你什么时候结婚西班牙语
A. 西班牙语口语
西班牙语口语精选
西班牙语口语精选1
Vamos/Vámonos.
我们走吧。
Quieres entrar?
你想进来吗?
Gracias por tu invitación.
感谢你的邀请。
Me gustaría invitarle a tomar café.
我想请您来喝点咖啡。
Quisiera invitarte a ver un partido.
我想请你去看一场比赛。
Quieres comer?
你想吃午饭吗?
Qué le parece si viene un poco más tarde?
您呆会儿过来怎么样?
Estás libre esta noche?
你今晚有空吗?
Qué vas a hacer después?
你呆会儿干什么?
Hasta luego.
回头见。
Ven a verme cuando tengas tiempo.
有空来看我。
Llámame cuando vengas otra vez.
你下次再来的时候给我打个电话。
Deseo verte otra vez.
我希望再见到你。
Cuándo estarás libre paracenar conmigo?
什么时候有空和我吃晚饭吗?
Cuándo puedo verte otra vez?
我什么时候能再见到你?
西班牙语口语精选2
1、基本信息
1.1 听懂并能正确表述电话号码
1.2西班牙语姓名
1.3 询问及表述个人基本情况:姓名、年龄、职业、学业、国籍、婚姻状况、语言等等
1.4 描述人的外表特征
1.5 谈论人的性格特征
1.6 询问及回答钟点、日期、和作息时间
1.7 描述、提问及回答习惯和习俗
1.8 描述、提问及回答人、地点、物的位置
1.9 描述物体和地点
1.10 所有权的表述
1.11 表述原因,询问原因
1.12 询问并回答产品的价钱及所置位置、付款方式
1.13 购买基本食物、计量单位
1.14 询问数量
1.15 描叙着装
1.16 谈论一件事的持续情况
1.17 描述一个正在进行的动作
1.18 在餐厅的对话
1.19 描述及评价饮食习惯
1.20 能够听懂对将来动作、地点的谈论
1.21 了解有关酒店的对话
1.22 谈论交通工具
1.23 订机票和酒店预订
1.24 谈论距离
1.25 听懂并对住处进行描述,描述一个房间
1.26 事件的时间。个人生活中最重要的日期
1.27 谈论一个人的行程
1.28 谈论一个人最近所做的事情
1.29 表述同时发生的事件、动作
1.30 谈论气候
1.31 表述做某事的频率
1.32 表述习惯性的行为,与在和现在保持某种联系的时间内完成的行为进行对照
1.33 描述人物的经历或处境
1.34 描述过去的行为
1.35 做计划
2、发表意见
2.1 对人和事发表和征求意见及观点
2.2 评论人物特征、商品及价钱
2.3 进行比较
2.4 表示赞同和不赞同
3、了解的程度
3.1 表述知道或不知道
4、义务、允许和可能性
4.1 表述必然性及义务
4.2 询问和表述可能或不可能做某事
4.3 请求批准和许可,获准和不被获准
4.4 辩白和解释
5、感觉、意愿及喜好
5.1 表达和询问喜好
5.2 表达和询问满意度、愿望和需要
5.3 表达和询问身体感觉和疼痛
5.4 表达疑问、犹豫或不知道
6、建议、邀请和指示
6.1 自愿做某事
6.2 提供和拒绝
6.3 请求他人做某事
6.4 提建议、接受或拒绝建议
6.5 推荐和劝告
6.6 表达喜好和愿望
6.7 提出邀请、接受或拒绝
6.8 提供和请求帮助,接受或拒绝
6.9 问路和指路
7、社交用语
7.1 正式和非正式的打招呼和告别用语
7.2 自我介绍和介绍他人
7.3 表达兴趣、惊奇、高兴、痛苦等
7.4 常用的电话用语
7.5 常用的宾馆、餐厅、商店、酒吧等地的用语
7.6 tú和usted的用法规则
7.7 约会
7.8 祝贺
7.9 辩白
7.10 借口
7.11 表示感谢
8、文章的结构组织
8.1 正文的.结构安排
8.2 文章的开头和结尾
9、口语交流
9.1 拼读
9.2 指出不懂之处
9.3 请求重复他人说过的话
9.4 确认已听懂所说之话
9.5 询问词汇和正字法书写
9.6 请求某人慢速说话或高声说话
西班牙语口语精选3
Cuántos aos tienes? 你多大了?
Tengo 22 aos 我22岁
Me faltan dos meses para cumplir los treinta 我差两个月满30岁
Qué edad tiene tu padre? 你父亲多大年纪?
Anda por los sesenta 60来年
Todavía es un nio 他还是个孩子
Está en la pubertad 他正在青春期
Es muy joven 他很年轻
Está en plena juventud 他正值青春年少
Está en la flor de la vida 他正值花季
Ya eres mayor de edad 你已经成年了
No tiene edad suficiente para concir 他还不到开车年龄
Es un poco joven para este trabajo 对于这份工作来说,他有点年轻
Es demasiado viejo para ir en moto 他太老了,骑不了摩托车
Nos llevamos cinco aos 我们相差五岁
Es dos aos mayor que yo 他比我大两岁
Soy dos aos menor que él 我比他小两岁
Se llevan nueve meses 他们相差9个月
Es una persona mayor 他年纪大了
Es una persona entrada en aos 他上岁数了
Ha llegado a la tercera edad 他已步入老年
Acabo de cumplir 39 aos 我刚满39岁
Creía que tenía usted más aos 我原以为您不止这个年龄
西班牙语口语精选4
我希望(新郎名字)千万要记得,确实做到,并祝两人白头偕老,永远幸福快乐。
Espero que(nombre del novio)recuerde bien estos principios y los ponga en práctica, y les deseo a los dos un matrimonio eterno en el que vivan felices y coman perdices.
