的意思。“10 MIL“”西班牙语(10千即万的意思)。纸币正面图案是哥伦比亚女服装设计师波莉卡帕·萨尔瓦莉塔(1795.1.26-1817.11.14)按目前汇率:10000哥伦比亚比索约等于21.85元人民币。
Ⅳ 西班牙语中大约15怎么说
alrededor de/aproximadamente/más o menos
简单举2个例子
1 : 问 大约多少钱 cúanto cuesta aproximadamente(大约);答 unos/más o menos 15 pesos(大约15比索)
2: 问 cuándo salió (他什么时候走的); 答 大约一点钟走的 salió hacia la una ,salió como a la una ,salió más o menos a la una ,salió alrededor de la una 这几种都可以.
Ⅳ 请高手翻译西班牙语资料 关于银行业务
Consultoria internacional 翻译 国际开发银行
Banco
Consultoria intermacional banco S.A 翻译 国际开发银行 公司
Paseo de las palmas 215 piso7 翻译 地址 PALMA 散步街 215号 7楼
Colonia lomas de chapultepec 翻译 在CHAPULTEPEC中的LOMAS区
Delegacion miguel hidalgo 翻译 负责单位是 MIQUL HIDALGO
C.P.11000 en mexico D.F. 翻译 邮编 是 11000,墨西哥城
TEL;11 03 11 03 翻译 电话是 11031103
RFC CIB850918BN8
翻译 账号是CIB850918BN8
OPERACION PACTADA DV5172310
翻译 交易号为DV5172310
Al aceptar estw comprobante ,el cliente declara bajo protesta de decir la verdad que esta operacion es realizada con recursos de origen o destino licitos todos los docu mentos seran recibidos salvo buen cobro
翻译为
在接受此账单的同时,客户申报确实按规矩办理交易行为,无论是寄件人或是收件人的所有单证都是合法化的。
Cliente 00661330DREAMSTATION,S.A.DEC.V.
翻译 客户资料 00661330DREAMSTATION,S.A.DEC.V.
R.F.C DRE050318KU7
Calle/No. ALBINO GARCIA NO.320
翻译 地址 ALBINO GARCIA街 320号
Colonia VIADUCTO PEIDAD Deleg/municipio IZTACALCO
Estado DISTRITO FEDERAL
Promotor MA DE LOURDES CASTRO SALCEDO
翻译为
发行人为MA DE LOURDES CASTRO SALCEDO,在DISTRITO FEDERAL政府所在地的IZTACALCO市VIADUCTO PEIDAD区
Medio entrega MENDAJERIA
Calle/No ALBINO GARCIA NO.320 Colonia VIADUCTO PIEDAD
Codigo 08200 Deleg/municipio VIADUCTO PIEDAD IZTACALCO
Estado DISTRITO FEDERAL
Postal
telefono 5555306955 entre calles CORUNA Y SANTA ANITA
翻译
接收方式为专人递送
送至VIADUCTO PIEDAD市政府所在地的VIADUCTO PIEDAD 区ALBINO GARCIA街 320号,邮编08200,电话号码为5555306955,
确实位置在CORUNA 街和 SANTA ANITA街之间
Obserbaciones FAVOR DE PREGUNTAR POR SRITA. CARMEN LEE.GRACIAS.
