震动器西班牙语怎么说
㈠ 西班牙语求解
就是舌头在嘴内斗动,位置是在上颚中间,喉咙吐气,就如产生吹口琴时嘴唇与琴之间一样的共鸣颤动。
◎练习方法:刚开始将舌尖贴压在嘴上颚(中间上面),但不要压太用力,千万不要卷成发"儿"那样。舌是直接贴在上颚的中间部位。
然后开始"得了",在"得了"的同时也让喉咙吐气。一直重覆。等到舌头开使会在上颚斗动时,将"得"省掉。直接不停的RRRR,模仿排气管的声音。
在看电视,读书,洗澡,如厕,反正嘴吧闲着的时后,就用以上我教的方式练习。保证你不出一个月就会弹了。
㈡ 西班牙语发音 e,o等字母的发音
西班牙语里e发中文音标的ai音。
o发中文音标里的ao音。
p发中文的b,但是是浊音。
偶可以负责任的告诉你,西班牙语里的字元音都是不变的,而且偶上面说的绝对是对的。
yo
te
prometo
que
soy
correcto.
㈢ 西班牙语的大舌音就是r和rr吗 他们啥区别到底怎么读麻烦语音给我做个答谢谢 能有单词举例最好!
1、r单颤,rr多颤
2、当r在词首、n/l/s/sub之后发多颤
如rojo,alrota,honradez,Israel,subrayado,这5个单词分别对应上面5种情况,是多颤
关于怎么发音,把舌尖轻轻顶住上颚和牙根交界那儿,一定要 轻!轻!的!然后深吸一口气,往外吹,不是从嘴里吹,应该像是感觉从嗓子里吹出来的,这个时候一定要注意舌头不!能!太!僵!硬!舌头不要抵抗,然后就会自己被空气吹得颤动,这个时候加上声带的震动,就可以发出大舌音了。所谓大舌音不是靠舌头自己颤,那是不可能做到的,而是靠空气吹出来的
㈣ 西班牙语里“r”在词尾时怎么发音呢我听录音又听不出,舌头震动指的是怎样震动
舌头不能卷``发这个音不能单单的发“R”,为了更快学会建议每天发erre,而不是单纯的ere,等学会了你就分的出来了``先是舌头平的,抬起舌尖,碰到牙龈,上颚这里(具体位置是门牙的牙根再后面一点点)发ERRE音舌头会轻弹起来的,比较像气吹出来的感觉而不是舔``你要每天ERRE ERRE这样的发``快的话1个星期``一般人都是一个月以后才发的出来``不知道我这样解释你懂了没``希望对你有帮助``
㈤ 西班牙语24个辅音怎么读,一个一个说。
B b [b] 发音时双唇紧闭,气流爆破而出,声带要振动。
C c [k] 舌后与软颚闭合,气流冲破阻碍爆破而出。声带不振动。
D d [d] 发音时舌尖上齿背接触,气流爆破而出,声带振动。
E e [e] 发音时口张开程度略小,舌面抬至口腔中部,双唇向两侧咧开。
F f [f] 发音时上门齿和下唇接触,气流从唇齿间的缝隙通过,声带不振动。
G g [g] 发音和c相同,声带振动。
H h 和五个元音相拼时,不发音,和c组合成二合辅音时发音。发音时舌面前部顶住前硬颚,气流冲开阻碍发出擦音。
I i [i] 发音时嘴略张,舌面中后部抬起,但避免太接近硬颚。
J j [x] 发音时小舌向舌后下垂,留出缝隙,让气流从舌后部和软腭之间的缝隙中通过。
K k [k] 舌后与软颚闭合,气流冲破阻碍爆破而出。声带不振动。
L l [l] 发音时舌尖接触上颚,舌面下降,气流从舌部两侧通过。双写时,舌面前部部抬起接触硬颚,气流从舌头一侧或两侧通过。
M m [m] 发音时双唇紧闭,气流从鼻腔通过。
N n [n] 发音时舌尖接触上齿龈和上颚前部,气流从鼻腔通过。
? [?]舌面前部部抬起接触硬颚,气流从鼻腔通过。