很高兴从(地点)来(地点)参加我好朋友的婚礼,有几句话想送给我的好友:
Es un placer viajar desde (lugar) a (lugar) para asistir a la boda de mi mejor amigo, y me apetece recordarle unos cuantos principios básicos para ser un buen marido:
相关词汇:
1. 老婆绝对不会有错
La esposa nunca comete errores.
2. 如果发现老婆有错,一定是自己看错
Si descubres que la esposa comete errores...seguramente... estás equivocado.
3. 如果自己没有看错,一定是因为自己有错,才害老婆犯错
Si no estás equivocado, seguramente es porque tú has cometido con anterioridad un error, por lo que obligas a la esposa a cometer un error.
4. 如果是老婆自己的错,只要她不认错,那她就没错
Si la esposa comete un error pero no le da la gana pedir el perdón, naturalmente, ese error no cuenta.
5. 如果老婆不认错,自己还坚持她有错,那就是自己的错
Si la esposa no quiere pedir perdón y tú insistes en que pida perdón por el error cometido, estás cometiendo un error.
6. 千错万错,都是老公的错
Los errores sólo los cometen los maridos.
7. 总之,老婆绝对不会有错
En fín, la esposa nunca comete errores.
西班牙语口语精选5
A: Conoce a mi socio? A: 您认识我的合伙人吗?
B: Todavía no. B: 我还没有.
A: Conoce a mi socio? A: 您认识我的合伙人吗?
B: No he tenido el placer. B: 我还没有这个荣幸呢!
A: Le presento a mi esposa. A: 我介绍我的太太给您认识.
B: Tanto gusto, se?ora. B: 久仰,久仰,女士.
A: El gusto es mío. A: 这是我的荣幸.
A: Tengo el gusto de presentarle a A: 我很高兴来介绍我的上司.
mi jefe.
B: Mucho gusto. B: 幸会.
A: Permítame presentarle al se?or A: 请让我为您介绍Pérez先生.
Pérez.
B: Me alegro mucho de conocerle. B: 很高兴认识您.
A: Dsearía presentarle al se?or Pérez. A: 请让我为您介绍Pérez先生.
B: Es un placer. B: 是我的荣幸.
A: Me gustaría presentarle al se?or A: 请让我为您介绍Pérez先生.
Pérez.
B: Es un placer. B: 是我的荣幸.
A: Igualmente. A: 彼此,彼此.
西班牙语口语精选6
1. Te gustan las fresas?
你喜欢吃草莓吗?
2. Ya no quedan entradas de cine.
电影票已经卖完了。
3. Estoy un poco cansado.
我有一点儿累。
4. Feliz cumplea?os!
生日快乐!
5. Qué pena!
太遗憾了!
6. Lo siento.
对不起。
7. Beckham me parece un jugador muy bueno.
我觉得贝克汉姆是一个很好的球员。
8. Es increíble!
不可思议!
9. No te parece?
你不觉得吗?
10. Qué te pasa?
你怎么了?
11. Me ele la cabeza.
我头痛。
12. Quedamos esta tarde a las seis?
我们今天下午六点见面吗?
13. En verano voy a ir a Barcelona.
夏天我去巴塞罗那。
14. Todavía no tengo el visado.
我还没有签证。
15. Ya no quiero estudiar un máster.
我不想考研究生了。
16. Mi deporte favorito es el fútbol.
我最喜欢的运动是足球。
17. El verano pasado trabajé en un bar.
去年夏天我在一个酒吧工作。
18. Actualmente estoy buscando trabajo.
目前我在找工作。
19. Todavía no he desayunado.
我还没有吃早饭。
20. No he comido nunca esto.
我从来没有吃过这个。
21. Me gustaría casarme antes de los 30.
我想在三十岁之前结婚。
22. Hoy hace buen tiempo.
今天天气很好。
23. Llueve mucho aquí en primavera?
这里春天下雨多吗?
24. Hoy hace mucho frío.
今天很热。
25. En Madrid casi no nieva.
马德里几乎不下雪
西班牙语口语精选7
西班牙语口语第29课
Cómo es ella?
她长得怎么样?
El es un poco alto y delgado.
他有点高,有点瘦。
El tiene una nariz alta.
他的鼻子很长。
El siempre lleva corbatas raras.
他总是系古里古怪的领带。
Parece qué?
看起来怎么样?
Es una gorra azul oscura de lana.
是一顶深蓝色的羊毛帽子。
Mi hermano es muy delgado.
我的弟弟是个瘦人。
Vivo en una casa de ladrillo.
我住在砖房里。
Este coche corre muy rápido.
这车很快。
Es muy viejo este autobús.
这辆公共汽车很旧了。
Has visto una gorra amarilla por aquí?
你在这附近看到了一顶黄色帽子了吗?
