西班牙语正字法是什么
A. 西班牙语的各种人称最后一个字母的变化是什么意思啊
就是所谓的“正字法”,西文单词的重音一般是在倒数第二个音节,那么在这个重音节上(这个重音是在变位之后的单词上找)如果出现e,o就很有可能要变成ie,ue。比如entender第一人称entiendo,forzar第一人称fuerzo没什么特别的意思,就是念起来顺口。但是也有一些单词不是按这个规律的,还是要具体问题具体分析。变go的一般就是不规则变位单词的第一人称变位,比如traer变traigo。这个好像没什么规律,不过很多这么变的都是以aer结尾的,最好还是要自己单独记忆。而且这种情况一般只出现在陈述式现在时,后面的时态就很少有这种情况了(是更头疼的变法)。
B. 谁能简述一下西班牙语的复数规则
西语名词复数和词性没有直接关系。以元音结尾的变复数,在词尾直接加s,如chino-chinos、puerta-puertas。以辅音结尾的变复数,在词尾加es,如reloj-relojes、carnét-carnetes、español-españoles(但在有些西语国家这个词原形是carné,复数是carnés)。以z结尾的要有正字法变化,即z变c以后再加es,如lápiz-lápices。同时要保持原词的重音位置不变,需要时要加重音符号,如joven-jóvenes。
形容词要根据所修饰的名词变化,如un carro nuevo-carros nuevos。
C. 问几个西班牙语发音问题
C与元音组合是发/θ/,拉美人发后一个,像D在句尾拉美人也发s,他们没有咬舌的/θ/。X发h音。or,er在句中说的时候语速快了就听不出颤音了,有时候老外喜欢增加幽默成分或者强调,喜欢在句尾把r拖得很长,念成多颤,大部分时候读得很轻。根据句义,el与er很好区分,el作为定冠词常常就与后面单词的首字母元音连读,自然就重一些了,如果后跟辅音,轻一些就好。g与e和i连读都发h音,与a,u,o发g音。西语有正字法,保证g音在e,i前不流失,就出现了gui,gue,发g音!
D. 西语发音规则
西班牙语没有英语这么复杂的发音规则。他几乎每一个字母都只有一个特定的音,我举个例子,a这个字母无论何时都发“阿”这个音,e发“唉”(口型小点,跟英语里的e差不多)。西班牙语只有一个音是比较难发的,那就是r这个字母,他发的是大舌颤音,其实,西班牙语最难得不是他的发音,而是他的语法和动词变位。你一学就知道了,背的东西太多。还有,他的语速不是一般的快,你要做好心理准备,和英语不是一个数量级的!!我建议你最好提前买一本西班牙语看看,因为它比英语难学的多的多 。初学西班牙语必读 1. 西班牙语属于拉丁语系,比英语要科学,是不要音标的拼音文字,掌握发音规则后就能够”见词发音”。短短的入门,学的好,就可以地道流利地读出所有的西班牙文章,这是第一关!西班牙谚语中把最难做的事情比做”学汉语”,可见有中文水平的人学西班牙不是成了最容易的事了? 2. 西班牙语的小舌音,卷舌连续抖动的r、rr是中国人的难点,窍门有三。一、发音前多加上“德拉”;二、利用漱口的时候,多延时5分钟——“嘟鲁鲁”;三、坚持2-4周利用上下班和无人的时候,练习卷舌,以上三点定会让你有“西班牙”味!还有些音是要声带镇动的,要注意! 3. 掌握西班牙语动词的变位也是个要死记硬背,熟能生巧的活!他的变化是为了口语交流中大量的省略主语,口语的方便带来的动词变位头痛是每一个有志学好西班牙语的人要克服的难关。有人说:“流利地读,熟练变位”掌握好了,西班牙语就学会了一半啊!初学者就没有白学!你也知道了重点在哪里了,可以集中精力去攻哪一块了。 4. 有点英语基础的人,会发现西班牙语单词在多数主要单词词干上非常接近,这样大家学习起来又省了些劲! 5. 学习任何外国语,要以模仿开口为优先,背会一句就应用一句,这样就算掌握了。不要,先纠语法一堆,就是不敢开口!