当前位置:首页 » 观西班牙 » 西班牙语复合式是什么

西班牙语复合式是什么

发布时间: 2022-11-27 07:42:07

❶ 西班牙语复合式和简单式的使用区别

你问的是西班牙语问题?在家具装修里,呵呵。

你说的是哪种?比如me gustaria??

❷ 西班牙语总共有什么时态

01.陈述一般(presente de indicatio)

1, 描述现在正在发生的动作

Ahora,veo Anna. —现在,我看到Anna。

Luis, llega a la puerta. —Luis 到达门口。

2,描述经常发生动作,日常的习惯。

Normalmente,compro las frutas en el supermercado. —通常, 我在超市买水果。

3,以说话的时候为基点,向其前后延伸的一个时段里惯常的动作或事件。(este)

Mañana discuto el plan con ustedes en la reunión.
— 明天, 我和您们在会议上讨论这个计划。

Este verano, viajo a Alemania. — 这个夏天,我旅行去德国。

4,询问,征询别人意见,观点,或者喜好

¿Bebes café o té? — 你喝咖啡还是茶?

¿Abro la puerta? — 我开门吗?

¿Compramos la casa? — 我们买房子。

5, 讲述的是事实,真理,公认的事情

Cinco más quince son veinte. — 5 加15 等于20。

6, 描述过去的时间,为的使之更生动,被称为historical present

En 1969 el primer hombre llega a la luna. 在1969 年,第一个人类登上了月球。

7, 表达假设性,由 si 引导

Si llega el tren, salimos. 如果火车到了,我们就离开。

8, 由过去发生的动作, 几乎 要产生的结果,casi, por poco

Sacó la pistola y casi me mata. 他拿出枪,几乎杀了我。

02.命令式(modo imperativo)
用于表示命令、建议、祈使语气。宾格、与格代词、代词式动词的代词连写于命令式动词之后,切记检查重音!

03.否定命令式(imperative negativo),No加动词虚拟式构成,表示别做,不要做,不许做(某事)。

04.陈述式简单过去时(pretérito indefinido)
不规则变位:

1,变化的词根+后缀(-e,-iste, -o,-imos,-isteis,
-ieron)

decir :(dij-) dije dijiste dijo dijimos dijisteis dijeron

estar :(estuv-) estuve estuviste estuvo estuvimos estuvisteis estuvieron

haber :(hub-) hube hubiste hubo hubimos hubisteis hubieron

poder :(pud-) pude pudiste pudo pudimos pudisteis pudieron

hacer :(hic-) hice hiciste hizo hicimos hicisteis hicieron

poner :(pus-) puse pusiste puso pusimos pusisteis pusieron

querer :(quis-) quise quisiste quiso quisimos quisisteis quisieron

saber :(sup-) supe supiste supo supimos supisteis supieron

tener :(tuv-) tuve tuviste tuvo tuvimos tuvisteis tuvieron

venir :(vin-) vine viniste vino vinimos vinisteis vinieron

andar :(anv-) anve anviste anvo anvimos anvisteis anvieron

traer :(traj-) traje trajiste trajo trajimos trajisteis trajeron

concir :(contuj-) conje conjiste conjo conjimos conjisteis conjeron

®以-cir 结尾动词 à -j- , 第三人称复数省略i 变成 jeron

2,只有第三人称单复数不规则:®(oàu , eài)

servir : serví serviste sirvió servimos servisteis sirvieron

morir : - - murió - - murieron

preferir : - - prefirió - - prefirieron

dormir : - - rmió - - rmieron

pedir : - - pidió - - pidieron

sentir : - - sintió - - sintieron

vestir : - - vistió - - vistieron

seguir : - - siguió - - siguieron

3, 特殊变位:

ser/ir : fui fuiste fue fuimos fuisteis fueron

dar : di diste dio dimos disteis dieron

ver : vi viste vio vimos visteis vieron

❸ 西班牙语的复合条件式与简单条件式有何区别,复合条件式的构成,又与

复合条件式的构成是:haber的简单条件式变位+过去分词
过去完成时有虚拟式过去完成时和陈述式过去完成时。陈述式过去完成时的构成是:haber的陈述式过去未完成时变位+过去分词;虚拟式过去完成时的构成是:haber的虚拟式过去未完成时变位+过去分词。
以Estudiar为例举三个例子:
复合条件式:(yo/él) habría estudiado (tú) habrías estudiado (nosotros) habríamos estudiado (vosotros) habríais estudiado (ustedes) habrían estudiado
陈述式过去完成时:(yo/él) había estudiado (tú) habías estudiado (nosotros) habíamos estudiado (vosotros) habíais estudiado (ustedes) habían estudiado
虚拟式过去完成时:(yo/él) hubiera estudiado (tú) hubieras estudiado (nosotros) hubiéramos estudiado (vosotros) hubierais estudiado (ustedes) hubieran estudiado
简单条件式跟复合条件式用法不一样。
简单来说,简单条件式可以用于:表达与现实情况不同的、想象中的状况;表示愿望;提供建议;表示相对于过去某行为即将发生的事件或行为(过去将来);表示对过去的推测;委婉礼貌的请求等。
而复合条件式则用于:某件我们想做、但由于某种原因最终没做的事情;表示过去的、没能实现的愿望;表示过去某事件发生之前有可能发生的行为等。
同时两者都可以用在si引导的条件状语从句中,但表达的含义是不同的:
Si+虚拟式过去未完成时,主句用简单条件式(用于表达现在很难实现或根本不可能实现的条件),例如:Si yo fuera más joven, viajaría por todo el mundo. 如果我还能再年轻一次,我要周游世界。
Si+虚拟式过去完成时,主句用复合条件式(用于表达过去、想象的条件),例如:Si nos hubiéramos conocido antes, habríamos podido casarnos. 如果我们能早点遇到对方,我们早就结婚了。