Quiero este gato con rayas naranjas.
我想要这只有桔黄色条纹的小猫。
Puedes describirme a esta persona?
你能给我描述一下这个人吗?
Ella tiene una cara redonda y los ojos grandes.
她有一张圆圆的脸蛋,大大的眼睛。
Hay una variedad de verras en esta sopa.
这汤中有许多不同的蔬菜。
(西班牙)
西班牙语学习技巧
西班牙语没有英语这么复杂的发音规则。他几乎每一个字母都只有一个特定的音,我举个例子,a这个字母无论何时都发“阿”这个音,e发“唉”(口型小点,跟英语里的e差不多)。西班牙语只有一个音是比较难发的,那就是r这个字母,他发的是大舌颤音,其实,西班牙语最难得不是他的发音,而是他的语法和动词变位。你一学就知道了,背的东西太多。还有,他的语速不是一般的快,你要做好心理准备,和英语不是一个数量级的!!我建议你最好提前买一本西班牙语看看,因为它比英语难学的多的多 。
1. 西班牙语属于拉丁语系,比英语要科学,是不要音标的拼音文字,掌握发音规则后就能够”见词发音”。短短的入门,学的好,就可以地道流利地读出所有的西班牙文章,这是第一关!西班牙谚语中把最难做的事情比做”学汉语”,可见有中文水平的人学西班牙不是成了最容易的事了?
2. 西班牙语的小舌音,卷舌连续抖动的r、rr是中国人的难点,窍门有三。一、发音前多加上“德拉”;二、利用漱口的时候,多延时5分钟——“嘟鲁鲁”;三、坚持2-4周利用上下班和无人的时候,练习卷舌,以上三点定会让你有“西班牙”味!还有些音是要声带镇动的,要注意!
3. 掌握西班牙语动词的变位也是个要死记硬背,熟能生巧的活!他的变化是为了口语交流中大量的省略主语,口语的方便带来的动词变位头痛是每一个有志学好西班牙语的人要克服的难关。有人说:“流利地读,熟练变位”掌握好了,西班牙语就学会了一半啊!初学者就没有白学!你也知道了重点在哪里了,可以集中精力去攻哪一块了。
4. 有点英语基础的人,会发现西班牙语单词在多数主要单词词干上非常接近,这样大家学习起来又省了些劲!
5. 学习任何外国语,要以模仿开口为优先,背会一句就应用一句,这样就算掌握了。不要,先纠语法一堆,就是不敢开口!讲错了,因为你是外国人,别人的背景比你大,所以人家仍然能听懂你,就象外国人讲汉语,即使很不准,你也能听懂,搞明白,会原谅他的不标准的。胆子大是第一啊,有人说过,你学外语多数都不是为了当电台标准播音员吧,何况,即使母语能挑上当播音员的又有几个?降低标准,抓住重点,能绕开你学语言的误区!
西班牙语口语精选8
De dónde eres?
你从哪里来?
Vengo de Espaa.
我来自西班牙。
Soy ruso.
我是俄罗斯人。
Por qué estás en los Estados Unidos?
你为什么在美国?
Cuándo llegaste a este país?
你什么时候来到这个国家的?
Ha estado mucho tiempo aquí他在这里很久了Cuánto tiempo hace que estas en America?/Cuánto tiempi llevas en America?来这里多久了?
Pareces espaol.
你看起来像西班牙人。
Naciste en los estados Unidos?
你是在美国出生的吗?
Mis padres vinieron aquí antes de que naciera.
在我出生前我父母就来到了这个国家。
Qué nacionalidad tienes?
你是什么国籍?
Eres ciudadano o residente de este país?
你是这个国家的公民还是居民?
Cuánto tiempo has estado aquí?
你在这里多久了?
Acabo de venir de corea.
我刚从韩国回来。
Mis antepasados vinieron aquí desde Irlanda.
我的祖先从爱尔兰来到这里。
Mi novia es de México.
我的女朋友来自墨西哥。
Nací en Inglaterra.
我出生在英格兰。
西班牙语口语精选9
西班牙语基础句子
Hola. 你好 Buenos días. 早上好。 Cómo estás? 你好吗? Bien. 还不错 Qué hay? 怎么啦?有什么新鲜事发生吗? Mucho gusto. 很高兴认识你。 Me da gusto a verte otra vez./ Me encanta verte otra vez 很高兴再次见到你。 Qué sorprendo verte aquí! 想不到在这儿见到你。 Qué haces tu poraquí? 你在这里干嘛?(西班牙) Mucho tiempo sin verte. /Hace mucho tiempo sin verte 好久没有见你了。 Encantado. /Encantado conocerte 认识你很高兴。 Qué tal? 你好吗? Cómo está usted? 您好吗? Cómo te va? 你近来过得怎么样? Cómo te va todo? 一切好吗?(西班牙)
西班牙语学习技巧
西班牙语没有英语这么复杂的发音规则。他几乎每一个字母都只有一个特定的音,我举个例子,a这个字母无论何时都发“阿”这个音,e发“唉”(口型小点,跟英语里的e差不多)。西班牙语只有一个音是比较难发的,那就是r这个字母,他发的是大舌颤音,其实,西班牙语最难得不是他的发音,而是他的语法和动词变位。你一学就知道了,背的东西太多。还有,他的语速不是一般的快,你要做好心理准备,和英语不是一个数量级的!!我建议你最好提前买一本西班牙语看看,因为它比英语难学的多的多 。
1. 西班牙语属于拉丁语系 ,比英语要科学,是不要音标的拼音文字,掌握发音规则后就能够”见词发音”。短短的入门,学的好,就可以地道流利地读出所有的西班牙文章,这是第一关!西班牙谚语中把最难做的事情比做”学汉语”,可见有中文水平的人学西班牙不是成了最容易的事了?