O o [o] 发音时双唇成圆形,略向前突出。
P p [p] 发音和b相同,声带不振动,不送气。
Q q [k] 后只能加u再与e,i组成两个音节qui,也发[k]音,但其中的u不发音。
R r [r] 发音时舌尖抬起,与上齿龈接触,气流通过时冲击舌尖连续快速击打齿龈,形成多次颤动。
S s [s] 发音时舌尖靠拢上齿龈,留下缝隙让气流通过。
T t [t] 和d基本相同,声带不振动。
U u [u] 发音时双唇嘬圆,嘴张开比较小,气流经过口腔后部从圆撮的双唇流出。
V v [b] 和b相同。
W w 发音时双唇间留下一条小缝隙(不能过大)让气流通过。
X x [γs]
Y y [j] 发音时舌面向上抬起,留出小缝隙让气流通过。
Z z [θ]发音时舌尖从上下门牙间略伸出,让气流通过。
希望我能帮助你解疑释惑。
㈥ 西班牙语 发音
随意的,自然学习吧!说多了人家就含糊了。我也只是初学者,但如果一字一读很标准,就不够生动。外国人聊天都很风趣,不用拘谨。大舌音的话,无所谓的。说话说得快了,自然就不明显了。而且一般来说,有大舌音,举例为“rr 和 r”的话,相差1个r但别的读音相同的字母很少很少。就算碰到了,人家问一句:什么意思?也是很正常的。
我们中国人都有误音的情况啊!没什么特点的,正常现象。说了满了自然就要明显一点,不然舌头震动不起来,会发出很奇怪的音的。
㈦ 墨西哥的特色乐器有哪些
墨西哥音乐主要有海螺号、脚铃、
(7)震动器西班牙语怎么说扩展阅读
墨西哥习俗:
墨西哥人的生活习惯除受天主教等影响外,还保留了其独特的传统色彩。在墨西哥,虽然许多人会说英语,但却希望用西班牙语交谈。如果接到对方用西班牙文写来的信而用其他文字回信,会被视为失礼。
微笑和握手是墨西哥人的问候方式,男子绝不能吻一个不熟悉的女士的面颊和手;亲吻和拥抱仅用于熟人之间。
墨西哥国花为仙人掌,国鸟是雄鹰,国石为黑曜石。他们最喜欢的颜色是白色,最不喜欢的颜色是紫色,最讨厌的数字为13。忌讳将黄色和红色的花送人。
㈧ 用法语说“法语”怎么说
①法语的“我喜欢你”……貌似老师都只教过“我爱你”……法语里的喜欢和爱貌似都能用那一个词表达。不过,楼上某人说到了地方,其实可以用和“爱”“喜欢”不是那么靠边的admirer(崇拜)来表示,不过,某人的后面一个adorer就不行了,adorer是“爱”,而且还是“爱的狂热”的那个“爱”。 ②关于法语的“语”这个名字……很多人都这样陷入这样的误区。这是法语,是写拉丁字母的语言,不是中文,不是日文,不是韩文!不可能像方块字语言这样单独的一个字符就能表达意义的!不是我说你,一看楼主就是连英语都没好好学的坏孩子,-3-|||......好了言归正传。不具体阐述语言文化的区别,我只能告诉你,中文名字翻译成日文韩文可以是和你想的那样翻译,但是对于拉丁字母语言,只能采用音译。因为人家的一个单词必定有一个或几个特定的意义而不可能给你找出个只表达名字的单词。所以翻译成(这不叫翻译了这叫转换更贴切)法语就只能是音译或采用中文拼音(这就跟外文名字译成中文采用音译一个道理,比如英文的Stone,咱们叫他斯通,其实stone这个单词意思就是“石头”,比如法文的Pierre,咱们叫他皮埃尔,其实pierre……唉?怎么又是“石头”……我被石头砸了么老想到石头……),所以是Yu.发音和中文【语】恰好一模一样的。 ③关于怎么读的问题……不可能用音标,因为你不懂。