❹ 西班牙语简单过去时和复合过去时区分

举个简单的例子,看一下简单过去时,现在完成时和过去完成时在西班牙语里的区别。
问句:DONDE
ESTA
JUAN?
回答:三种时态的三种回答
1.
简单过去时,是指在过去某一个时间点,发生的事情。例如,
A
LAS
6
JUAN
SE
FUE.胡安6点走了。分析:6点整(时间点)的时候,胡安走了。
2.
现在完成时,指刚刚发生的事情或者是没有特定时间点(段)的事情。
JUAN
YA
SE
HA
IDO。(你来之前)胡安刚走了。注意:这里用JUAN
YA
SE
FUE.也是正确的。
3.
复合过去时,是指过去某一个时间点以前,发生的事情。例如,
ENTRASTE
A
LAS
7,
JUAN
SE
HABIA
IDO.你7点钟到的时候,胡安已经走了。分析:7点钟(这是过去的一个时间点)你到了,而胡安在过去的这个时间点之前,已经走了。
这里只要注意一点,有时间点的过去某一个时间(或者明确的过去的时间如:昨天,去年,上星期),一定要用过去式。基本上多用过去式,少用现在完成时,犯错误的几率会小一些。熟练了以后,就可以根据语境语意使用了。

❺ 请给我讲解详细的西班牙语过去时和过去未完成时

你只能自己慢慢体会
很多情况下两者可以互换,看你想强调什么东西了。。。
慢慢体会吧,需要大量看句子。
只可意会,因为书上讲的也不清楚。。。

❻ 西语复合时态

举个简单的例子,看一下简单过去时,现在完成时和过去完成时在西班牙语里的区别.
问句:DONDE ESTA JUAN?
回答:三种时态的三种回答
1. 简单过去时,是指在过去某一个时间点,发生的事情.例如,
A LAS 6 JUAN SE FUE.胡安6点走了.分析:6点整(时间点)的时候,胡安走了.
2. 现在完成时,指刚刚发生的事情或者是没有特定时间点(段)的事情.
JUAN YA SE HA IDO.(你来之前)胡安刚走了.注意:这里用JUAN YA SE FUE.也是正确的.
3. 复合过去时,是指过去某一个时间点以前,发生的事情.例如,
ENTRASTE A LAS 7, JUAN SE HABIA IDO.你7点钟到的时候,胡安已经走了.分析:7点钟(这是过去的一个时间点)你到了,而胡安在过去的这个时间点之前,已经走了.
这里只要注意一点,有时间点的过去某一个时间(或者明确的过去的时间如:昨天,去年,上星期),一定要用过去式.基本上多用过去式,少用现在完成时,犯错误的几率会小一些.熟练了以后,就可以根据语境语意使用了.

❼ 西班牙语动词的各个时态的名字分别是什么

一、陈述式 :陈述式现在时、陈述式过去未完成时、陈述式简单过去时、陈述式将来未完成时、陈述式现在完成时、陈述式过去完成时、陈述式先过去时、陈述式将来完成时、陈述式简单条件式、陈述式复合条件式
二、虚拟式:虚拟式现在时、虚拟式过去未完成时、虚拟式将来未完成时、虚拟式现在完成时、虚拟式过去完成时、虚拟式将来完成时
三、命令式

❽ 西班牙语中的几种语法的运用以及结实

PRETIRITO PERFECTO SIMPLE 过去完成时
PRETERITO PLUSCUAMPERFECTO COMPUESTO 过去复合式
PRETERITO ANTERIOR 过去时
COMIENDO现在分词 VIVIDO过去分词 HABLANDO现在分词

estar + 现在分词 表示正在做某事, habia或he +过去分词 表示过去或现在已经做过或发生过的某事

1 he vivido has vivido han vivido 2 habia vivido habias vivido 3 habra vivido habran vivido ...以上都是复合式,只是时态不同

例如: yo estoy comiendo cena 我正在吃晚饭,estan hablando con mala palabra 他们正在说脏话, aqul perro habia vivido 那只狗还活着(过去完成时) 或 aqul perro ha vivido 那只狗已经活着(现在完成时)