2. 西班牙语的小舌音 ,卷舌连续抖动的r、rr是中国人的难点,窍门有三。一、发音前多加上“德拉”;二、利用漱口的时候,多延时5分钟——“嘟鲁鲁”;三、坚持2-4周利用上下班和无人的时候,练习卷舌,以上三点定会让你有“西班牙”味!还有些音是要声带镇动的,要注意!
3. 掌握西班牙语动词的变位也是个要死记硬背 , 熟能生巧的活! 他的变化是为了口语交流中大量的省略主语,口语的方便带来的动词变位头痛是每一个有志学好西班牙语的人要克服的难关。有人说:“流利地读,熟练变位”掌握好了,西班牙语就学会了一半啊!初学者就没有白学!你也知道了重点在哪里了,可以集中精力去攻哪一块了。
4. 有点英语基础的人,会发现西班牙语单词在多数主要单词词干上非常接近 ,这样大家学习起来又省了些劲!
5. 学习任何外国语,要以模仿开口为优先, 背会一句就应用一句,这样就算掌握了。不要,先纠语法一堆,就是不敢开口!讲错了,因为你是外国人,别人的背景比你大,所以人家仍然能听懂你,就象外国人讲汉语,即使很不准,你也能听懂,搞明白,会原谅他的不标准的。胆子大是第一啊,有人说过,你学外语多数都不是为了当电台标准播音员吧,何况,即使母语能挑上当播音员的又有几个?降低标准,抓住重点,能绕开你学语言的误区!
;B. 西班牙语翻译; 1.你真性感 2.你结婚了吗 3.能跟你视频吗 4.你的眼睛很漂亮。
1.eres sexy.
2.estas casado这是问男士结婚了吗,estas casada这是询问女式。
3.puedo verte por camara?
4.tus ojos tan lindos.lindos可以用括号里的词换(bonitos,hermosos)
C. 算算什么时候结婚,算婚姻,算我什么时候结婚
提起算算什么时候结婚,大家都知道,有人问算婚姻,算我什么时候结婚,另外,还有人想问自己什么时候结婚,免费为大家算一算,你知道这是怎么回事?其实英语翻译:你打算什么时候结婚? 帮忙翻译一下,谢谢!,下面就一起来看看算婚姻,算我什么时候结婚,希望能够帮助到大家!
算算什么时候结婚
1、算算什么时候结婚:算婚姻,算我什么时候结婚
公历:年12月19日06时农历:丁卯年[炉中火]十月廿九日
死帝旺病死准到爆的测结婚年龄。
正财比肩日主劫财算算何时结婚。
坤造:丁卯壬子壬寅癸卯(辰巳空)
乙伤官癸劫财甲食神乙伤官用什么方法看婚姻最准。
分析:水木清奇(格局),是上班白领,事业有成。结合,擅权术,有谋略,聪明,外向,男人都被你比下去了,世间贵相男人本不多,能得到你的更少,自然难成婚。
年差点儿爱上不该爱的人。年有婚缘,本年的话,孩子聪明好养。年要是没生育,妨夫。预测我什么时候能结婚。
建议:别修眉,修眉妨子!
2、算算什么时候结婚:自己什么时候结婚,免费为大家算一算
算什么时候可以结婚是个复杂的工程,需要看生辰八字、大运、流年,不是一两句话能说清楚的。所以,是需要收费的。只有一些免费算命的网站可以免费,如果免费的能算准,那么专业算命就事业了。
3、算算什么时候结婚:英语翻译:你打算什么时候结婚? 帮忙翻译一下,谢谢!
whenwillyouplantogetmarried?
4、算算什么时候结婚:八字合婚,麻烦有心人算算年什么时候结婚较好呢?