讲错了,因为你是外国人,别人的背景比你大,所以人家仍然能听懂你,就象外国人讲汉语,即使很不准,你也能听懂,搞明白,会原谅他的不标准的。胆子大是第一啊,有人说过,你学外语多数都不是为了当电台标准播音员吧,何况,即使母语能挑上当播音员的又有几个?降低标准,抓住重点,能绕开你学语言的误区! 6. 西班牙语的五个元音发音固定,且有较大的独立性.两个元音连在一起时不能按照汉语拼音拼读,如ao要发”啊奥”不能发”熬”;字母”B”与”V”发音完全一样。 7. 西班牙键盘输入法:打开”控制面板”,找到”区域选项”打开,选中”西班牙语(西班牙)”,点”应用”,就行了.关于”,”是”分号”键,重读音输入”á”等,按”点”号键再按相应的元音即。 8. 学习音节的化分,可以借助听有歌词的西班牙语流行音乐方法.发音要注意重读,有的时候发错了重音也会造成词义的错误,例如:papa(薯仔)的重音节在第一个音节上,而papá(爸爸)的重音节在第二个音节上,发错了不是成了大笑话了.按发音规则重读的词是不需要在重读音节上标注重读音符号的,如果不按发音规则例外的是需要在重读音节上标注重读音符号的,因为同一词发音不同词义不同,在书面中就必须标注出来。 9. 西班牙语是重发音韵率的语言,所以什么名词的阴阳性啦,复数啦,形容词啦,冠词啦,动词变位啦等一系列的都要随着变,初学者头都大.其实,掌握了规律,大多数是按发音规则词尾变化的,这样发起音来比较押韵,有节奏感.这就是为什么,西班牙歌曲好听,西班牙歌唱家蜚誉全球的门道了!当你朗读西班牙语,有诗歌一般的感觉,就要恭喜你了。 10. 的重鼻音,据说是16世纪西班牙的一个国王患了鼻炎,清辅音n发不好,成了,拍马屁的大臣门反而竞相模仿,引以为贵族气,而流传下来的。 西班牙语共有29个字母,其中5个元音字母(a,e,i,o,u),24个辅音字母(b,c,ch,d,f,g,h,j,k,ll,m,n,,p,q,r,s,t,v,w,x,y,z)。其中西班牙科学院在1998年取消了ch 和 ll两个字母,尽管如此,在我们使用的字典里大多数还是把以ch 和 ll开头的单词以这两个“字母”为首单独列出来的,这对于初用西班牙语字典的人来说还是要注意和适应的。 A a 英语art(艺术)中的a B b 英语中的b和v之间较v略强些 C c 在e或i之前读英语Martha(马撒)中的th,此外读car(小汽车)中的c CH ch 英语chart(海图)中的ch D d 词头和在l,n的后边,d;在别的地方,略重于breathe(呼吸)中的th E e 英语ale(淡啤酒)中的 F f 英语中的f G g 在e或i之前,读有力的发音k,h;此外.读gate(大门)中的g H h 在纯正西班牙语中不发音 I i 英语he(他)中的e J j 英语中的h,强烈送气 K k 英语中的K,仅用于外来词 L l 英语中的l LL ll 英语million(百万)中的llio M m 英语中的m N n 英语中的n 英语onion(洋葱)中的ni O o 英语force(力量)中的or P p 英语中的p Q q 英语quart(夸脱)中的q R r 在词首,发音同rr;此外,英语wary(谨慎)中的颤音 RR rr 俄语中的p,有力的卷舌音 S s 英语see(看见)中的s T t 英语中的d U u 英语boot(靴子)中的oo V v 英语中的b和v之间较v略强些 W w 英语中的w,仅用于外来词 X x 英语exle(轴)中的x Y y 英语he(他)中的e;词头yet(还)中的y Z z 英语Martha(马撒)中的th 注: ,英语中的oo,它在类似字母组合的güe(如Vergüenza)也要单独发音. 以上的发音也不是完全标准的,但对于初学者,只好用英语的发音规则解释. 可以到这里看看 http://www.iniy.com/otro/zimu.htm 最好能听听磁带或者mp3.