❾ 西班牙语复合将来时的用法简单将来时的用法

El futuro simple简单将来时
: uso y valores. 用法和价值

--Expresa hechos futuros 描述将来的事件或动作
--A veces es utilizado como condicional: probabilidad: (例子:serán las tres de la tarde, mi madre estará en casa) 有时也用作 表示不确定的 可能会发生的情况
--En algunos contextos se utiliza como imperativo: (例子:no matarás) 有时 在某些上下文中也被用做 命令式
--En enunciados exclamativos: (例子:¡será tonto!) 用做感叹句

Futuro compuesto 复合将来时: usos y valores. 用法和价值

--Expresa futuro en relación a la que se encuentra el hablante y además indica anterioridad: (例子:cuando tú vengas yo ya habré terminado los deberes) 描述在未来的一个动作之前所发生的另一个动作(当然这个动作也是在未来所发生的 只不过 比另一个早了而已)
--También como el futuro imperfecto implica potencialidad: si el suelo está mojado es porque habrá llovido

❿ 西语时态分类详解

西语时态分类详解:

1.由así que, de manera que, de que modo que, de tal modo que, tan (to) que 等开头的是结果子句,所描述的多为确实的事实,所以需要使用陈述式。

例如:Ha comido tanto que se ha puesto enfermo.他吃得太多以至于生病了。

2.由como, dado que, en vista de que, porque, puesto que等开头的是原因子句,所描述的多为确实的事实,所以需要使用陈述式。

例如:Como no estáis de acuerdo, vamos a discutirlo.由于你们不同意,我们要讨论一番。

3.由 qué, quién, cuál, dónde, cómo等疑问代词所构成的句子询问真实肯定的情况,所以使用陈述式。

例如下面这些句子:

Dime si queires quedarte aquí.告诉我你是否要待在这里。

Me pregunto qué le ha pasado.我心中自问, 他是怎么回事。

No sabía dónde lo había puesto.他不知道放在那儿了。

Pregunta si has recibido la carta o no.他问你是不是收到信了。

4.伴随有igual que, tan como, tanto cutanto, más…(de lo) que, menos……(de lo) que等的比较句所表达的是相互比较的结果,所描述的是真实肯定的事实,所以一定使用陈述式。

例如下面这些句子:

Sabe tanto como yo suponía.他知道的如我先前所预测的一样多。

Soy másastuto de lo que se cree.我比大家想象的更机灵。

Ganó menos de lo que se pensaba.他赚的钱比大家猜想的少。

当然也有例外,下面这个句子虽然具有因果意味但是实际应该使用了虚拟式:Como no vengas pronto voy yo. ( Matiz condicional.)你若不快来我就走了。

另外,如果原因子句和结果子句所描述的不是确实的事实,那么需要使用虚拟式,例如:No hablé tan alto que pudiera oír me.我说话没大声到让别人听见。

(10)西班牙语复合式是什么扩展阅读:

西班牙语的形成与西班牙历史的发展与演变密切相关,其形成过程大致可分为以下几个阶段:

在西班牙人入侵之前,半岛居民使用伊比利亚各个民族进入半岛。通过某些词汇(特别是一些地名)可以分辨出影响,甚至西班牙的国名,据传说就是。传说当年半岛上居住着西班牙人,于是就称之为西班牙。在西班牙,这个名称是España。

后者则是普通百姓的充满活力。士兵和随之而来的工匠、小商人们就把这传播到伊比利亚以及帝国的其他行省,并使之与政治制度、经济方式、文学艺术、习俗信仰等一同留在被征服的土地上,生根、开花、结果。

西班牙语作为“罗曼”语言,在语言结构与形态中能找到大量因子。仅从词汇上看,大部分表达日期(月份、星期)、天文、动植物等无穷无尽与人类生存有关的词汇。例如:草地:prado(西班牙文);土地:tierra(西班牙文);太阳:sol(西班牙文)。

在这一时期,西班牙语逐渐向罗曼斯语(即罗马语族的语言)过渡,卡斯蒂利亚语即从属于后者。后人称这种变化的西班牙语为西班牙语(el latín hispánico)。

热点内容
西班牙8号球员有哪些 发布:2023-08-31 22:08:22 浏览:1021
怎么买日本衣服 发布:2023-08-31 22:08:20 浏览:346
新西兰有哪些人文景点 发布:2023-08-31 22:06:06 浏览:361
皇马西班牙人哪个台播 发布:2023-08-31 22:05:05 浏览:952
新加坡船厂焊工工资待遇多少一个月 发布:2023-08-31 22:01:05 浏览:988
缅甸红糖多少钱一斤真实 发布:2023-08-31 21:57:45 浏览:648
缅甸200万可以换多少人民币 发布:2023-08-31 21:57:39 浏览:566
新西兰跟中国的时差是多少 发布:2023-08-31 21:53:49 浏览:1149
中国哪个地方同时与老挝缅甸接壤 发布:2023-08-31 21:52:06 浏览:621
土耳其签证选哪个国家 发布:2023-08-31 21:37:38 浏览:409