择吉日行事是中国人的民俗传统。结婚登记(订婚)和婚姻仪式是夫妻双方一生中的大事,都择吉日进行。如要取舍的话,便应以迎亲及摆酒的传统礼仪当日为准,选在吉日,因为中国传统始终视这天为真正婚嫁日。
良辰吉时计算的方法是,用男、女双方的出生日期时间推算出最吉利的婚嫁时日,这个“吉日”不能与男女方的生肖相冲。注意以新娘方的出生日期为主,并参考男方及其他人的出生日期。父母生辰正日不应与结婚吉日相同,在该月份内结婚却适宜。
选择吉日,日子要比月份重要,月份要比年份重要:首先根据设想的婚礼形式和当地的气候特点选定结婚的季节。同时,还需要考虑亲友参加婚礼的难易程度。如果有很多想邀请的亲友都不在本地工作,则应该选择在十一、五一等长假。结婚登记则不能选在长假或双休日。
其次,还要考虑新人双方的工作和学习情况,尽量避免在考试前或者项目攻关阶段筹办婚礼,造成分心。
提醒一点,在选择结婚吉日的时候要尽量错开女方经期。怎样算出自己哪年结婚。
综合以上因素,选定大致的范围之后,就可以根据两人的生日情况选定日子。
有人说年或本命年不宜结婚,这是不可信的。免费测个人婚姻不付费。
以下是年的结婚吉日,供情侣们参考。各位可根据自己的情况合理安排结婚日期,早定酒店,早定婚车,早照婚纱照,祝新人们百年好合、万事如意,新婚愉快!测算八字什么时候结婚。
年01月结婚吉日
01月02日星期一辛卯木兔年腊月初九冲龙
01月07日星期六辛卯木兔年腊月十四冲鸡什么时候能结婚 测算免费。
01月10日星期二辛卯木兔年腊月十七冲鼠
01月14日星期六辛卯木兔年腊月廿一冲龙
01月15日星期日辛卯木兔年腊月廿二冲蛇
01月19日星期四辛卯木兔年腊月廿六冲鸡婚姻算命免费何时结婚。
01月22日星期日辛卯木兔年腊月廿九冲鼠算婚姻看什么时候结婚。
01月26日星期四壬辰水龙年正月初四冲龙
01月27日星期五壬辰水龙年正月初五冲蛇免费测另一半出现时间。
01月31日星期二壬辰水龙年正月初九冲鸡
年02月结婚吉日
02月03日星期五壬辰水龙年正月十二冲鼠算婚姻很准的。
02月08日星期三壬辰水龙年正月十七冲蛇
02月09日星期四壬辰水龙年正月十八冲蛇
02月13日星期一壬辰水龙年正月廿二冲狗
02月16日星期四壬辰水龙年正月廿五冲牛
02月20日星期一壬辰水龙年正月廿九冲蛇数字八绝看婚姻。
02月21日星期二壬辰水龙年正月三十冲马
02月25日星期六壬辰水龙年二月初四冲狗
02月28日星期二壬辰水龙年二月初七冲牛
年03月结婚吉日测姻缘比较准的。
03月04日星期日壬辰水龙年二月十二冲马
03月05日星期一壬辰水龙年二月十三冲羊中莫算出什么时候结婚啊。
03月09日星期五壬辰水龙年二月十七冲猪测一测你什么时候结婚。
03月21日星期三壬辰水龙年二月廿九冲猪
03月24日星期六壬辰水龙年三月初三冲虎
03月28日星期三壬辰水龙年三月初七冲马生辰八字算命什么时候结婚。
03月29日星期四壬辰水龙年三月初八冲羊
年04月结婚吉日八字算命结婚时间。
04月02日星期一壬辰水龙年三月十二冲猪免费测算自己的婚姻。
04月06日星期五壬辰水龙年三月十六冲兔
04月10日星期二壬辰水龙年三月二十冲羊
04月11日星期三壬辰水龙年三月廿一冲猴
04月15日星期日壬辰水龙年三月廿五冲鼠算命说几岁结婚能信吗。
英语翻译:你打算什么时候结婚? 帮忙翻译一下,谢谢!
04月18日星期三壬辰水龙年三月廿八冲兔
04月22日星期日壬辰水龙年四月初二冲羊
04月23日星期一壬辰水龙年四月初三冲猴
04月30日星期一壬辰水龙年四月初十冲兔
年05月结婚吉日
05月04日星期五壬辰水龙年四月十四冲羊
05月05日星期六壬辰水龙年四月十五冲猴测算婚期。
05月06日星期日壬辰水龙年四月十六冲鸡
05月10日星期四壬辰水龙年四月二十冲牛
05月17日星期四壬辰水龙年四月廿七冲猴
05月18日星期五壬辰水龙年四月廿八冲鸡
05月22日星期二壬辰水龙年闰四月初二冲牛
05月29日星期二壬辰水龙年闰四月初九冲猴
05月30日星期三壬辰水龙年闰四月初十冲鸡
年06月结婚吉日
06月03日星期日壬辰水龙年闰四月十四冲牛
06月07日星期四壬辰水龙年闰四月十八冲蛇测试何时结婚。
06月11日星期一壬辰水龙年闰四月廿二冲鸡
06月12日星期二壬辰水龙年闰四月廿三冲狗
06月16日星期六壬辰水龙年闰四月廿七冲虎
06月24日星期日壬辰水龙年五月初六冲狗
06月28日星期四壬辰水龙年五月初十冲虎
年07月结婚吉日
07月01日星期日壬辰水龙年五月十三冲蛇
07月05日星期四壬辰水龙年五月十七冲鸡
07月06日星期五壬辰水龙年五月十八冲狗
07月07日星期六壬辰水龙年五月十九冲猪
07月11日星期三壬辰水龙年五月廿三冲兔什么时候会结婚。
07月14日星期六壬辰水龙年五月廿六冲马免费算自己多大能结婚。
07月18日星期三壬辰水龙年五月三十冲狗
07月19日星期四壬辰水龙年六月初一冲猪
07月23日星期一壬辰水龙年六月初五冲兔
07月26日星期四壬辰水龙年六月初八冲马
07月30日星期一壬辰水龙年六月十二冲狗
07月31日星期二壬辰水龙年六月十三冲猪
年08月结婚吉日
08月08日星期三壬辰水龙年六月廿一冲羊
08月12日星期日壬辰水龙年六月廿五冲猪
08月13日星期一壬辰水龙年六月廿六冲鼠
08月20日星期一壬辰水龙年七月初四冲羊
08月24日星期五壬辰水龙年七月初八冲猪