也不大能用拼音,只是有可能会结合拼音,因为有很多音是中文没有的,中文也有因是外文没有的,比如法文的小舌音中文就没有,拉丁字母中的V这个音中文就没有,俄语的大舌音中文也没有。所以我会首选汉字,不过我会教你详细的读音规则。 ④法语这样的拉丁语族的语言貌似发音都很规则,有一套“发音规则”,最初学就学这个,所以前8课学完了以后的单词除了特殊发音,都不标音标,得自己去拼读。因为他已经教给了你规则。最基本的就是什么字母、什么字母带符号以及什么字母组合在单词中的哪个位置发什么音。然后就是所有重音一律在最后一个发音的元音因素上。首先说说“我喜欢你”,用的是je
t'admire。首先,a字母不管带什么音符一律发“啊”音,i一律是【衣】音。【r】是小舌音,就是发音的时候要震动小舌,如果做不到请用【喝】代替。J这个字母是中文没有的,舌头卷起发一个【热】的前半部分,那个【呃】音就不要出来了,类似于一个拼音的【zh】,但是要模糊,不要发成了清晰的【织】。t在元音a前面发d音。重音部分发第四声,其他发一声即可,不过第一部分【惹】轻声一点。所以全句:【惹
大的密喝】,重音在【密】上。 再看看“我爱你”,je
t'aime,ai组合固定发【诶】的音,不是【唉/爱】,拼音都是【eī】,所以要注意点。全句【惹
得-诶么】,重音【得-诶】,【么】音轻声。我用小短横连接的两个字是要合成一个音念的,这些就是中文中没有却又及其相近的音,所以我才不想用拼音,拼音很难表达清楚。另外我在选择标音的字的时候就已经注意了哪些字是第几声,方便配合法语发音。所以应该会比较精确。 ⑤你的其他问题:je
t'aime
bien,bien副词,相当于“很”。所以这句是“我很爱你”。一般好像不翻成“我很喜欢你”。bien,en组合固定发【昂】,i在这样的发音前要发“半元音”,类似于【yeah】,发短点,全词【变】或者【逼-样】,一个是加拿大法语发音一个是法国法语发音,两者皆可。所以全句:【惹
的-诶么
变】。另外一个:je
vous
aime.我爱您,ou固定【呜】,vous最后的s本来不发音,但是后面紧跟一个元音因素ai【诶】,所以联诵,并且浊化成【z】音,所以全句:【惹
v-唔
z-诶么】。这里说一下,应该不会有人那么蠢,把v-唔、z-诶么念成英语字母的那两个V【v-A】、Z【z-A】。这里只是用这两个字母做辅音。懂吧? tu
sais,“你知道”,u固定发【迂】,t在u前浊化发d辅音,其他照旧,所以是:【d-迂
斯-诶】。 tu
n'auras
jamais
su
que
je
t'aime,首先我真不知道你那su是什么玩意……你是用在线翻译器翻的是吧?那个是机械翻译,错误百出。我就不明白你这句话是什么意思。“你从来没有su我爱你”么?不给你发音。一个错句子。并且我居然还猜不出来。绝对是翻译器那傻东西翻的,我打赌。就这么多。你自己看着办。我胃酸。
㈨ 练会了西班牙语大舌音,但是放到单词里面,就说不出来了。例如:ra, re, ri, ro, ru发
就是声带震动aeiou
㈩ 关于西班牙语的发音问题
[p];[t];[k]是舌尖齿背塞清辅音。
[g];[d]则是舌尖齿背塞浊辅音。
[g];[d]发音时,气流冲出阻碍,爆破而出。
[p];[t];[k]发音时,同上,但声带不震动。
以上是书上说的,但我们老师教我们,[g];[d]发音更靠后,从鼻腔发出,气流爆破更猛烈。而[p];[t];[k]则靠前发音。
此外,还要注意西语里的[t]不要和英语里的][d]混淆,舌尖不要颤抖。像汉语那样,[t]就是[t]