翻译 附注 请询问CARMEN LEE.GRACIAS 小姐
Identificacion de la operacion
翻译 此次的交易证明项目
Operacion VENTA
翻译 交易项目为 出售
Instrumento TRANSFERENCIA S/EXTRANJERO
翻译 交易的方式是外汇转账形式
Divisa DOLAR AMERICANO
翻译 外汇的币值为美元
Fch, captura 18/09/2008 13:54:42
翻译 交易的日期为 2008年 9月 18 日
Fch,valor 18/09/2008
翻译 交易有效期为2008年 9月 18 日
Montos
Monto dovisa 6,450.00
翻译 外汇金额为6,450.00
TC pactado 10.920000
翻译 双方协议兑换率为10.920000
Monto M.N 70,434.00
翻译 当地币值额70,434.00
Comision M.N 0.00
翻译 中介费(佣金)0
Costo servicio M.N 0.00
翻译 服务费0
I.V.A 0.00
翻译 附加税 0
Total comision 0.00
翻译 中介费(佣金)总计0
SETENTA MIL CUATROCIENTOS TREINTA Y CUATRO PESOS 00/100 M.N
翻译 七千四百三十四墨西哥币(PESO)
SEIS MIL CUATROCIENTOS CINCUENTA DOLAR AMERICANO 00/100 USD
翻译 七千四百五十美金
INSTRUCCIONES DIVISA( FROMA DE PAGO AL CLIENTE)
翻译 外汇方式(付款给客户的方式)
INSTRUMENTO MONTO DIVISA TIPO CVE. CVE.BCO BANCO PLAZA SUCURSAL CUENTA 外汇付款方式,兑换比率,银行分行,账号
ENENFICIARIO NO.CHEQUE CHEQUERA TAM.PAQ DENOMIN CANTIDAD
收款人的支票号码,金额
WIRE REFERENCE SERIF CHQ. INICIAL CHQ.FINAL
TIPO CVE.INT CVE.BCO.INT BANCO INT. PLAZA INT. BANCO RECEPTOR CHEQ.RECEPTORA 收款人的银行资料
OBERVACIONES OBSERVACIONES BANCO
附注 银行的附注说明
TRSE 6,450.00 SA PCBCCNBJGDX CHINA CONSTRUCTION BANK GUANGZHOU ,CHINA 6227003325010056084
中国广州 的 中国建设银行金额为6,450.00
KUNG JI JUN
CP 0103 DEUTSCHE BANK TRUST COMPANY AMERICAS NEW YORK
翻译 KUNG JI JUN先生账号,美国纽约DEUTSCHE BANK TRUST COMPANY AMERICAS NEW YORK银行
GUANGDONG BRANCH
INSTRUCCIONES MONEDA NACIONAL (FROMA DE PAGO DEL CLIENTE)
INSTRUMENTO MONTO MN BANCO CUENTA NO.CHEQUE SUCURSAL
PLAZA BENEFICIARIO OBSERBACIONES C.SLIQ
EFVO 70,434.00
翻译 广东 海边(BRANCH)
客户付款方式 当地币值
当地币值存款账号,分行,受益人金额为70,434.00现金
Ⅵ 西语con un peso tuyo. me mantiene vivo. 啥意思
呵呵,个人觉得句子应该是这个吧:con un beso tuyo. me mantiene vivo
是你的亲吻,让我活着
Ⅶ 纸币上有DOS MIL PESOS的是哪国纸币
西班牙殖民地的国家 PESOS是比索 主要有菲律宾比索、墨西哥比索、古巴比索、哥伦比亚比索、玻利维亚比索、阿根廷比索、乌拉圭比索
Ⅷ 钱币是哪个国家的
republica de chile是智利共和国的意思,这是智利的钱币
PESOS是比索,西班牙语国家的货币
1智利比索=0.01301人民币元
5PESOS=6分钱左右
Ⅸ 谁有西班牙语的绕口令
西班牙语的绕口令推荐:
Poquito a poquito Paquito empaca poquitas copitas en pocos paquetes.
Paquito:Paco的指小词. empacar:包装;打包.
Ñoño Yáñez come ñame en las mañanas con el niño.
ñoño:过分拘谨的;忸怩作态的. ñame:山药.
Pepe puso un peso en el piso del pozo.En el piso del pozo Pepe puso un
peso.peso:重量;比索. piso:地面;层;套间...... pozo:深洞,深坑;井.
¡Qué triste estás, Tristán, con tan tétrica trama teatral!
tétrico,ca:凄惨的;阴森的;忧郁的.
Una cacatrepa trepa tiene tres cacatrepitos. Cuando la cacatrepa trepa trepan
los tres cacatrepitos.trepar:攀登,攀援.
Busco al vasco bizco brusco.
bizco:斜眼的. brusco:粗鲁的;急剧的.
El niño está sosegado. ¿Quién lo desasosegar? ¿El desasosegador que lo
desasosiegue, buen desasosegador ser?sosegar:使平静,使安定. desasosegar:使不安,使焦虑.
Si don Curro ahorra ahora, ahora ahorra don Curro.
ahorrar:节省,积蓄.
Pepe Peña pela papa, pica piña, pita un pito, pica piña, pela papa, Pepe
Peña.pelar:理发;去皮...... picar:扎;啄;一点一点取食...... piña:菠萝. pitar:吹哨子. pito:哨子.
El suelo está enladrillado. ¿Quién lo desenladrillar?¿El desenladrillador,
que lo desenladrillare un buen desenladrillador ser?enladrillar:用砖铺(地面 ). desenladrillar:起掉砖.