08月25日星期六壬辰水龙年七月初九冲鼠
年09月结婚吉日
09月01日星期六壬辰水龙年七月十六冲羊
09月07日星期五壬辰水龙年七月廿二冲牛
09月11日星期二壬辰水龙年七月廿六冲蛇
09月18日星期二壬辰水龙年八月初三冲鼠
09月19日星期三壬辰水龙年八月初四冲牛
09月23日星期日壬辰水龙年八月初八冲蛇
09月26日星期三壬辰水龙年八月十一冲猴
09月30日星期日壬辰水龙年八月十五冲鼠
年10月结婚吉日
10月01日星期一壬辰水龙年八月十六冲牛
10月05日星期五壬辰水龙年八月二十冲蛇
10月09日星期二壬辰水龙年八月廿四冲鸡
10月13日星期六壬辰水龙年八月廿八冲牛
10月14日星期日壬辰水龙年八月廿九冲虎
10月18日星期四壬辰水龙年九月初四冲马
10月21日星期日壬辰水龙年九月初七冲鸡
10月25日星期四壬辰水龙年九月十一冲牛
10月26日星期五壬辰水龙年九月十二冲虎
10月30日星期二壬辰水龙年九月十六冲马
10月03日星期三壬辰水龙年九月十七冲羊
10月31日星期三壬辰水龙年九月十七冲羊
年11月结婚吉日
11月02日星期五壬辰水龙年九月十九冲鸡
11月06日星期二壬辰水龙年九月廿三冲牛
11月07日星期三壬辰水龙年九月廿四冲虎
11月12日星期一壬辰水龙年九月廿九冲羊
11月15日星期四壬辰水龙年十月初二冲狗
11月19日星期一壬辰水龙年十月初六冲虎
11月20日星期二壬辰水龙年十月初七冲兔
11月24日星期六壬辰水龙年十月十一冲羊
11月27日星期二壬辰水龙年十月十四冲狗
年12月结婚吉日
12月01日星期六壬辰水龙年十月十八冲虎
12月02日星期日壬辰水龙年十月十九冲兔
12月07日星期五壬辰水龙年十月廿四冲猴
12月10日星期一壬辰水龙年十月廿七冲猪
12月14日星期五壬辰水龙年十一月初二冲兔
12月19日星期三壬辰水龙年十一月初七冲猴
12月22日星期六壬辰水龙年十一月初十冲猪
12月26日星期三壬辰水龙年十一月十四冲兔
12月31日星期一壬辰水龙年十一月十九冲猴
以上就是与算婚姻,算我什么时候结婚相关内容,是关于算婚姻,算我什么时候结婚的分享。看完算算什么时候结婚后,希望这对大家有所帮助!
D. 英语翻译:你们什么时候结婚的(get married)
What time do you get married?
E. 你什么时候结婚用英语怎么说
when will you marry?
F. 西班牙语在线翻译
despues de graarme de la universidad,me casare contigo.在大学毕业后,我将会和你结婚。(男娶女嫁在西语里是同一个句子)
G. 西班牙语的发音规则
1. 重音
1)以n, s或元音字母结尾的 单词 ,重音一般在倒数第二个音节上,不用重音符号。
2)除了以n, s以外的以辅音字母结尾的词,重音位于最后一个音节上,不用重音符号。
3)上述两项以外的 单词 ,重音都标出。有些词的重音发生变化时,词的意义也发生变化,因此应当特别注意要找准重音的位置,如mas(但)和más(更),papa(薯仔)和papá(教皇)等。
4)不管一个词有几个音节,它的重音一般只有一个。
5)当o和数词连用时,它必须加重音符号,以和0(零,cero)区分,如17 ó 18(17或18)。
2. 为了更好的区分重音,我们需要知道音节的划分方法:
1) 单词 一般地以元音来划分,如pa-la-bras,这一点和 英语 很相似。
2)y在单独使用或位于词尾时可以被视为一个元音,如在词尾或音节的开头,应作为辅音处理。
3)以下所列组合是不能划分的:ai,au,ei,eu,ia,ie,io,iu,oi,ou,ua,ue,ui,uo,iai,iei,uai,uei, 如果其中一个有重音,则按元音划分,如 pa-ís,rí-o等。
4)ay,ey,oy,uy只有后面有元音时才可以划分,如果后面是辅音时,不可划分,如ha-ya和muy就是两个代表的例子。
5)出现在两个元音中的辅音字母应当划归后一个音节,但如果是ch,ll,rr, 则两个辅音字母同时划归后一个音节。如果中间是两个其它辅音字母在一起,则可以让其分开,即一前一后,符合 英语 里“二分手”的音节划分规则。
6)介词前缀可形成音节的分离:如des-gradable,pre-colombiano;但是当前缀的后面有S和别的辅音,S就和前缀连在一起:abs-tener,cons-trucción。
7)两个c和n 在一起时,处理方法和 英语 一样,必须分开:ac-ceso。
3. 西班牙语发音规则提要
○1西班牙语字母表(alfaveto)字符名称的发音:
○2发音规则;
❶“c”的发音
“ c ”在 在元音“e和i”前 发[θ]音
在元音“a、o、u”前 发[k]音
❶“ g ”的发音
g 与元音“a、o、u”组成音节时 发[g]浊音
而与元音“e、i”组成音节时 发[x]音--汉语《h》音
与元音“ue、ui”组成音节时[“u”不发音] 发[g]浊音
❶“q”的发音
“ c ” 在元音“ -a、-o、-u ”前 发[k]音
“ q ” 在元音“-ue、-ui”前[“u”不发音]
❶“ z ”发音
“ z ”在 任何一个元音前 都[θ]音
**西班牙南部和南美[θ]、[s]同音。
○3发音比较-
*1 “b和v”的发音及与“p”的比较;
a.