E. 世界上最容易学的语言排名
1.弗里斯兰语。这是荷兰弗里斯兰人的母语,使用人口不到50万。但它是英语最紧密的同胞兄弟,属于小小的北海日耳曼语分类的独特语言。
2.世界语。世界语的支持者列夫.托尔斯泰说他用了四个小时就学会了世界语。大多数语言学家把世界语列为最容易学习的语言,尤其是对使用印欧语系语言的人们来说。虽然世界语在任何国家都不是官方语言,这种人造语言被法国科学院和联合国教科文组织所承认,如今在全世界范围内估计有200万的世界语使用者。
3.意大利语。在拉丁语族中最浪漫的是意大利语。意大利语的句子结构很有韵律性。大多数单词都是以元音结尾的,这就给口语增加了音乐性,比较容易听懂,说起来也比较有趣。
4.瑞典语。瑞典语也属于日耳曼语族,与英语分享着许多同源词。
5.葡萄牙语。葡萄牙语的语法与其它拉丁语族的语言相似。有一个有趣而简单的特点是疑问句的形式,葡萄牙语的疑问句仅用语调来表示,而不需要重新安排词组。如今巴西的经济已经在世界上排名第六,掌握葡萄牙语越来越成为专业人员有价值的个人资产。
6.挪威语。这种北方日耳曼语言有一致的发音,对于说英语的人语法也比较简单。在挪威有一流的教育体系,在全国的学校里从小学开始教学都是用英语,挪威人的英语已经接近流利的程度。
7.荷兰语。荷兰语是英语的另一个同属西日耳曼语支的表亲,对于说英语的人来说,荷兰语的结构和句法都很熟悉。荷兰语与德语相似,但荷兰语没有德语中的“格”,语法体系也不是那么复杂。有许多语言学家认为荷兰语对于说英语的人是最容易学习的语言。
8.西班牙语。对语言学习者来说,西班牙语的一大特点是正字法深度较浅,也就是说单词怎样写就怎样发音,这意味着读写西班牙语是一件比较容易的事情。对于说英语的人来说西班牙语也是很有吸引力的第二语言,这是因为它的国际地位。在三大洲都有国家把西班牙语当作官方语言,而且随着拉丁美洲经济的增长,西班牙语将成为一种有价值的专业技能。在每日电讯报做的一份调查中,有37%的雇员认为西班牙语是一种值得掌握的有用语言。
9.法语。语言学家估计法语影响了三分之一的现代英语比起其它拉丁语族的语言来,英语与法语在词汇方面有更多的共性。这就意味着语言学习者会感到法语词汇比较熟悉、也更易于辨认和理解。程度较高的学习者可能会对法语名词的性和动词的17种形态感到头疼,而一般的会话还是比较容易学习的。
10.南非语。南非语像英语一样
F. 西班牙语高手请进
应该反过来说:hola senorita,como estas ?
意思是:小姐,你好吗?
senorita, como estas? 你拼写错了,语法上没有问题。
意思也是:小姐,你好吗?
这两种说法都成立,是见面打招呼的常用语。
G. 简单讲一讲西班牙语的分音符和正字法
还真不太明白分音符和正字法这两个名词的意思
西班牙语中aeo是强元音,iu是弱元音,两个强元音结合算两个音节,一强一弱或两个弱元音结合算一个音节,这就应该是分音符的意思了吧
正字法应该说的是
例如
ga gue gui go gu
ca que qui co cu
za ce ci zo zu
每一行都是一套发音,当变位中遇到a要变e时,就按以上发音规律对拼写做出改变以保证发音不变
H. 西班牙语的各种人称最后一个字母的变化是什么意思
就是所谓的“正字法”,西文单词的重音一般是在倒数第二个音节,那么在这个重音节上(这个重音是在变位之后的单词上找)如果出现e,o就很有可能要变成ie,ue.比如entender第一人称entiendo,forzar第一人称fuerzo没什么特别的意思,就是念起来顺口.但是也有一些单词不是按这个规律的,还是要具体问题具体分析.变go的一般就是不规则变位单词的第一人称变位,比如traer变traigo.这个好像没什么规律,不过很多这么变的都是以aer结尾的,最好还是要自己单独记忆.而且这种情况一般只出现在陈述式现在时,后面的时态就很少有这种情况了(是更头疼的变法).
I. 西班牙语动词现在时特殊情况
现在时的特殊动词变位不是辞典后面都有吗,背那个就行了。当然不用都背,挑几个常用的先背,比如SER,SABER之类的,这些是比较特殊的,就是说变化完了的那个动词有可能和原型动词相差很大,比如说SER,第三人称就要变成ES,基本没什么共同点。 还有一类就是把中间的E变成IE,把O变成UE之类的,但只是变一个字母,其他部分不变的。还有的是正字法变化的,CONOCER,变成CONOZCO等等,可以分类来背。建议你拿个纸,分类总结一下抄写好,没事拿着看看,找的时候也方便找。我读书那会是这样的。
J. 为什么西班牙语的语法规则有那么多的例外
任何语言都是有不规则的用法的,包括英语
感觉西语的例外比较多可能是因为西语的动词变位较多。多种时态,多种人称以及同种时态及人称下的多种用法构成的一百多种的变位中,自然存在很多不规则用法。
再者说很多不规则用法的单词,它的不规则变化也是规则的。比如说e分裂成ie,o分裂成ue;词尾的正字法等等等等。对这些规律进行记忆,这些看似不规则的动词也不是很难记。
再有的不规则比如阴阳性变化的不规则,语法时态的看起来很奇怪的固定用法,这些东西在每一门语言里都有,汉语也不例外。语言就是人们沟通的工具。它的规律都是人们长期发展的结果。学习一门新的语言就遵循它的规律就好,有时候不是什么句法都可以解释的通的~