b和v在 停顿后的词首 发[b]音(双唇塞浊辅音,相当于汉语中的音)。
鼻音“m,n”之后
如:bueno(好的) sombrero(帽子) un buen estudiante(好学生)
vamos(我们走) venga(请您来) enviar(送) un vaso(一杯)
b.
b和v在 词内部、无停顿词群中 发[β]音(双唇擦清辅音,相当于汉语中的音)。
如:obo(狼) arriba(在上面) abrigo(大衣) la voca(觜、口)
lavar(洗) leve(轻) uva(葡萄) el valor(勇敢)
c. “b和v”为浊辅音,发音时声带颤动;
“p”则为清辅音,发音时声带不颤动。
如:baja(矮的) ――― paja(稻草) bala(子弹) ――― pala(铁铲)
bano(洗澡) ――― pano(呢绒) basta(够了) ――― pasta(浆)
bata(工作服)――― pata(母鸭) beso(吻) ――― peso(重量)
vaso(玻璃杯)――― paso(步子) vista(视觉) ――― pista(跑道)
vina(葡萄藤)――― pina(菠萝) volar(飞) ――― polar(两极的)
*2“c和z”发音及“s”的比较;
“ c ”在 在元音“e和i”前 发[θ]音
在元音“a、o、u”前 发[k]音
“ z ”在 任何一个元音前 都[θ]音
**西班牙南部和南美[θ]、[s]同音。
“ s ”在 任何一个元音前 都[s]音
试比较;
abrazar(拥抱) ―――abrasar(燃烧) cazar(狩猎) ―――casar(结婚)
cima(顶端) ―――sima(深渊) pozo(井) ―――poso(沉淀物)
zueco(木拖鞋) ―――sueco(瑞典人)
*3“c和q”发音及“g”的比较;
a.
“ c ” 在元音“ -a、-o、-u ”前 发[k]音
“ q ” 在元音“-ue、-ui”前[“u”不发音]
b.
“ c ” 单独出现在单词中或 发[k]音
辅音前组成辅音连缀
如: clase(班级) cráneo(头颅) lección(课) octavo(第八)
c. “c”和“q” 为 清辅音 ,
“g” 为 浊辅音 。
试比较;
callo(老茧) ――― gallo(公鸡) cama(床)――― gama(母鹿)
cana(白头发)――― gana(愿望) casa(房子)―――gasa(纱布)
casto(贞洁的)――― gasto(花费) col(圆白菜)―――gol(进球)
coma(逗号)――― goma(树胶)
d.“ g ”的发音
g 与元音“a、o、u”组成音节时 发[g]浊音
而与元音“e、i”组成音节时 发[x]音--汉语《h》音
与元音“ue、ui”组成音节时[“u”不发音] 发[g]浊音
*4“ d ”的发音及与“ t ”的比较;
a.
“ d ” 浊辅音(声带颤动) “d”在词首或“ n、l ”之后 发[d]音
而“d”在其它情况下 发[e]音--英字《that》中的th音
如:
发[d]音―
dar(给) decir(说) día(日子) dólar(美元)
domingo(星期日) falda(裤子) andar(走) banda(带子)
发[e]音―
cuadro(图画) tejado(屋顶) dedo[deeo](手指)
H. 别人问我什么时候结婚,我怎么回答
你好,如果对方是你喜欢的女孩问的,你就说你什么时候嫁给我,我就什么时候结婚
如果对方是男的或者普通朋友,你就回答,时机到了就结婚(前提是你有女朋友),没有女朋友的话
就说我的女朋友还在丈母娘那的,还没有让我去领回来
希望采纳
I. 常用的西班牙语
西班牙语口语交流中最实用的100句,大家都需要掌握的。对于西班牙语学习来讲,口语最为重要,尤其是对于我们却大细雨表达环境的学习者更应多加重视。
01. Hola.
你好!
02. Buenos días.
早上好!
03. Buenas tardes.
下午好!
04. Buenas noches.
晚上好!
05. Gracias.
谢谢!
06. Muchas gracias
非常感谢!
07. De nada
不用谢
08. Adiós!
再见!
09. Hasta luego!
再见!
10. Hasta mañana!
明天见!
11. Hasta pronto!
再见! (=see you soon)
12. Qué tal?
你好吗?
13. Muy bien, gracias. Y tú?
我很好,谢谢。你呢?
14. Cómo te llamas?
你 叫 什么名字?
15. Me llamo Leticia.
我叫 Leticia
16. De dónde eres?
你是从那里来的?
17. Soy de Madrid.
我是从马德里来的
18. Eres china?
你是中国人吗?
19. Sí, soy de Shanghai.
是的,我是上海人
20. Cuánto tiempo sin verte!
好久不见了!
21. Tienes prisa?
你有急事吗?
22. Tienes hambre?
你饿了吗?
23. Hablas espanol?
你会说西班牙语吗?
24. Un poco. También hablo inglés.
一点. 也会说英语
25. No entiendo.
我不懂。
26. Cuántos años tienes?
你多大了?
27. Tengo 22 anos.
我 22 岁。
28. Me gusta mucho espana
我很喜欢西班牙。
29. Cuánto cuesta esto?
这个多少钱?
30. Cómo se dice en chino?
用中文怎么说?
31. Qué significa?
什么意思?
32. Dónde vives?
你住在那里?
33. Perdone, hay una farmacia por aquí?
请问,附近有药店吗?
34. Para ir a la estación de tren, por favor?
请问,到火车站怎么走?
35. Está muy lejos. Mejor tome un taxi.
很远。 你最好打的。
36. Hay un autobús para ir al aeropuerto?
有到机 场的公共汽车吗?
37. Cuánto cuesta un billete de autobús?
公共汽车票价是多少?
38. Hay tarifa de estudiantes?
有没有学生票?
39. Aquí tiene mi carnet de estudiante.
这是我的学生证。
40. Cuándo es tu cumplea;os? El 15 de julio.
你的生日是什么时候? 七月十五号。
41. Has estado alguna vez en Espa;a?
你在西班牙呆过?
42. No he estado nunca en espa;a, pero tengo muchas ganas de ir.
我从来没在西班牙呆过,但我很想去。
43. A cuántos kilómetros está la playa?
到海滨有多少公里?
44. Podría hablar más despacio?
请说慢一点儿!
45. Llevo dos a;os estudiando espa;ol
我学习西班牙语两年了。
46. Cómo se dice esto en inglés?
这个用英语怎么说?
47. Esto es típico de aquí.
这是这里很典型的。
48. Me encanta la comida picante.
我爱吃辣的。
49. No me gusta el arroz con leche.
我不喜欢吃牛奶米饭。
50. Prefieres té o café?
51. Te gustan las fresas?
你喜欢吃草莓吗?
52. Ya no quedan entradas de cine.
电影票已经卖完了。
53. Estoy un poco cansado.
我有一点儿累。
54. Feliz cumpleaños!
生日快乐!
55. Qué pena!
太遗憾了!
56. Lo siento.
对不起。
57. Beckham me parece un jugador muy bueno.
我觉得贝克汉姆是一个很好的球员。
58. Es increíble!
不可思议!
59. No te parece?
你不觉得吗?
60. Qué te pasa?
你怎么了?
61. Me ele la cabeza.
我头痛。
62. Quedamos esta tarde a las seis?
我们今天下午六点见面吗?
63. En verano voy a ir a Barcelona.
夏天我去巴塞罗那。
64. Todavía no tengo el visado.
我还没有签证。
65. Ya no quiero estudiar un máster.
我不想考研究生了。
66. Mi deporte favorito es el fútbol.
我最喜欢的运动是足球。
67. El verano pasado trabajé en un bar.
去年夏天我在一个酒吧工作。
68. Actualmente estoy buscando trabajo.
目前我在找工作。
69. Todavía no he desayunado.
我还没有吃早饭。
70. No he comido nunca esto.
我从来没有吃过这个。
71. Me gustaría casarme antes de los 30.
我想在三十岁之前结婚。
72. Hoy hace buen tiempo.
今天天气很好。
73. Llueve mucho aquí en primavera?
这里春天下雨多吗?
74. Hoy hace mucho frío.
今天很热。
75. En Madrid casi no nieva.
76. Qué hora es? Son las tres y media.
现在几点了?现在三点半。
77. Quería una habitación indivial.
我想要一个单人房间。
78. Por aquí hay una tienda muy barata.
在这里附近有家便利店。
79. Quisiera un mapa de la ciudad.
我想要一份城市的地图。
80. Tiene una talla más pequeña?
你有小一点的尺码?
81. Es demasiado caro!
太贵了!
82. No hay descuento?
没有打折吗?
83. Estos zapatos son de buena calidad.
这些鞋子的质量很好。
84. La ropa que llevas es muy bonita.
你穿的衣服真漂亮!
85. Puedo probármelo?
我可以试穿吗?
86. Me puede dar una factura?
开张发票给我, 好吗?
87. Se puede pagar con tarjeta?
可以用信用卡消费吗?
88. Me prestas este libro?
这本书借给我, 好吗?
89. No funciona el ordenador.
我的电脑坏了!
90. Por favor, ¿me puedes ayudar?
请问, 可以帮助我吗?
91. Te invito a comer, ¿vale?
我请你吃饭, 好吗?
92. Te apetece dar un paseo?
我们一起散步, 好吗?
93. Tengo que ordenar mi habitación.
我必须整理房间了。
94. Por favor, rellene este formulario.
劳驾, 请填一下表格。
95. El pasaporte, por favor!
请出示护照!
96. Buen provecho!
慢慢吃!
97. Ten cuidado!
你小心!
98. Que te mejores!
祝你早日康复!
99. Buen viaje!
一帆风顺!
100. Buena suerte!
祝你幸运!